You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...t F.M. 2,11 al. አፈ፡ በአፍ፡ os ( ore ) ad os (i.e. coram, nemine intercessore...
...2,27; vasis Joh. 2,7; cophinorum, አፈዋት፡ Gad. T.H. ; uteri Hen. 62,4; orificium v...
... II,1 ad epulas invitare , convivio excipere...
...randium ( coenam ) apponere alicui, ad prandium ( coenam ) invitare , c. ...
... patera , vasculum rotundum late patens ad usum bibendi“), κόνδυ Gen. 44,5; Gen...
...,10; Gen. 44,16 (aliâs ኮራ፡). „ situla ad hauriendam e puteo aquam“ (Lud.): ኦገ...
... excitare ad vigilantiam , ...
... አትግሀነ፡ ለስብሐቲከ፡ (ad laudem tuam) Sx. Masc. 25 Enc. ...
...ዙኃን፡ διάφοροι Cyr. ad Theod. f. 7; Lit. 171,3; ዘከመ፡ ተፈልጦ፡ ...
... παμποίκιλον κάλλος Cyr. ad Reg. f. 25. ...
...αίων αἰτιαμάτων Cyr. ad Theod. f. 21. [An ab amharico verbi ...
...unire? ]. At Voc. Ae. ad Cyr. exhibet: ጐሪፋነ፡ ዘ፡ ጌጋይነ፡; eodemq...
...invitare , ad epulas, Matth. 22,4; Matth. 22,8; Lu...
...: ዐሠረ፡ ብ፡ ዐደመ፡ አቀጸረሂ፡ ይ፡ (vid. scholion ad ዓሥራት፡). ...
...ternuntius , θεσπέσιος: ሠራዒ፡ ጳውሎስ፡ Cyr. ad Theod. f. 14; Cyr. ad Theod. f. 21 ...
...: ሠራዒ፡ ጳውሎስ፡ Cyr. ad Theod. f. 14; Cyr. ad Theod. f. 21 (vid. ሥሩዕ፡). ...
... , λογικός: ነፍስ፡ ተናጋሪት፡ Cyr. ad Theod. f. 12; Cyr. ad Reg. f. 31; ኵሉ...
... ነፍስ፡ ተናጋሪት፡ Cyr. ad Theod. f. 12; Cyr. ad Reg. f. 31; ኵሉ፡ ክርስቲያናዊ፡ ነባቢ፡ ወተናጋሪ፡...
... , Th. Petr. ad Jon. 1,5. – ...
...Voc. Ae. (ad Sir.): ምንኀር፡ ዘ፡ ፋፋታ፡ (v. ፈፍሐት፡) ምንጭይ...
... quadril. I [ad familiam radicum, quibus ...
... זָכַךְ נָצַח), referendum videtur, non ad סָחָה ...
... vi adigere ad peragendum ...
... aliquid, ad angarias v...
...on magis placet, quam si quis ሐራውያ፡ vel ad خَرِئَ, amh. ሐራ፡, hebr. חֲרָאִים (qu...
...cus effodit et in coeno se volutat) vel ad خَرَّ, خَرْخَرَ نَخَرَ ንሕረ፡ (ob grun...
... ἀρχαιοτάτης πίστεως παράδοσις Cyr. ad Theod. f. 12. ...
... passiva significatione ad eum cui traditur relata: ...
...ius ሥጋይ፡ (ut M.M. f. 73), adj. rel. , ad corpus pertinens , corporeus , cor...
...አት፡ ሥጋውያት፡ peccata carnalia (sc. quae ad res corporales et carnales pertinent...
... Mi recherò ad insegnar loro la fede ...
...§ 141 (tr.) (‘«ad insegnar loro»: አስተምሀሮሙ፡ è ...
...ተክል፡ ‘ benediceva ad oriente e ad ...
... benediceva ad oriente e ad occidente, a...
... IV,1 ad se vel ...
... ne ad te introducas amicas ...
... ἵππον εἰς μάχην ὁπλίσας εὐχάλινον Cyr. ad Theod. f. 7. — ...
... Theod. f. 7. — Voc. Ae. ad Cyr.: አድሪጎ፡ ዘ፡ በቁሙ፡ ቦዘይቤ፡ ደርገ። ...
... ቀልቀለ፡, vid. ቀልቀል፡; significationes cum ad ቀልቀለ፡ قَلْقَلَ, tum ad גִּלְגַּל ver...
...nificationes cum ad ቀልቀለ፡ قَلْقَلَ, tum ad גִּלְגַּל vergunt] trans. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | kʷasakʷ(kʷ)asa |
translations | prune a tree en mondare, togliere i rami secchi di una pianta, un albero it benediceva ad oriente e ad occidente, a settentrione e a meridione, a nord e a sud, e potava i suoi giardini come si pota un giardino di piante it |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1410 533 115 (ed.) 39 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 26.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 26.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska new entry, to be peer-reviewed on 26.7.2018