Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Sx." in 2304 entries!

...oculorum, et c. በ፡ rei ኰሐሎ፡ ለአቡሁ፡ በሐሞት፡ Sx. Masc. 16 Enc.; በእብነ፡ ፈውስ፡ ኰሐሉኒ፡ ዐይነ...

... oculos ) Sx. Tachs. 24 Enc.; እመቦ፡ ብእሲ፡ ዘይበውእ፡ ውስ...

...ፅም፡) አናቅጺሃ፡ Hez. 21,22; ፈፀሙ፡ አንቀጸ፡ በአት፡ Sx. Nah. 20; aures: ዘይፌፅም፡ እዘኒሁ፡ Prov. ...

...: ዘይፌፅም፡ እዘኒሁ፡ Prov. 21,13; ፈፀሙ፡ እዘኒሆሙ፡ Sx. Ter 1; os: Deut. 25,4; 1 Tim. 5,18;...

...(erucae identidem in arborem enitentis) Sx. Genb. 11; ትጋሆሙ፡ ለንህብ፡ ...

... ወለቃሕም፡ Sx. Masc. 25 Enc.; c.c. Gen. Obj,: ትጋሁ፡...

...Prov. 9,12 gl.; ተመልአት፡ አየር፡ እምነ፡ መላእክት፡ Sx. Genb. 19; Sx. Hed. 27; አየር፡ ጽሕወ፡ ኮነ...

...; ተመልአት፡ አየር፡ እምነ፡ መላእክት፡ Sx. Genb. 19; Sx. Hed. 27; አየር፡ ጽሕወ፡ ኮነ፡ ἀὴρ ἦν καθαρ...

... ጸሎተ፡ ቀኖና፡ tempus horarum canonicarum Sx. Jac. 14. canon i.e. Biblia ve...

...፡ ላዕሌሁ፡ ቀኖና፡ F.M. 6,6; ወሀቦ፡ ቀኖናተ፡ ክቡዳተ፡ Sx. Nah. 15; Kedr al. ...

... Judith 16,9; መተሩ፡ ክሣዶ፡ በሰይፍ፡ Sx. Genb. 25; በዓለ፡ ሰይፍ፡ (qui capita amp...

...enb. 25; በዓለ፡ ሰይፍ፡ (qui capita amputat) Sx. Jac. 6. ...

...ከ፡ Prov. 5,19; ያረዊ፡ ነፍሶ፡ እምቃለ፡ እግዚአብሔር፡ Sx. Haml. 8. rigare , irrigare , ...

... ellychnium ut potare faciam ( oleum ) Sx. Teq. 16 Enc. ...

...ura , tabula picta : ሰሌዳ፡ ሥዕል፡ et ሥዕል፡ Sx. Masc. 10 (ubi ሥዕል፡ fem. et masc....

...asc. est); ሥዕላት፡ ወምስላት፡ Chrys. ho. 12; Sx. Hed. 21. ...

... መልእክት፡ ዘበበ፡ በይኑ፡ (Cod. Tubing. ዘበበይኑ፡) Sx. Hed. 4 Enc.; ዐናብስት፡ መሠጥ፡ ወመንኰራኵራት፡ ...

...ces ita rotae Sx. Mag. 2 Enc. ...

...τόχησαν 2 Tim. 2,18; Lud. e Mss. Colb.; Sx. Genb. 30 Enc. – Ludolfus quidem አውከ...

...s hoc verbum stirpem II,1 exposuisse ex Sx. Genb. 30 Enc. elucet, ubi ርቱዐ፡ በኢያው...

... ሲላስ፡ ረድአ፡ ጳውሎስ፡ማዕነቅ፡ Sx. Teq. 15 Enc.; ፈቅጦር፡ ነቃዌ፡ መጽሐፍ፡ ማዕነቅ...

...ቅጦር፡ ነቃዌ፡ መጽሐፍ፡ ማዕነቅ፡ Sx. Hed. 15 Enc. – Voc. Ae.: ማዕነቅ፡ ዘ፡ ቡ...

...s. 11,5; Ps. 72,6; Sx. Pag. 1 Enc.; c. በ...

