Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Ep. Jer." in 1490 entries!

...,12; Esth. 3,4; Jes. 30,9; Jes. 42,24; Jer. 3,7; አበዩ፡ ተምህሮ፡ Jer. 5,3; Zach. 7,1...

... 30,9; Jes. 42,24; Jer. 3,7; አበዩ፡ ተምህሮ፡ Jer. 5,3; Zach. 7,13; Marc. 15,23; Matth...

...13,18; Jes. 14,6; Jes. 47,6; Jes. 63,9; Jer. 13,15; Jer. 15,5; Thren. 2,2; ኢመሀከነ...

...14,6; Jes. 47,6; Jes. 63,9; Jer. 13,15; Jer. 15,5; Thren. 2,2; ኢመሀከነ፡ (οὐχ ἱλάσθ...

...እምጕንዱ፡ Jes. 11,1; de clamore, precibus: Jer. 14,2; Ps. 73,24; Sir. 32,20; Act. ...

... 1 Par. 28,2; 4 Esr. 1,1; ዐርገ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ Jer. 51,21; Luc. 24,38. de rebus, quae ...

...፡ ዘአርአይኩከ፡ λόγοι οὓς ἐχρημάτισα πρὸς σέ Jer. 37,2. notum facere , certiorem...

...አርእየኒ፡ ወኣእምር፡ γνώρισόν μοι καὶ γνώσομαι Jer. 11,17; etiam cum በእንተ፡ rei Hen. 22...

...,13; servos Sir. 30,34; ይገሥጽኪ፡ ተራሕቆትኪ፡ Jer. 2,19; ገሠጽከኒ፡ ወተገሠጽኩ፡ Jer. 38,18; በእ...

...ገሥጽኪ፡ ተራሕቆትኪ፡ Jer. 2,19; ገሠጽከኒ፡ ወተገሠጽኩ፡ Jer. 38,18; በእንተ፡ ገሥጾቱ፡ ለአብድ፡ Sir. 42,8;...

...፡ ὀλίγοι Hez. 5,3; ተረፍነ፡ ኅዳጣን፡ እምብዙኃን፡ Jer. 49,2; Sir. 48,15; Job 14,21; Koh. 9...

...Jes. 28,25; ኅዳጠ፡ ረሰይኩኪ፡ μικρὸν ἔδωκά σε Jer. 29,16; በእንተ፡ ኅዳጥ፡ ኀጢአት፡ Jes. 57,17...

... respondet: onager Job 6,5; Job 39,5; Jer. 14,6; Jer. 31,6; Dan. 5,21; Ps. 10...

... onager Job 6,5; Job 39,5; Jer. 14,6; Jer. 31,6; Dan. 5,21; Ps. 103,12. De hac...

...1; 1 Reg. 25,26; Jes. 53,1; Jes. 63,17; Jer. 1,6; Jon. 4,3;...

... እግዚእነ፡ Ps. 11,4; Jer. 34,3; 1 Reg...

..., se pellici pati : ይስሕት፡ ἀπαθητήσεται Jer. 20,10; ስሒት፡ ἀπάτη Herm. p. 91; 1 Ti...

... ለከ፡ ቢጽከ፡ Sir. 10,6; ዘስሕተ፡ ὁ αποστρέφων Jer. 8,4; ኢዐለወኒ፡ ወኢይስሕት፡ ብየ፡ σκανδαλίζεσ...

9

...ዘ፡ ይትዌከሉ፡ ረሲዓን፡ Prov. 21,22; Jes. 50,5; Jer. 51,14; Hez. 12,2; Matth. 2,7; Joh. ...

...; በዘ፡ ይረክበክሙ፡ እኩይ፡ τοῦ κακῶς εἶναι ὑμῖν Jer. 7,10; ገብሩ፡ በዘ፡ ያምዕዑኒ፡ Jer. 11,17; በ...

...ς εἶναι ὑμῖν Jer. 7,10; ገብሩ፡ በዘ፡ ያምዕዑኒ፡ Jer. 11,17; በዘ፡ ይትናዘዙ፡ εἰς παράκλησιν Je...

...፡ ኵሉ፡ አኀዊከ፡ σέ σὺν πᾷσι τοῖς φίλοις σου Jer. 20,4; Jer. 47,9 (ubi Gr. καί habet...

...σέ σὺν πᾷσι τοῖς φίλοις σου Jer. 20,4; Jer. 47,9 (ubi Gr. καί habet); Judith 1...

... alio) Gen. 43,33; Hen. 41,5; Jes. 6,3; Jer. 22,8; Jer. 23,35; ይግበር፡ እግዚአብሔር፡ ም...

3

... Infinitivis: ኢለነዲቅ፡ አብያተ፡ ወኢለነቢር፡ ህየ፡ Jer. 42,9; Matth. 19,18; Apoc. 13,10; 1 ...

... ): በሓውርት፡ ኀበ፡ ኢያአምሩ፡ ኢእሙንቱ፡ ወኢአበዊሆሙ፡ Jer. 9,16; Jer. 28,62; Rom. 8,38; Rom. 8...

