You found "II." in 1309 entries!
...amarsawa , quadrl. II, ያመረሱ፡, ያመርሱ፡ « ...
... II,1 ያመርግ፡, ያምርግ፡ ...
... II,1 ያመዝግ፡, ያምዝግ፡ ...
አመጠነ ʾamaṭṭana አመጠነ፡ ʾamaṭṭana II,2 ያሜጥን፡, ያመጥን፡ «faire proportionner» ― አስለካ፡ Ms...
አመጸረ ʾamaṣṣara አመጸረ፡ ʾamaṣṣara II,2 ያሜጽር፡, ያመጽር፡ «démanger, faire gratter, faire ...
አምፀፀʾamḍaḍa አምፀፀ፡ ʾamḍaḍa II,1 ያመፅፅ፡, ያምፅፅ፡ «se fermenter, s’aigrir» ― ቦካ፡ Ms. BN...
አሞፀፈ ʾamoḍafa አሞፀፈ፡ ʾamoḍafa, II, ያሞፅፍ፡ «faire fronder» ― አስወነጨፈ፡ Ms. BNFabb217, ...
አሤረየ ʾaśeraya አሤረየ፡ ʾaśeraya, II, ያሤሪ፡ «faire teindre» ― አሳለለ፡ Ms. BNFabb217, fol...
... BNFabb217, fol. 52v. 131 ሰተረ satara II (yǝstǝr) (*, ) spread out in the sun...
አሦዐ ʾaśoʿa አሦዐ፡ ʾaśoʿa II,1 ያሠውዕ፡, ያሡዕ፡ «faire sacrifier, ordoner le sacrifice» ―...
አርሐነ ʾarḥana አርሐነ፡ ʾarḥana II,1 ያርሕን፡ «faire charger (mulets, ânes)» ― አስጫነ፡ Ms. ...
አርሐፀ ʾarḥaḍa አርሐፀ፡ ʾarḥaḍa II,1 ያርሕፅ፡ «faire suer, faire asperger» ― አወዛ፡, አስረጨ፡ ...
አርምሐ ʾarmǝḥa አርምሐ፡ ʾarmǝḥa II,1 ያረምሕ፡, ያርምሕ፡ «faire blesser avec la lance» ― አስወጋ...
አርበበ ʾarbaba አርበበ፡ ʾarbaba II,1 ያረብብ፡, ያርብብ፡ «faire étendre, faire déployer» ― አዘ...
... አጸዐረ II,2 et አጽዐረ፡ II,1 ...
... II,2 et አጽዐረ፡ II,1 torquere ...
... አጽዐነ II,1 et II,2 insidere facere i.e. ...
... II,1 et II,2 insidere facere i.e. ...
... አጽዐለ II,1 et አጸዐለ፡ II,2 ...
... II,1 et አጸዐለ፡ II,2 contemtum ...
... , Const. Ap. 53; II Can. Nic. 81 (II Can. Nic. 74); F.N....
... , Const. Ap. 53; II Can. Nic. 81 (II Can. Nic. 74); F.N.; Sx. Nah. 6; ዲያ...
... አገመነ II,2 (quamquam Perfecti forma plerumque...
...a plerumque አግመነ፡ II,1 scribitur), ...
... Vid. Bruce III 116; Rüppell II 20; Harris II Anh. p. 34.} ...
... Bruce III 116; Rüppell II 20; Harris II Anh. p. 34.} ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Amharic gǝmb 1912a
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | gǝmb gǝmb gǝmb |
translations | tower en tour fr Une partie des Turcs qui se trouvaient dans l‘intérieur de la forteresse monta sur les tours fr castle en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1912a 130 l. 30-31 (ed.) 148 l. 26-27 (tr.) 193b 1912a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 4.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 31.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 29.7.2019