You found "Sir." in 1688 entries!
...47,12; Prov. 11,14; Ps. 1,4; Hen. 24,4; Sir. 6,3; ከመ፡ ቈጽለ፡ ዕፅ፡ ዘጽፉቅ፡ ቈጽሉ፡ Sir. ...
...4,4; Sir. 6,3; ከመ፡ ቈጽለ፡ ዕፅ፡ ዘጽፉቅ፡ ቈጽሉ፡ Sir. 14,18; 2 Esr. 18,15; ዖመ፡ ቈጽል፡ Jes....
...r. 6,16; ቀሥተ፡ ጊጉይ፡ Sir. 11,9; የዐሥየከ፡ ...
...፡ (v. ቀሥተ፡) ወአስናነ፡ Sir. 29,5; በቈላተ፡ ቀሥት፡ ...
... πρόςωπον ἱλαρόν Sir. 13,26; Sir. 26,4; ዘወሀበ፡ (eleemosyna...
...ἱλαρόν Sir. 13,26; Sir. 26,4; ዘወሀበ፡ (eleemosynas) ...
...it : ሶበ፡ ይዘንም፡ Sir. 40,13; Jes. 30,23; Matth. 16,3; Ja...
... ningit Sir. 43,13. ...
...re feminam, virginem: ኢትስሐጥ፡ ብእሲተ፡ ባዕድ፡ Sir. 9,3; ኢትስሐጣ፡ ለድንግል፡ Sir. 9,5; in re ...
...ስሐጥ፡ ብእሲተ፡ ባዕድ፡ Sir. 9,3; ኢትስሐጣ፡ ለድንግል፡ Sir. 9,5; in re bellica: ናሁ፡ ይእዜ፡ እሙንቱ፡ ...
... Jes. 28,27; Jes. 41,15; Sir. 36,5; figulus ...
...፡ መንኰራኵሪሁ፡ በእገሪሁ፡ Sir. 38,29; τροχοί ...
... 30,18; Job 6,12; Job 20,24; Job 40,13; Sir. 28,20; Jes. 45,2; ፍጽምከ፡ ዘብርት፡ Jes....
...enea instrumenta Lud.; (de ዘብርታት፡ ኀጺን፡ Sir. 22,15 vid. ዘብርት፡) ብርተ፡ ሊባኖስ፡ χαλκο...
... ቅዱሳት፡) Kuf. 6; መዓትኒ፡ ወቍጥዓ፡ ርኩሳን፡ እሙንቱ፡ Sir. 27,30; Apoc. 21,27 (κοινός); Act. ...
...ilis , βδέλυγμα Jes. 44,19; Deut. 7,26; Sir. 15,13; κατάθεμα Apoc. 22,3. ...
...ζόμενος ἀπὸ νεκροῦ Sir. 31,30; ተኀፀቡ፡ ...
... ምንተ፡ ይበቍዖ፡ ተኀፅቦ፡ Sir. 31,30; በውስተ፡ ...
...ላፂ፡ በሊኅ፡ Ps. 51,2; Sir. 21,3; ኲናት፡ ...
... በላኅት፡ Sir. 43,19; አእባን፡ ...
... : ምንት፡ ይበርህ፡ እምነ፡ ፀሓይ፡ Sir. 17,31; Sir. 23,19; ኢይበርሁ፡ ከዋክብተ፡ ሰማ...
... : ምንት፡ ይበርህ፡ እምነ፡ ፀሓይ፡ Sir. 17,31; Sir. 23,19; ኢይበርሁ፡ ከዋክብተ፡ ሰማይ፡ Jes. 13,1...
... ለሐሰት፡ መሬተ፡ 3 Reg. 18,38; ኢትልሐስ፡ መጻብኅተ፡ Sir. 34,14. (exserta lingua) siti fa...
...1,17; ከመ፡ ይልሕስ፡ ጽሙእ፡ ወይሰቲ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ማይ፡ Sir. 26,12; እንዘ፡ እልሕስ፡ ሰራኅኩ፡ Job 17,2; J...
... 8,21; ከመ፡ ትደለወ፡ አመ፡ ተድላሁ፡ (opp. ተጽናሱ፡) Sir. 29,2; εὐθηνία Ps. 29,7. ...
...Kuf. p. 7; ኢያፍቱከ፡ ተድላሆሙ፡ ለረሲዓን፡ εὐδοκία Sir. 9,12; ረሲ፡ ፍግዐ፡ ወተድላ፡ ውስተ፡ ገጻ፡ ለምድር፡...
...efactio : ተዘከሮ፡ ለሞት፡ ወለሙስና፡ (καταφθορά) Sir. 28,6; ዕፄ፡ ወሙስና፡ σῆτες καὶ σκώληκες ...
...Sir. 28,6; ዕፄ፡ ወሙስና፡ σῆτες καὶ σκώληκες Sir. 19,3; Lit. Chrys.; διαφθορά Ps. 15...
...3; Job 20,13; ጕርዔ፡ ይፈልጦ፡ ለኵሉ፡ ጣዕመ፡ እክል፡ Sir. 36,24; Cant. 2,3; ይጠግዕ፡ ልሳኖሙ፡ በጉርዔሆ...
