You found "1 Reg." in 4501 entries!
... Judith 6,6; Judith 7,1; ፰፻፡ ብእሲ፡ ሐራ፡ 2 Reg. 23,8; 3 Reg. 22,34; στρατιῶται, στρ...
...Judith 7,1; ፰፻፡ ብእሲ፡ ሐራ፡ 2 Reg. 23,8; 3 Reg. 22,34; στρατιῶται, στρατευόμενοι Ma...
...ራሁ፡ ወወዓሊሁ፡ ἑκατοντάρχους καὶ χιλιάρχους 1 Reg. 8,12; ወዓሊሁ፡ ወሐራሁ፡ παρατρέχοντες...
...Matth. 27,40; Matth. 27,42; Phil. 3,18; 1 Cor. 1,17; Gal. 6,12; Gal. 6,14; Heb...
...; etiam (omisso በዓለ፡) በመስቀል፡, ዘመስቀል፡ ut 1 Cor. 1,17 in tit. Varie transfertur,...
...l exorcism cross ፩፡ መስበክያ፡ መስቀል፡ ዘወርቅ፡ ‘1 masbakyā masqal en or’ 13 l. 11 (ed...
...ρὸς τὸ μνημεῖον Joh. 20,11; እነብር፡ ኀቤክሙ፡ 1 Cor. 16,6; 2 Cor. 1,12; ቃል፡ ሀለወ፡ ኀበ፡...
...ῶν Gen. 35,4; ብየ፡ ኀቤየ፡ ራብዕተ፡ እዴሃ፡ ለሰቅል፡ 1 Reg. 9,8; 1 Reg. 21,3; ዝንቱ፡ እምከመ፡ ሀለ...
... Gen. 35,4; ብየ፡ ኀቤየ፡ ራብዕተ፡ እዴሃ፡ ለሰቅል፡ 1 Reg. 9,8; 1 Reg. 21,3; ዝንቱ፡ እምከመ፡ ሀለወ፡ ኀ...
...ajulus : 3 Reg. 5,13; ጸዋሬ፡ አርሶን፡ 3 Reg. 5,15 var.; ...
... : 3 Reg. 5,13; ጸዋሬ፡ አርሶን፡ 3 Reg. 5,15 var.; ጸዋርያን፡ et ጸወርት፡ 3 Reg. 5...
...ሶን፡ 3 Reg. 5,15 var.; ጸዋርያን፡ et ጸወርት፡ 3 Reg. 5,13; ጸወርት፡ νωτοφόροι 2 Par. 34,13 ...
... (ከበረ፡, Lud. e Vit. Sam.) I,1 [كَبُرَ c. deriv.; vid. Ges. thes. p...
... aliquo, c.c. እምነ፡ Num. 22,15; 2 Reg. 23,19; ውእቱ፡ ይከብር፡ እምኔሆሙ፡ Dan. apocr...
... : ከብረት፡ ነፍስየ፡ በአዕይንቲከ፡ 1 Reg. 26,21; 4 Reg. 1,13; ዘይውኅድ፡ ይከብር...
...tth. 23,4; Luc. 11,20; አጻብዕ፡ Kuf. 23; 2 Reg. 21,10; 1 Par. 20,6; Ps. 143,1; Prov...
...uc. 11,20; አጻብዕ፡ Kuf. 23; 2 Reg. 21,10; 1 Par. 20,6; Ps. 143,1; Prov. 7,3; Jes...
.... 7,33. pedis: Ex. 29,20; Lev. 8,23; 2 Reg. 21,20; 1 Par. 20,6; Dan. 2,41; Dan....
...3; Joel 4,14; Jos. 6,5 seq.; Jud. 6,34; 1 Reg. 17,52; ወውዐ፡ ሎቱ፡ 2 Reg. 21,17. ...
... Joel 4,14; Jos. 6,5 seq.; Jud. 6,34; 1 Reg. 17,52; ወውዐ፡ ሎቱ፡ 2 Reg. 21,17. de c...
...q.; Jud. 6,34; 1 Reg. 17,52; ወውዐ፡ ሎቱ፡ 2 Reg. 21,17. de clamore ...
...፡ ለከናፍረ፡ ጠቢብ፡ Sir. 21,16; Sir. 21,20; 4 Reg. 19,28; Jes. 6,5; Jes. 59,3; ንሥኢ፡ ሰቆ...
...17,16; Mal. 2,6; Mal. 2,7; Hebr. 13,15; 1 Petr. 3,10; transl. (pro ...
... ): ይትናገሩ፡ ፩ ከንፈረ፡ ወ፩ ልሳነ፡ Kuf. 3; 1 Cor. 14,21. ...
...አቅለለ II,1 ...
...ቅልል፡ እዴሁ፡ እምላዕሌክሙ፡ 1 Reg. 6,5; አቅለልዋ፡ ...
...ል፡ እዴሁ፡ እምላዕሌክሙ፡ 1 Reg. 6,5; አቅለልዋ፡ ...
... III,2, rarius III,1 s...
...7,26; c. Acc. urbis: ወቦኡ፡ ወተጸወኑ፡ ሀገረ፡ 1 Reg. 19,15. ...
...26; c. Acc. urbis: ወቦኡ፡ ወተጸወኑ፡ ሀገረ፡ 1 Reg. 19,15. ...
... 9,17; Sir. 45,11; Jer. 10,9; 1 Par. 22,15; Sap...
... Sap. 7,21; Deut. 27,15; 3 Reg. 7,2; Apoc. 18,22; ኬንያ፡ ...
... in C (Comment. p. 94); 4 Reg. 24,14; 4 Reg. ...