... በመንፈሰ፡ ትንቢት፡ ዘተዐጽፈ፡ Sx. Teq. 21 Enc.; ut videtur, etiam ...

...፤ ምስለ፡ ንኡሳን፡ ነቢያት፡ Sx. Ter 8; archangeli novem እለ፡ ይትፈቀዱ፡ ...

... 8; archangeli novem እለ፡ ይትፈቀዱ፡ Lud. ex Sx. Hed. 28 Enc. ...

.... f. 53; ወኮነ፡ አባ፡ ብሶይ፡ ድግዱግ፡ ወረቂቅ፡ ሥጋሁ፡ Sx. Haml. 8; animo: ረቂቀ፡ ልብ፡ tenerior...

... vento: ርደተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ አምሳለ፡ ነፋስ፡ ረቂቅ፡ Sx. Genb. 18 Enc.; transl.: በዝንቱ፡ ያጤይቅ፡...

... ትምህርት፡ ጽሩይ፡ Sx. Sen. 25 Enc. ...

...rg. 1; ልብ፡ ጽሩይ፡ Sx. Nah. 13 Enc. ...

...ድወ፡ ጠሊ፡ ወበሐሜላት፡ Deg.; አልባሲሁ፡ ዘዘብድወ፡ ጠሊ፡ Sx. Ter 22; Sx. Haml. 21 (Lud. 20); ዘለብ...

...ላት፡ Deg.; አልባሲሁ፡ ዘዘብድወ፡ ጠሊ፡ Sx. Ter 22; Sx. Haml. 21 (Lud. 20); ዘለብሰ፡ ዘብድወ፡ Can...

..., 1 Reg. 17,35; Nah. 2,12 (var. ዐነቀ፡), Sx. Teq. 5; Sx. Teq. 18. ...

...,35; Nah. 2,12 (var. ዐነቀ፡), Sx. Teq. 5; Sx. Teq. 18. ...

... ተሰብረ፡ አገዳ፡ እግሩ፡ Sx. Nah. 24; Sx. Jac. 14 Enc. (vid. sub...

... እግሩ፡ Sx. Nah. 24; Sx. Jac. 14 Enc. (vid. sub ...

... subst. m. et fem. (ut Sx. Tachs. 16) [צֶמֶר ܥܰܡܪܳܐ] ...

.... 13,48; እምሤጠ፡ ፀምር፡ ግብረ፡ እዱ፡ ወሀበ፡ ምጽዋተ፡ Sx. Mag. 18 Enc. (in Actis ejusdem diei...

...ዲናረ፡ ብሩር፡ 2 Par. 1,17; ዲናራተ፡ ብሩር፡ ወወርቅ፡ Sx. Ter 11 Enc. ...

...ራት፡ 1 Par. 29,7; 2 Par. 9,15; ዲናረ፡ ወርቅ፡ Sx. Teq. 16; ዲናራት፡ ወጠፋልሐ፡ ብሩር፡ F.N. 28;...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
(pro ልብውና፡ , male ልቦና፡ ) pluralisPl. ልቡናት፡
1)intelligentiala, prudentiala, peritiala σύνεσις Paralipomenon liber I.1 Par. 22,12 ; Paralipomenon liber II.2 Par. 1,10 ; γνῶσις Jesaiae prophetia.Jes. 11,2 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 8,9 ; ጥበብ፡ ወአእምሮ፡ ወልቡና፡ በኵሉ፡ መጽሐፍ፡ Danielis prophetia.Dan. 1,17 .
2)menslaet ratiola: in Cyr. ad not able to find explanation in abbreviation listTheod. f. 8 ; Cyr ad Theod. f.12 respondet graeco νοῦς vel ψυχὴ λογική quatenus medium tenet inter σάρξ et ὁ Λόγος ; ኢይበጽሕዎ፡ ( ለምስጢር፡ ) ልቡናት፡ menteslaFid. Jac. Bar. (cfr. ልብ፡ ).
3)attentiola, cautiola: መፍትው፡ ትግበሩ፡ በዓለ፡ ፋሲካ፡ በኵሉ፡ ጥያቄ፡ ወልቡና፡ Didascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 30.
information type values
PoS
transcription
translations intelligentia la prudentia la peritia la mens la ratio la mentes la attentio la cautio la
morphology
references 1 Par. 22,12 2 Par. 1,10 Jes. 11,2 Prov. 8,9 Dan. 1,17 Theod. f. 8 Did. 30.
labels Pl.
gender
case
bibliography
column