...,30; Prov. 5,3; Prov. 8,7; ኢታርኁ፡ ጕርዔከ፡ Sir. 34,12; ኢትክሉ፡ ነቢበ፡ በጕርዔክሙ፡ Clem. f. ...
... 76,16; Luc. 21,25; ይደምፅ፡ ከመ፡ ዐቢይ፡ ፀዓዕ፡ Sir. 40,13; ዘእንበለ፡ ይድመፅ፡ (v. ይድምፅ፡) ድምፀ፡...
...ነጐድጓድ፡ 4 Esr. 4,5; ይደምፅ፡ እግሩ፡ በቃለ፡ ፀዓዕ፡ Sir. 45,9; ይደምፅ፡ ሰቆቃው፡ Koh. 12,5 var.; ...
...1 Par. 21,26; 2 Par. 7,7; ይሠውዕ፡ ለመድኀኒቱ፡ Sir. 32,2; Sir. 47,2. pro concr. σωτήρ...
...6; 2 Par. 7,7; ይሠውዕ፡ ለመድኀኒቱ፡ Sir. 32,2; Sir. 47,2. pro concr. σωτήρ, Jud. 3,9;...
...ቀተ፡ ጸላኢየ፡ Job 31,29; Sir. 25,7; ያድኅን፡ ሥጋ...
... በድቀቱ፡ ለጻድቅ፡ Sir. 27,29; ጽዋዐ፡ ድቀ...
... ውእቱ፡ ያነቅዕ፡ ቃለ፡ ጥበቢሁ፡ ላዕሌሁ፡ (ἀνομβρεῖν) Sir. 39,6; (ኢያሱ፡) ዘአንቅዓ፡ ለጥበብ፡ እምልቡ፡ Sir...
...ν) Sir. 39,6; (ኢያሱ፡) ዘአንቅዓ፡ ለጥበብ፡ እምልቡ፡ Sir. 50,28. ...
... ይትከፈሉ፡) መዋርስቲከ፡ Sir. 14,15; Sir. ...
...ዋርስቲከ፡ Sir. 14,15; Sir. 46,9; ተካፈሉ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡና፡ lǝbbunā «intelligentiala, attentiola» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
34
Le mot ልቡና፡ présente divers sens : raison, compréhension, intelligence, raisonnement, fidélité, etc. Exemples :
ተወልጦተ፡ ልቡና፡ tawallǝṭota lǝbbunā «perte de la raisonfr», videasvid. ተወልጦት፡
ዐቀበ፡ ልቡና፡ ʿaqaba lǝbbunā «garder fidélitéfr», videasvid. ዐቀበ፡
መብርሄ፡ ልቡና፡ mabrǝhe lǝbbunā «flambeau de l’intelligencefr», videasvid. መብርሂ፡
ልቡና፡ lǝbbunā «espiritfr (Geist)» etc.
በእንተ፡ መንግሥተ፡ ዲዮቅልጥያኖስ፡ ግብጻዊ፡ ወምክንያተ፡ ተወልጦተ፡ ልቡናሁ፡ ወተሰዶቱ። 138; በእንተ፡ ዘሐነፁ፡ ማኅፈደ፡ ዐላውያነ፡ እግዚአብሔር፡ ወጻመዉ፡ ከንቶ፡ ሶበ፡ ሐለዩ፡ እኩየ፡ ወኤቦርሰ፡ ኢኀበረ፡ ምስሌሆሙ፡ ዳእሙ፡ ዐቀበ፡ ልቡናሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ ዘእንበለ፡ ድነት። 157; ወክርስቲያንሰ፡ ፍጹማን፡ ምእመናን፡ ኢይመስጡ፡ ካልአ፡ ሕገ፡ ዘእንበለ፡ ዘተሠርዐ፡ ሎሙ፡ በከመ፡ ባህሉ፡ ለዕዝራ፡ ነቢይ፡ መብርሄ፡ ልቡና። 183; አይ፡ ልቡና፡ ወአይ፡ ሐልዮ፡ ዘይክል፡ በጺሐ፡ ውስተ፡ ድንጋጌ፡ ውዳሴኪ። 35
35
ልቡና lǝbbunā , ልቦና lǝbbonā understandingen, comprehensionen, intelligenceen, insighten, wisdomen, reasonen, reasoningen, prudenceen, attentionen, skillen, clevernessen
በልቡና ba-lǝbbunā attentivelyen 306a
አመንተወ፡ ልቡናሁ ʾamantawa lǝbbunāhu he deflecteden, he deviateden, he was undecideden, videasvid. አመንተወ፡ 352b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbbunā lǝbbǝwnā lǝbbonā lǝbbunāt lǝbbunā tawallǝṭota lǝbbunā ʿaqaba lǝbbunā mabrǝhe lǝbbunā lǝbbunā lǝbbunā lǝbbonā ba-lǝbbunā ʾamantawa lǝbbunāhu |
translations | intelligentiala attentiola perte de la raisonfr garder fidélitéfr flambeau de l’intelligencefr espiritfr understandingen comprehensionen intelligenceen insighten wisdomen reasonen reasoningen prudenceen attentionen skillen clevernessen attentivelyen he deflecteden he deviateden he was undecideden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 34 138 157 183 35 35 306a 352b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added collocation Les on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 13.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 13.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 13.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples Gr on 13.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 13.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translietration on 13.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.12.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016