....; ጸሐፍተ፡ ነገሥት፡ Esth. 3,12; γραμματεύς 2 Reg. 8,17; 2 Reg. 20,25; 3 Reg. 4,3; 1 P...
...፡ Esth. 3,12; γραμματεύς 2 Reg. 8,17; 2 Reg. 20,25; 3 Reg. 4,3; 1 Par. 18,16; Je...
...γραμματεύς 2 Reg. 8,17; 2 Reg. 20,25; 3 Reg. 4,3; 1 Par. 18,16; Jes. 36,3; Ex. ...
...9,4; ሕዝብ፡ ጠቢብ፡ Deut. 4,6; Deut. 32,6; 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 C...
...ቢብ፡ Deut. 4,6; Deut. 32,6; 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 Cor. 6,5; ...
...; Deut. 32,6; 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 Cor. 6,5; Jac. 3,13 al....
...፡ (Act. 25,25 Platt; Deut. 14,26 al.) I,1 [פתה ܦܬܐ فتا; origo est in ...
...5; Deut. 12,20; Deut. 14,26; Jos. 7,21; 1 Reg. 2,16; 2 Reg. 3,21; Ps. 44,13; P...
... Deut. 12,20; Deut. 14,26; Jos. 7,21; 1 Reg. 2,16; 2 Reg. 3,21; Ps. 44,13; Ps. 1...
...አኅለቀ II,1 ...
... ἔφθειραν 1 Par. 20,1. ...
... Sir. 22,8; Gen. 18,33; 1 Reg. 24,17; ...
...1; ማኅበር፡ ዐቢይ፡ Jer. 51,15; ማኅበሮሙ፡ ለነቢያት፡ 1 Reg. 19,20; ማኅበረ፡ ያዕቆብ፡ συναγογαὶ Ἰα...
... ማኅበር፡ ዐቢይ፡ Jer. 51,15; ማኅበሮሙ፡ ለነቢያት፡ 1 Reg. 19,20; ማኅበረ፡ ያዕቆብ፡ συναγογαὶ Ἰακώβ ...
...ከልቄዶን፡ አብዳን፡ Sx. Hed. 30 Enc.; Sx. Jac. 1; al. de concione populi Ex. 12,3;...
... (vel ጸልዐ፡) I,1 [amh. ጸላ፡; שָׂנֵה ܣܢܳܐ شَنَعَ شَنَأَ...
... 14,16; Jud. 15,2; ጸልኣ፡ ጽልአ፡ ዐቢየ፡ ጥቀ፡ 2 Reg. 13,15; 2 Reg. 13,22; Ps. 5,6; ጸልአ፡...
...5,2; ጸልኣ፡ ጽልአ፡ ዐቢየ፡ ጥቀ፡ 2 Reg. 13,15; 2 Reg. 13,22; Ps. 5,6; ጸልአ፡ ነፍሶ፡ Ps. 10,6...
...እክላት፡ (quamquam raro), [אֹכֶל, أُكْلٌ] 1) cibus ...
... Deut. 2,28; Sir. 36,23; Judith 11,12; 1 Cor. 10,3; σῖτα ...
... Ruth 2,14; 2 Reg. 9,7; 4 Reg. 25,3; Koh. 9,11; Job ...
...3,3; Joel 1,18; 1 Reg. 8,16; 1 Reg. 25,2; Luc. ...
...3; Joel 1,18; 1 Reg. 8,16; 1 Reg. 25,2; Luc. ...
... 1,18; 1 Reg. 8,16; 1 Reg. 25,2; Luc. ...
...7,7; በዓለ፡ ሐመር፡ Jsp. p. 351; በዓልተ፡ ቤት፡ 3 Reg. 17,17; Jud. 19,22 var.; 1 Tim. 5,14...
...ዓልተ፡ ቤት፡ 3 Reg. 17,17; Jud. 19,22 var.; 1 Tim. 5,14. usurpatur ad significa...
...creditor Jes. 24,2; Ps. 108,10 ann.; 4 Reg. 4,1; በዓለ፡ መንበር፡ qui sedem (episco...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | congregatio la convent la us la coetus la concio la quavis multitudine la agmine la turba la cohorte la conventu la consessu la conciliis la conciliabulis la concione la congregatione la ecclesia la universitate fidelium la ecclesia Trinitatis la conventu religiosorum la coenobitarum la regula conventus la socii la collegae la sodales la sodales la Diocletiani la socii la collegae la |
morphology | m. fem. |
references | Sap. 17,17 Sir. 16,6 Sir. 21,9 Ps. 25,5 Ps. 85,13 Hen. 69,28 Jer. 6,11 Jer. 51,15 1 Reg. 19,20 Sir. 24,23 Matth. 27,27 Prov. 15,22 Prov. 15,23 Prov. 27,22 Sx. Hed. 30 Sx. Jac. 1 Ex. 12,3 Ex. 35,1 Jud. 20,1 Jud. 20,2 Jer. 33,17 Sir. 41,18 1 Par. 13,2 Israelitica Joel 2,16 Sir. 24,2 Sir. 50,13 Christiana Jac. 2,2 Lit. 163,2 Lit. 163,3 Genz. f. 92. Sir. 39,10 Sir. 44,15 Ps. 73,2 Hen. 62,8 Hebr. 12,23 2 Thess. 2,1 Sx. Masc. 24 Act. 26,5 Sx. Haml. 1 Sx. Teq. 15 |
labels | vid.rom.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 599 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māḫbar |
translations | et personne ne possède rien dans ces cinq pays à titre héréditaire, hormis la communauté religieuse;fr et le sāydā māḫbar, Abrokorosfr |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 57 l. 20–21 (ed.) 69 l. 5–7 (tr.) 28 l. 28 (ed.) 33 l. 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 16.2.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016