...፡ ኀበ፡ ኢያአምሩ፡ ኢእሙንቱ፡ ወኢአበዊሆሙ፡ Jer. 9,16; Jer. 28,62; Rom. 8,38; Rom. 8,39; Deut. ...

..., de radicibus: ይጸንዕ፡ ሥረዊሆሙ፡ Hos. 14,5; Jer. 17,8; planta: 4 Esr. 9,26; de membr...

...Gen. 7,18; ረኃብ፡ Gen. 12,10; Gen. 43,1; Jer. 52,6; ጸንዐ፡ ላዕሌሆሙ፡ ቀትል፡ κατίσχυσεν α...

... 7,1; ለምንት፡ ይጸንዑ፡ (v. ያጸንዑ፡) እለ፡ ያቴክዙኒ፡ Jer. 15,18; Ps. 9,20; Ps. 68,6; ጸንዐ፡ ቃል፡...

...እሶ፡ vel ነፍሶ፡ i.q. cavere : ዕቀቡ፡ ነፍሰክሙ፡ Jer. 17,21; Deut. 4,9; Deut. 4,15; ዐቀብኩ፡...

...18,5; Ps. 102,17; Ps. 118,5; Ps. 118,8; Jer. 16,11; ዕቀቡ፡ ጽድቀ፡ Jes. 56,1; Jes. 56...

... ዐቂብ፡ (opp. አውጽኦ፡) Koh. 3,6; c. Acc. : Jer. 43,20 var.; Gen. 41,36; 4 Esr. 4,6...

3

...ῦ Gen. 27,44; አኀድር፡ ኀቤክሙ፡ κατοικιῶ ὑμᾶς Jer. 7,3. in potestate alicujus i.e. ...

... clamandi, rogandi, precandi: ጽራኅ፡ ኀቤየ፡ Jer. 40,3; ይስእሉ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Sir. 38,1...

...ዚአብሔር፡ Sir. 38,14; ጸሊ፡ ለነ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 49,2; querendi, accusandi Hen. 89,1...

...8,2; Jes. 18,7; Jes. 26,11; ለእሙንቱ፡ ሕዝብ፡ Jer. 12,17; ለእሉ፡ ሕዝብ፡ Judith 10,19; እሉ፡...

... i.e. ethnicos , paganos significat: Jer. 10,3 (አረማውያን፡ 10,2); Rom. 1,13; Ro...

...urba militaris , vulgus militum ὄχλος Jer. 39,24; አሕዛብ፡ ብዙኅ፡ Dan. 11,11 seq.; ...

...ስተርኢ፡ ሢበትኪ፡ Jes. 47,2; ኀሳርኪ፡ Jes. 47,3; Jer. 13,26; ወርኅ፡ Asc. Jes. 4,5; መብረቅ፡ Ma...

...n. 12,7; Kuf. 16; Hen. 14,4; Hen. 14,8; Jer. 38,3; አንሰ፡ አስተርአይኩክሙ፡ Tob. 12,19; 4...

...μφανὴς ἐγενόμην Rom. 10,20; Jes. 65,1; Jer. 36,14; ዘአስተርእዮ፡ i.q. ኤጲፋንያ፡ epipha...

...Hez. 8,14; Ruth 3,8; ወረከብክዎ፡ ይገብር፡ ግብሮ፡ Jer. 18,3. censere , existimare ; R...

... ἀποβαίνειν); በእንተ፡ ምንት፡ ረከበኒ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ፡ Jer. 13,22; 4 Esr. 10,9; 4 Esr. 10,21; ...

...; 4 Esr. 10,9; 4 Esr. 10,21; Jon. 1,7; Jer. 5,12; Gen. 49,1; Ps. 39,16; Ps. 114...

3

.... 1,5; ዓዲ፡ እረድአከ፡ Jes. 44,2; Jes. 54,3; Jer. 2,9; Jer. 39,15; Jer. 39,43; 2 Reg...

... እረድአከ፡ Jes. 44,2; Jes. 54,3; Jer. 2,9; Jer. 39,15; Jer. 39,43; 2 Reg. 6,22; እን...

... 44,2; Jes. 54,3; Jer. 2,9; Jer. 39,15; Jer. 39,43; 2 Reg. 6,22; እንከ፡ ዓዲ፡ Jes. ...

...oh. 2,24; 2 Tim. 2,13; ኢትእመንዎሙ፡ ለአኀዊክሙ፡ Jer. 9,4 (vid. III,1); ለእመ፡ ኢኮንክሙ፡ ምእመናነ...

...s.: 1 Joh. 4,1; c. Acc. pers.: ኢአምኖሙ፡ Jer. 47,14; Tob. 2,14; Dan. apocr. 1,41;...

