You found "Num." in 810 entries!
... Hez. 33,24; Num. 26,54; ዘይበዝኅ፡ ሕዝብ፡ τὸ πλεῖστον τοῦ ...
...፡ convenit) πιστός, maxime de personis: Num. 12,7; Deut. 7,9; 2 Reg. 23,1; Kuf. ...
...ez. 41,13; Hez. 42,15; Hez. 42,16 seq.; Num. 35,4; Deut. 21,2; Hen. 61,2; Apoc. ...
... Num. 2,16. ...
...nsibus et animo percipere , observare Num. 23,9 (προςνοεῖν እሌብዎ፡), Asc. Jes. 1...
...μεν προςενέγκαι Num. 9,7. ...
... , Ex. 3,2; Num. 17,2; Jos. 6,24; 4 Esr. 10,32; 4 Es...
...lvo continet : Num. 11,12; ዘእንበለ፡ ትፅንስ፡ ወልደ፡ Kuf. p. 4...
...23,4; Jes. 9,5; Gen. 27,35; Gen. 34,13; Num. 25,18; Deut. 27,24; F.N. crebro; ክዒ...
...፡ ኀቤየ፡ ሀገረ፡ ኒቆጵልዮን፡ Tit. 3,12; ንዑ፡ ውስተ፡ Num. 12,4; Matth. 22,4; ነዓ፡ አንተ፡ እምድርከ፡ ...
...efatigari , (κοπιᾶν), ኢትስራሕ፡ ባሕቲትከ፡ ሎሙ፡ Num. 11,17; እንተ፡ ብዙኀ፡ ሰርሐት፡ ለክሙ፡ Rom. 1...
... ) νέος Ex. 33,11; Num. 14,23; Gen. 19,4; νεώτερος Gen. 44,...
... Lev. 22,2; Lev. 22,10; (Lev. 22,14); Num. 18,32; Ps. 131,19; 3 Reg. 7,37; 4 R...
... bestiarum: βραχίων Ex. 29,27; Num. 6,19; Deut. 18,3; ὦμος Hez. 24,4. ...
... III,1 (ተሀወከ፡ Num. 22,3): moveri , agitari , jacta...
...,14; በሠርቀ፡ አውራኅ፡ Hez. 45,17; አሥራቀ፡ ወርኅ፡ Num. 28,11; 1 Esr. 5,51; ዕለተ፡ ሠርቅ፡ dies...
...፡ vel ባቲ፡, m. ቦሙ፡ fem. ቦን፡ vel ቦቶን፡ Num. 32,17 vel ቦንቱ፡ (Ex. 12,16; Num. 14,...
...el ቦቶን፡ Num. 32,17 vel ቦንቱ፡ (Ex. 12,16; Num. 14,34; Deut. 27,6; Zach. 14,21). ...
... loco Num. 2,16; በሣልስ፡ ...
.... 27,16; Ex. 34,1; Lev. 1,8; Lev. 14,7; Num. 5,18; Num. 5,25; Deut. 1,19; Jos. 2...
.... 34,1; Lev. 1,8; Lev. 14,7; Num. 5,18; Num. 5,25; Deut. 1,19; Jos. 21,40; Sir. ...
... seq. ውስተ፡ loci Gen. 28,15; Gen. 48,21; Num. 22,23; ታገብአኒ፡ ውስተ፡ መሬት፡ Job 10,9; ...
...atam Deut. 28,31; Jud. 17,3; Lev. 5,23; Num. 5,7; 2 Reg. 9,7; Tob. 2,13; amissa...
...d. infra). Est gen. masc. et fem. , num. sing. et pl.; quamquam pl. nonnumq...
...ኑ፡ እምአስተየኒ፡ 1 Par. 11,17; 2 Reg. 23,15; Num. 11,29; Deut. 5,26; Deut. 30,13; Jud...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | soror la cognata la consanguinea la socia la amica la |
morphology | subst. fem. |
references | Phlx. 11 Gen. 20,5 Gen. 20,12 Gen. 25,20 Gen. 29,12 Gen. 30,1 Lev. 18,9 Lev. 18,12 Lev. 18,13 2 Reg. 13,2 Hez. 16,45 Job 1,4 Matth. 19,29 Marc. 10,29 Marc. 10,30 Joh. 11,1 Joh. 11,3 Joh. 11,5 Gen. 24,60 Job 42,11 Tob. 7,11 Matth. 13,56 Sx. Genb. 25 Sx. Genb. 25 Cant. 4,9 Kuf. 27 Tob. 5,21 Tob. 8,4 Prov. 7,4 Matth. 12,50 Rom. 16,1 1 Cor. 7,15 1 Tim. 5,2 Jac. 2,15 Sx. Mag. 26, |
labels | Pl.seq.seq.transl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾǝḫǝt |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 19.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016