You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
... ርሱን፡ Sx. Nah. 15 Enc.; transl.: በምንሃበ፡ ጻማ፡ (...
...ጻማ፡ (v. ኀጺን፡) ፍቱን፡ Sx. Tachs. 2 Enc. ...
...st in vineam i.e. vineam habere voluit) Sx. Tachs. 1 Enc. ...
... projici , Lud. ex Sx. Hed. 18 Enc.; ተጋብኡ፡ ውስተ፡ አህጉር፡ ጽኑዓት...
... እምሥጋሁ፡ ወደሙ፡ ለክርስቶስ፡ Sx. Nah. 15; ወደዩ፡ ...
... በጕጠት፡ ብዙኀ፡ ጊዜ፡ ወእሳት፡ ውስተ፡ እደዊሁ፡ Sx. Tachs. 24. [Amh. ጉጠት፡ ...
... እምኔሁ፡ Sx. Hed. 19. ...
...፡ ከመ፡ ይዘርዘር፡ ሥጋሆሙ፡ Sx. Tachs. 12. (Quas Lud. statuit ...
... Sx. Ter 9 Enc. (Lud. ባዕለ፡!); ወካዕበ፡ ይቤ፡ ...
... Sx. Teq. 1 Enc. ...
... : mors ነሣኤ፡ ኵሉ፡ Sx. Tachs. 18 Enc. ...
... : ነሣኢ፡ አክሊለ፡ Sx. Jac. 25 Enc.; mors est ነሣኢ፡ ዘኢያገብእ፡...
... ) ፫፻ ልጥረ፡ ብሩር፡ Gad. T.H. ; Sx. Masc. 18. Pl. ልጥራት፡ Sx. Mag. 13. – ...
...ሩር፡ Gad. T.H. ; Sx. Masc. 18. Pl. ልጥራት፡ Sx. Mag. 13. – In Rad. Abb.: ለጠረ፡ ብ፡ መዘ...
...ተኀፅቦ፡ (feria quinta hebdomadis sanctae) Sx. Mij. 9 Enc.; Lud. ex. Sx. Sen. 18 E...
...adis sanctae) Sx. Mij. 9 Enc.; Lud. ex. Sx. Sen. 18 Enc. ...
... እግዚአብሔር፡ Sx. Teq. 14; ተጸገዉ፡ ...
... ዘንተ፡ ወልደ፡ (a Deo) Sx. Sen. 4; ዘንተ፡ ኵ...
... Judith 2,17; Judith 15,11; Hez. 27,14; Sx. Teq. 9; Sx. Masc. 16 Enc.; ἡ ἵππος ...
...; Judith 15,11; Hez. 27,14; Sx. Teq. 9; Sx. Masc. 16 Enc.; ἡ ἵππος Gen. 14,16. ...
... ላዕለ፡, በ፡, ut: ተፍአት፡ ምራቀ፡ ውስተ፡ ገጸ፡ ንጉሥ፡ Sx. Hed. 26; Num. 12,14; Deut. 25,9; Ma...
.... ho. f. 110; ተፋእ፡ ምራቀ፡ ላዕለ፡ ዘንቱ፡ መስቀል፡ Sx. Nah. 14; ተፍአ፡ በገጹ፡ ለባዕለ፡ ቤት፡ Fal. ...
...ί); መናግንተ፡ ኀጺን፡ (tormenta) Gad. Kar. ; Sx. Tachs. 12; Sx. Ter 15. machina...
...(tormenta) Gad. Kar. ; Sx. Tachs. 12; Sx. Ter 15. machinatio , mala ars ...
...Pl. መላጽያት፡ et መላጼያት፡ (Sx. Ter 6; Sx. Ter 15; M.M. f. 214); ...
... መላጽያት፡ et መላጼያት፡ (Sx. Ter 6; Sx. Ter 15; M.M. f. 214); ...
...; saepissimo in aliis libris, ut Syn. , Sx. , al.; እለ፡ ይገብሩ፡ ሰገለ፡ Sx. Enc. ...