...5; Ps. 29,12; c. በ፡, ut: እመኑ፡ በእግዚአብሔር፡ Jer. 40,11; አምነ፡ ቦቱ፡ Tob. 14,2; absol. ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
et ማእስር፡ et ማእሰርት፡ ( Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 14,25 ) Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. መኣስር፡ , rarius መኣስርት፡ ( Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 6,30 ) et ማእስራት፡ ( Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 54,4 ); pluralisPl.pluralisPl. መኣስራት፡ ( Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 54,4 annot.)
1)vinculumla, ligamenla, δεσμός , δεσμοί , ማእስር፡ Judicum liber.Jud. 15,13 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 7,26 ; ታውጽኦሙ፡ ለሙቁሓን፡ እማእሰር፡ Jesaiae prophetia.Jes. 42,7 ; ፍታሕ፡ ኵሎ፡ ማእሰረ፡ ዐመፃ፡ ( συνδέσμους ) Jesaiae prophetia.Jes. 58,6 ; Jesaiae prophetia.Jes. 58,9 ; liber Jobi.Job 38,31 ; liber Jobi.Job 39,5 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 28,19 ; መኣስርቲሃኒ፡ ሰርጐ፡ ያክንት፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 6,30 ; መኣስር፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 2,3 .
a)vinculala, lorala, frenalajugi, currus, jumenti: በተኩ፡ ማእሰረ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 5,5 ; ማእስረ፡ ሰረገላቲሆሙ፡ ἡνίαι Nahum.Nah. 2,4 ; Hosea.Hos. 11,4 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 14,25 .
b)catenalaHenochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 54,3 (ubi መኣስርተ፡ vel ማእሰርተ፡ ኀጺን፡ emendandum videtur); Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 54,4 .
e)varie transfertur: ተፈትሐ፡ ማእስረ፡ ልሳኑ፡ Marci Evangelium.Marc. 7,35 ; ማእሰረ፡ ሰላም፡ ad Ephesios epistola Pauli.Eph. 4,3 ; ማእሰረ፡ ፍቅር፡ Hosea.Hos. 11,4 ; ማእሰረ፡ ተፍጻሜት፡ ad Colossenses epistola Pauli.Col. 3,14 ; matrimonii: ማእሰረ፡ ተዋስቦ፡ ይትፈታሕ፡ F.M. 12,5; ማእሰረ፡ ተዋስቦ፡ ኢይትፌጸም፡ ዘእንበለ፡ በሀልዎተ፡ ካህናት፡ F.N. 24,4.
f)vincula spiritualialavel ecclesiasticala(e Matthaei Evangelium.Matth. 16,19 ) Chrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 4 ; ማእሰረ፡ ግዘት፡ (excommunicationis) Chrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 4 ; ውእቱ፡ ታሕተ፡ ማእሰር፡ Maʃshafa Tomâr.M. Tom.
2)vox architectonica: compagesla, contignatiola, contabulatiola( videasvid.mox sub መስእርት፡ ): መሠንየ፡ ማእስር፡ (v. መስአር፡ ) ዘእሱር፡ ውስተ፡ ቅጽረ፡ ንድቅ፡ ἱμάντωσις ξυλίνη ἐνδεδεμένη εἰς οἰκοδομήν Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 22,16 ; መኣስርት፡ ἔνδεσμοι Regum liber biblicum III.3 Reg. 6,14 ; n. 749 ወማእሰሩ፡ በዕፀ፡ ብሔር፡ Ezrae liber apocryphus (Graecus)1 Esr. 6,24 ( δόμου ξυλίνου ).
3)obligatiola, votum abstinentiaela( אִסָּר ): ኵሉ፡ ማእሰረ፡ መሐላ፡ Numeri, liber Pentateuchi.Num. 30,14 ; Gadela Adam (in UBTaeth27).Gad. Ad. f. 71.
information type values
PoS subst.
transcription
translations vinculum la ligamen la vincula la lora la frena la catena la funis la funiculus la ligatura la vincula spiritualia la ecclesiastica la compages la contignatio la contabulatio la obligatio la votum abstinentiae la fasciculus la
morphology subst. m. fem.
references Ex. 14,25 Sir. 6,30 Hen. 54,4 Hen. 54,4 Jud. 15,13 Koh. 7,26 Jes. 42,7 Jes. 58,6 Jes. 58,9 Job 38,31 Job 39,5 Sir. 28,19 Sir. 6,30 Ps. 2,3 Jer. 5,5 Nah. 2,4 Hos. 11,4 Ex. 14,25 Hen. 54,3 Hen. 54,4 Hen. 61,3 Num. 19,15 Marc. 7,35 Eph. 4,3 Hos. 11,4 Col. 3,14 Matth. 16,19 Chrys. Ta. 4 Chrys. Ta. 4 M. Tom. Sir. 22,16 3 Reg. 6,14 1 Esr. 6,24 Num. 30,14 Gad. Ad. f. 71. 1 Reg. 25,29
labels Pl.Pl.Pl.vid.
gender
case
bibliography
column n. 749
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 9.11.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ማእሰር, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-11-09 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L9b91e8e8cf314df08a7b88f808825382 , accessed on 2024-12-27

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.