You found "1 Nr." in 4089 entries!
... , μέτωπον, Ex. 28,34; 1 Reg. 17,49; 2 Par. 26,19; 2 Par. 26,...
... : አዐቅብ፡ ፍጽመ፡ ወከዋላ፡ 2 Esr. 14,16; 1 Par. 26,10; Joel 2,3; Joel 2,20. ...
.... 6,9; Jos. 8,10; Ps. 45,5; ἐν πρώτοις 1 Par. 11,6; ነቢር፡ ፍጽመ፡ ውስተ፡ አዕዋዳት፡ Mat...
...d.) Chron. Am. 1 Chron. Am. 4 Chron. Am. 5 Chron. Am....
... Jsp. p. 290; vel aliquid 1 Par. 26,27 var....
... ሰዓተ፡ 1 Reg. 20,41; እለ፡ ...
... ይዕቀቡ፡ ሰዐታተ፡ ደብተራ፡ 1 Par. 23,32; Judith 12,5; እምሰዐተ፡ ጽባሕ፡...
... ደኃሪት፡ ሰዓት፡ ይእቲ፡ 1 Joh. 2,18; እምቅድመ፡ ...
... 38,29; χιών 1 Par. 11,22; በረድ፡ ...
... , sc. Deus 1 Petr. 4,19; 4 ...
... I,1 [Lud. exhibet ጠውየ፡; طَوَى ...
... I,1 [דׇּבֵק ܕܒܶܩ دَبِقَ طَبِقَ; Lud. eti...
... , Ex. 25,4; Ex. 26, 1; Ex. 26,31; Ex. 26,36; Ex. 27,9; Ex....
... et ተዐጽበ፡ III,1 ...
...ድሕለ III,1 se auferre ...
...ictus , Luc. 8,14; 1 Joh. 2,16; Joh. 3,17; ...
... : ዘጠየቅነ፡ ἐθεασάμεθα 1 Joh. 1,1; Asc. Jes. 11,34; ጠይቆ፡ ርእሶ፡...
...፡ τὸ σαφὲς ἐπιγνόντες Dan. apocr. 1,48; 1 Par. 28,9; 1 Par. 28,10; 1 Par. 29,1...
...ιγνόντες Dan. apocr. 1,48; 1 Par. 28,9; 1 Par. 28,10; 1 Par. 29,17; 2 Par. 2,8...
... : Gen. 9,23; Apoc. 3,18; Org. 1; ኢይደሉ፡ ከመ፡ ይነጽር፡ ብእሲ፡ ዕርቃነ፡ ብእሲት፡ F....
...አብለየ II,1 ...
... (sec. Lud. ፀወገ፡) I,1 [significatus primarius in ...
...atus , statutus : Esth. 1,6; Hen. 2,1; 1 Cor. 14,40 Platt; Ps. 88,36; in spec...
... quadril. III,1 pastoris muner...
... I,1 [vid. ደኀኀ፡] ...
...; ገብላተ፡ እብን፡ ዘያሰትዩ፡ ባቲ፡ አፍራሰ፡ Sx. Masc. 1; ዘያአምር፡ ወኢይገብር፡ ይመስል፡ ገብላ፡ ሕጹረ፡ ሠናየ፡...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | n. pr. |
transcription | balṭāsor bǝlṭāsor balṭasor bālṭasor |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 37a l. 14, 91 n. 25, 93a l. 5, 93a l. 8, 94a l. 11ff. (ed.) 37 n. 17, 91 n. 25, 92 n. 59, 93 n. 10, 93 n. 12, 94 n. 20ff. (ed.) 92b l. 13 (ed.) 91a l. 20 (ed.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.11.2018
- Alessandro Bausi added translation issue 147 on 1.12.2017
- Alessandro Bausi changed main language issue 174 on 30.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016