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
lǝbbunā , lǝbbǝwnā , lǝbbonā , pluralisPl. lǝbbunāt
Grébaut
ልቡና፡ lǝbbunā «intelligentiala, attentiola» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
34
Le mot ልቡና፡ présente divers sens : raison, compréhension, intelligence, raisonnement, fidélité, etc. Exemples :
ተወልጦተ፡ ልቡና፡ tawallǝṭota lǝbbunā «perte de la raisonfr», videasvid. ተወልጦት፡
ዐቀበ፡ ልቡና፡ ʿaqaba lǝbbunā «garder fidélitéfr», videasvid. ዐቀበ፡
መብርሄ፡ ልቡና፡ mabrǝhe lǝbbunā «flambeau de l’intelligencefr», videasvid. መብርሂ፡
ልቡና፡ lǝbbunā «espiritfr (Geist)» etc.
በእንተ፡ መንግሥተ፡ ዲዮቅልጥያኖስ፡ ግብጻዊ፡ ወምክንያተ፡ ተወልጦተ፡ ልቡናሁ፡ ወተሰዶቱ። 138; በእንተ፡ ዘሐነፁ፡ ማኅፈደ፡ ዐላውያነ፡ እግዚአብሔር፡ ወጻመዉ፡ ከንቶ፡ ሶበ፡ ሐለዩ፡ እኩየ፡ ወኤቦርሰ፡ ኢኀበረ፡ ምስሌሆሙ፡ ዳእሙ፡ ዐቀበ፡ ልቡናሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ ዘእንበለ፡ ድነት። 157; ወክርስቲያንሰ፡ ፍጹማን፡ ምእመናን፡ ኢይመስጡ፡ ካልአ፡ ሕገ፡ ዘእንበለ፡ ዘተሠርዐ፡ ሎሙ፡ በከመ፡ ባህሉ፡ ለዕዝራ፡ ነቢይ፡ መብርሄ፡ ልቡና። 183; አይ፡ ልቡና፡ ወአይ፡ ሐልዮ፡ ዘይክል፡ በጺሐ፡ ውስተ፡ ድንጋጌ፡ ውዳሴኪ። 35
35
Leslau
ልቡና lǝbbunā , ልቦና lǝbbonā understandingen, comprehensionen, intelligenceen, insighten, wisdomen, reasonen, reasoningen, prudenceen, attentionen, skillen, clevernessen
በልቡና ba-lǝbbunā attentivelyen 306a
አመንተወ፡ ልቡናሁ ʾamantawa lǝbbunāhu he deflecteden, he deviateden, he was undecideden, videasvid. አመንተወ፡ 352b
information type values
PoS
transcription lǝbbunā lǝbbǝwnā lǝbbonā lǝbbunāt lǝbbunā tawallǝṭota lǝbbunā ʿaqaba lǝbbunā mabrǝhe lǝbbunā lǝbbunā lǝbbunā lǝbbonā ba-lǝbbunā ʾamantawa lǝbbunāhu
translations intelligentiala attentiola perte de la raisonfr garder fidélitéfr flambeau de l’intelligencefr espiritfr understandingen comprehensionen intelligenceen insighten wisdomen reasonen reasoningen prudenceen attentionen skillen clevernessen attentivelyen he deflecteden he deviateden he was undecideden
morphology
references
labels Pl.vid.vid.vid.vid.
gender
case
bibliography 34 138 157 183 35 35 306a 352b
column
  • Magdalena Krzyżanowska added collocation Les on 31.1.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added compounds on 13.12.2022
  • Magdalena Krzyżanowska corrections on 13.12.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 13.12.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added examples Gr on 13.12.2022
  • Magdalena Krzyżanowska corrections on 13.12.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added translietration on 13.12.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.12.2022
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ልቡና, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-01-31 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L9efd973660b143a4a50362295555d4f7 , accessed on 2024-11-14

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.