You found "Hebr." in 633 entries!
...fides Hebr. 11,4 seq. ...
.... 14,14; እትአመነክሙ፡ ከመ፡ ትፈጽሙ፡ Rom. 15,14; Hebr. 6,9. ...
... , c. Acc. : Hebr. 3,1; እንዘ፡ ይትአመኑ፡ ኀጣውኢሆሙ፡ Matth. 3,6...
...Dei: Cant. 2,14; 4 Esr. 10,39; ቃለ፡ ነገር፡ Hebr. 12,19; መጽአ፡ ቃል፡ እምሰማይ፡ Dan. 4,28; A...
...: ቃለ፡ እግዚአብሔር፡ τὰ λόγια Θεοῦ Ps. 17,33; Hebr. 5,12; Ps. 18,15; Sir. 36,19; ቃል፡ ዘኮ...
..., substantiale , Ps. 32,6; Jes. 55,11; Hebr. 4,12; Joh. 1,1 seq.; Apoc. 19,13; ...
...,8; መንፈሰ፡ ዘይትፋጸይ፡ Sap. 17,17; Joh. 3,8; Hebr. 1,7; Hen. 70,3. anima , vis vi...
... ዘይትለአክ፡ Kuf. 2; ሰብዐቱ፡ መንፈስ፡ Apoc. 1,4; Hebr. 1,14; genii naturae rerum praeposi...
...rum (postquam e corpore discesserunt): Hebr. 12,23; Hen. 22,3; Hen. 22,5; Hen. 1...
... Acc. rei: ζητεῖν Matth. 12,43 rom.; Hebr. 8,7; ሀገር፡ እንተ፡ ይፈቅዱ፡ ἐπιζητουμένη J...
...3,16; Prov. 18,2; Ps. 15,1; Hen. 14,22; Hebr. 10,36; Apoc. 21,23; Marc. 2,17; Mat...
... 34,3; ኀይለ፡ እሳት፡ Hebr. 11,34; solis Apoc. 1,16; arcus Ps. ...
... quae aliquis virtute divina perpetrat: Hebr. 2,4; ኀይላተ፡ ብዙኀ፡ ገበርነ፡ ...
... ይለብሱ፡ ንጹሐ፡ Apoc. 15,6; aqua Job 11,15; Hebr. 10,23; corpore loto Joh. 13,10; በኵሉ...
...us Ex. 29,1; Lev. 4; Num. 28; de rebus Hebr. 8,7; de hominibus (ethice) Phil. 2,...
... 2,11; φανεροῦσθαι Hebr. 9,8; 1 Joh....
...seq. ከመ፡, ut Hebr. 7,7; ተዐውቀኬ፡ ገሃደ፡ከመ፡ … ...
...,1; Marc. 12,30; Joh. 16,27; Rom. 8,28; Hebr. 13,5 al.; res varias, ut ነፍሶ፡ ...
...34,5; Koh. 5,9; Hebr. 13,5; አፍቅሮ፡ ንዋይ፡ ...
... Joh. 21,11; 1 Petr. 1,8; 1 Petr. 2,10; Hebr. 11,11; Hebr. 11,12. cum negatione...
...1 Petr. 1,8; 1 Petr. 2,10; Hebr. 11,11; Hebr. 11,12. cum negatione: ...
...4; Ps. 48,7; Matth. 10,21; Marc. 13,12; Hebr. 8,11; እኋከ፡ Ex. 28,1; እኅዋክሙ፡ Gen. 42...
...t. 2,37; Act. 7,2; Act. 7,23; Rom. 9,3; Hebr. 7,5; de populis cognatis Num. 20,14...
... 1 Petr. 3,6; 1 Petr. 3,14; Apoc. 2,10; Hebr. 11,23; ኢፈሪሆ፡ መዐተ፡ ንጉሥ፡ Hebr. 11,27;...
...poc. 2,10; Hebr. 11,23; ኢፈሪሆ፡ መዐተ፡ ንጉሥ፡ Hebr. 11,27; vel c. እምነ፡ Lev. 26,1; Deut....
...2; ግድፍ፡ ጋጋ፡ እምክሳድኪ፡ Jes. 52,2; Ps. 2,3; Hebr. 12,1; Rom. 13,12. ...
...cere : Hebr. 10,35; ግድፋ፡ ለጽልእ፡ (v. ኅድጋ፡) Sir. 28...
... aliquem hospitem: Hebr. 11,31; ...
... Jes. 26,3; Hebr. 10,34; cruciatus, Sx. Haml. 2 Enc.;...
... σὺ δὲ ὁ αὐτὸς εἶ Hebr. 1,12; አንተ፡ ክመ፡ ...
... Hebr. 10,11; Phil. 2,2; Matth. 26,44; ...
... 1 Reg. 18,29; Hebr. 7,15; Hebr. ...
... 1 Reg. 18,29; Hebr. 7,15; Hebr. 13,19...
...c. 17,1; Judae 6; Judae 7; 2 Petr. 2,3; Hebr. 9,27; 1 Tim. 5,12; Rom. 3,8; 1 Cor....
...arc. 9,15; Gen. 18,2; Gen. 33,4; c. ኀበ፡ Hebr. 12,1; Gen. 18,6; ሮጹ፡ ኀቤሃ፡ Dan. apo...
...39,10; Sir. 44,15; Ps. 73,2; Hen. 62,8; Hebr. 12,23; 2 Thess. 2,1; ማኅበረ፡ ፫ አስማት፡...
...ρχων መጋቢሁ፡ ላዕለ፡ ንዋዩ፡ Gen. 24,2; θεράπων Hebr. 3,5; de oeconomis ecclesiarum, II...
...፡ መስዋዕት፡); Jer. 40,11; Matth. 8,4 rom.; Hebr. 5,1; θυσία Lev. 17,8; Lev. 23,13; J...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | congregatio la convent la us la coetus la concio la quavis multitudine la agmine la turba la cohorte la conventu la consessu la conciliis la conciliabulis la concione la congregatione la ecclesia la universitate fidelium la ecclesia Trinitatis la conventu religiosorum la coenobitarum la regula conventus la socii la collegae la sodales la sodales la Diocletiani la socii la collegae la |
morphology | m. fem. |
references | Sap. 17,17 Sir. 16,6 Sir. 21,9 Ps. 25,5 Ps. 85,13 Hen. 69,28 Jer. 6,11 Jer. 51,15 1 Reg. 19,20 Sir. 24,23 Matth. 27,27 Prov. 15,22 Prov. 15,23 Prov. 27,22 Sx. Hed. 30 Sx. Jac. 1 Ex. 12,3 Ex. 35,1 Jud. 20,1 Jud. 20,2 Jer. 33,17 Sir. 41,18 1 Par. 13,2 Israelitica Joel 2,16 Sir. 24,2 Sir. 50,13 Christiana Jac. 2,2 Lit. 163,2 Lit. 163,3 Genz. f. 92. Sir. 39,10 Sir. 44,15 Ps. 73,2 Hen. 62,8 Hebr. 12,23 2 Thess. 2,1 Sx. Masc. 24 Act. 26,5 Sx. Haml. 1 Sx. Teq. 15 |
labels | vid.rom.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 599 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māḫbar |
translations | et personne ne possède rien dans ces cinq pays à titre héréditaire, hormis la communauté religieuse;fr et le sāydā māḫbar, Abrokorosfr |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 57 l. 20–21 (ed.) 69 l. 5–7 (tr.) 28 l. 28 (ed.) 33 l. 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 16.2.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016