You found "Syn." in 208 entries!
...s. 10,3; ምንዳቤ፡ ፍኖት፡ pericula itineris Syn.; ምንዳቤያት፡ Macc. f. 24; ምንዳብያት፡ Chron...
... simulare , Lud. e Syn. ...
...acerdos vel presbyter Christianorum, Syn.; F.N. 6; Genz. f. 36; Genz. f. 37;...
... ) Exp. Dec. (in Syn. f. 293); Chrysostomus ተርጐመ፡ መጻሕፍተ፡ ...
...ti Did. 42; item ሐዲስ፡ ሕዝብ፡, ሐዲሳነ፡ ሕዝብ፡ Syn.; sed etiam competentes (baptismum...
... licet: በእንተ፡ ሐዲስ፡ ሕዝብ፡ እለ፡ ይፈቅዱ፡ ይጠመቁ፡ Syn. (vid. ንኡስ፡). junior , alter , ...
.... ምስለ፡, ላዕለ፡, በ፡, ut: ዘይወድቅ፡ ምስለ፡ ብእሲት፡ Syn. f. 393; ብእሲ፡ ዘቦቱ፡ ብእሲተ፡ ወወድቀ፡ ላዕለ፡...
...; ብእሲ፡ ዘቦቱ፡ ብእሲተ፡ ወወድቀ፡ ላዕለ፡ ብእሲ፡ ተባዕት፡ Syn. f. 394; ዘወድቀ፡ በእንስሳ፡ Syn. f. 394. ...
...ለ፡ ብእሲ፡ ተባዕት፡ Syn. f. 394; ዘወድቀ፡ በእንስሳ፡ Syn. f. 394. Nonnumquam verbis refle...
... (sc. Testamenti, seu V. et N.) Lud. e Syn. Ubi ቀዳሚ፡ per se ponitur, pron. suf...
.... 7,31; Mal. 3,8; Hez. 48; Lit. 160,1; Syn. Adv. ቀዳሚ፡ ( ...
...nis benedictionis seu eucharisticus , Syn. (cfr. 1 Cor. 10,16); ኅብስት፡ ዘተርፈ፡ እም...
...d. 4; creberrime in Chrys., F.M., F.N., Syn. al. ኢመፍትው፡ non licet : እመ፡ ገብረ፡...
...እለ፡ አግሀዳ፡ qui libere aspexerunt, Lud. e Syn.; ስመ፡ ክርስቶስ፡ አግሀዱ፡ (publice professi...
...c. Acc. rei: እለ፡ ይጠብቡ፡ ኪያሃ፡ (ለመጻሕፍት፡) Syn. f. 287. in malam partem: ...
...um Lud. e Syn.; በመትልዊሁ፡ ...
... Luc. 15,9; Syn. f. 283 (vid. s...
...x. 48; ራእየ፡ ኮከብ፡ (astrologia) Hen. 8,3; Syn.; { in loco Kebr. Nag. 72 sub አስቆሎባ፡...
...οσύνη Prov. 18,2; ከመ፡ ይምልክ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Syn.; c. ለ፡, ut: ኢይመልክ፡ (v. ኢይትመልአክ፡) አን...
...a , Lud. e Syn.; በእምርት፡ ዕለት፡ በዓልነ፡ ንዑ፡ ንትፈሣሕ፡ Mavâs...
...ingenium በአማስኖ፡ ናላሁ፡ F.N. 32; virginem Syn.; Sx. Nah. 5; deformare faciem Matth...
...care ; Syn.; አውጊዘክሙ፡ ስድድዎሙ፡ Clem. f. 202. ...
... : መንበረ፡ ቀሳውስት፡ Syn. in p. 314 n. 46. ...
...2 Thess. 3,14 Platt; ለይትፈለጥ፡ ἀφοριζέσθω Syn., ex. gr. Can. Ap. 5. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | soror la cognata la consanguinea la socia la amica la |
morphology | subst. fem. |
references | Phlx. 11 Gen. 20,5 Gen. 20,12 Gen. 25,20 Gen. 29,12 Gen. 30,1 Lev. 18,9 Lev. 18,12 Lev. 18,13 2 Reg. 13,2 Hez. 16,45 Job 1,4 Matth. 19,29 Marc. 10,29 Marc. 10,30 Joh. 11,1 Joh. 11,3 Joh. 11,5 Gen. 24,60 Job 42,11 Tob. 7,11 Matth. 13,56 Sx. Genb. 25 Sx. Genb. 25 Cant. 4,9 Kuf. 27 Tob. 5,21 Tob. 8,4 Prov. 7,4 Matth. 12,50 Rom. 16,1 1 Cor. 7,15 1 Tim. 5,2 Jac. 2,15 Sx. Mag. 26, |
labels | Pl.seq.seq.transl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾǝḫǝt |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 19.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016