...is, ut Syn. , Sx. , al.; እለ፡ ይገብሩ፡ ሰገለ፡ Sx. Enc.
.... 6,30 rom. in titulo; Enc. Mij. 18 (in Sx. Tubing.: Sx. Mij. 17); Comp. eccles...
...n titulo; Enc. Mij. 18 (in Sx. Tubing.: Sx. Mij. 17); Comp. ecclesiast.; Cod. M...
...ኒ፡ ጸብኀ፡ ዘአብሰልዎ፡ በእሳት፡ Sx. Teq. 1; ኢያበስሉ፡ ጸብኀ፡ ...
...ae , in monasterio Sx. Jac. 12. – Voc. Ae.: ጸብኅ፡ ዘ፡ ወጽሕ። ...
...: ዕድሜ፡ እንተ፡ ተወስነ፡ ሎቱ፡ Sx. Ter 23 Enc.; መካን፡ ...
... ኢይትዌሰን፡ በኆጻ፡ Sx. Sen. 21 Enc.; ባሕረ፡ ቍልዝም፡ ዕሙቅ፡ ዘኢይትዌ...
...21; 4 Reg. 25,7; Luc. 8,29; ሞቅሕዎ፡ በኀጺን፡ Sx. Mij. 20; አዘዘ፡ ይደዮ፡ ጋጋ፡ ውስተ፡ ክሳዱ፡ ወይ...
...ይደዮ፡ ጋጋ፡ ውስተ፡ ክሳዱ፡ ወይሞቅሕዎ፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ Sx. Hed. 26. in carcerem includere...
...1; ፅቍኑ፡ (Imperat.) ተዓይኒነ፡ አመ፡ ሰዐተ፡ ጸብእ፡ Sx. Haml. 3 Enc.; c. Acc. sepis vel ...
...maceriae: እንበለ፡ ይፅቍን፡ ፀቈኖ፡ (sc. vineae) Sx. Mag. 29 Enc.; ፀቈነ፡ ጥቅመ፡ ላዕሌሁ፡ Herm....
... ἐσπαργάνωσα Job 38,9; infantem በአፅርቅት፡ Sx. Tachs. 1; ይጠበልልዎ፡ በወዲፋት፡ ወይገድፍዎ፡ συ...
...s. Ta. 34; chartam: ወጠብለላ፡ ለክርታስ፡ ወኀተማ፡ Sx. Mij. 3. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | congregatio la convent la us la coetus la concio la quavis multitudine la agmine la turba la cohorte la conventu la consessu la conciliis la conciliabulis la concione la congregatione la ecclesia la universitate fidelium la ecclesia Trinitatis la conventu religiosorum la coenobitarum la regula conventus la socii la collegae la sodales la sodales la Diocletiani la socii la collegae la |
morphology | m. fem. |
references | Sap. 17,17 Sir. 16,6 Sir. 21,9 Ps. 25,5 Ps. 85,13 Hen. 69,28 Jer. 6,11 Jer. 51,15 1 Reg. 19,20 Sir. 24,23 Matth. 27,27 Prov. 15,22 Prov. 15,23 Prov. 27,22 Sx. Hed. 30 Sx. Jac. 1 Ex. 12,3 Ex. 35,1 Jud. 20,1 Jud. 20,2 Jer. 33,17 Sir. 41,18 1 Par. 13,2 Israelitica Joel 2,16 Sir. 24,2 Sir. 50,13 Christiana Jac. 2,2 Lit. 163,2 Lit. 163,3 Genz. f. 92. Sir. 39,10 Sir. 44,15 Ps. 73,2 Hen. 62,8 Hebr. 12,23 2 Thess. 2,1 Sx. Masc. 24 Act. 26,5 Sx. Haml. 1 Sx. Teq. 15 |
labels | vid.rom.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 599 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māḫbar |
translations | et personne ne possède rien dans ces cinq pays à titre héréditaire, hormis la communauté religieuse;fr et le sāydā māḫbar, Abrokorosfr |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 57 l. 20–21 (ed.) 69 l. 5–7 (tr.) 28 l. 28 (ed.) 33 l. 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 16.2.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016