You found "De Hez." in 2708 entries!
...tablir un canon (décret d’un concile ou de l’autorité ecclésiastique se rapport...
... rapportant à la foi ou à la discipline de l’Église) ― ቃናና፡ ሠራ፡ Ms. Roma, Bibli...
...στρεπτός Deut. 22,12; de flagello: ጥብጣቤ፡ ፍቱል፡ Lud. e Vit. San...
...lagello: ጥብጣቤ፡ ፍቱል፡ Lud. e Vit. Sanct.; de crine: ድምድማሃ፡ ድሉል፤ ቈናዝዒሃ፡ ፍቱል፡ Gad. ...
... a bien le sens de «run» attesté dans les textes éthiop...
...es textes éthiopiens relatifs à Mercure de Césarée.ʼ ...
... 12 Enc.; አጽዋማት፡ Sx. Sen. 17. Praecepta de jejunio in Syn.; F.N. 15 et Did. 29,...
...i.q. ጾመ፡ አርብዓ፡ jejunium quadragesimale; de ጾመ፡ ረቡዕ፡ ወዐርብ፡ vid. p. 313; de አጽዋመ፡...
...esimale; de ጾመ፡ ረቡዕ፡ ወዐርብ፡ vid. p. 313; de አጽዋመ፡ ፋሲካ፡ . p. 307; de ሳብዐ፡ አጽዋመ፡ ፋ...
...Pl. መርሰውት፡ marsawǝt «tranquillité, port de mer» ― ጸጥታ፡ የመርከብ፡ ማሳረፍያ፡ Ms. BNFabb...
...217, fol. 36v. 84 መርሶ፡ marso «port de mer» ― የመርከብ፡ ማሳረፍያ፡ Ms. BNFabb217, ...
... f. 11; Cant. 6,8; de regina apium: አንሃብ፡ ይፀንሱ፡ በምዕር፡ ሶበ፡ ...
... ዐንዘረት፡ ንግሥቶን፡ Lud. e Libr. Myst.; de Imperatrice ...
...matrimonio junctus , de femina: nup...
...Kedr f. 62; F.N. 48. de viro et femina: ...
...ict. éth.-français et Dict. éth.-latin) de Juste d’Urbin. ― Cette forme nominal...
...rme n°3, fol. 8v; elle présente le sens de ‘flamme’. Texte : ልሕበ፡ ልህበት። Cf. ...
...ict. éth.-français et Dict. éth.-latin) de Juste d’Urbin. ...
... 114, présente le sens de ‘lieu réservé aux jeux’. Texte ...
... » (adjectif provenant de መልአክ፡ ...
...iothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 131,...
...nge Gabriel (ange de la bonne nouvelle) ኢያእመረት፡ ስዕበተ፡ ኃጢአ...
...s par l’ange de la bonne nouvelle la conception se f...
... « qui souffre de coliques ...
...s du ventre, de l’accouchement ...
ማሙና māmunā ማሙና፡ māmunā Mammon dieu de l’argent. Texte et référence: ወካዕበ፡ ይቤሉ፡ ካል...
... ለከ፡ ኦማሙና፡ ዘውእቱ፡ ንዋይ፡ ወአሌሎቱ፡ ለዘኢያጠርየከ፡፡ De nouveau d’autres (lui) dirent: «Malh...
...partie adverse (en justice)’, provenant de la forme verbale vid. አስተቃሐወ፡, IV, 3...
...rence: እትሔዘብ፡ ከመ፡ መስተቃሕው፡ ይብል። Ms. éth. de la Bibl. Nationale, collection Graiu...
...ስቀለ፡ ʾamasqala, quadrl. II (dénominatif de መስቀል፡ ‘croix’) marquer d’une croix, ...
...x’) marquer d’une croix, faire le signe de la croix, manque dans le . Texte et ...
...onta sur des vautours, plaça un morceau de viande audessus de leur tête 451...
...rs, plaça un morceau de viande audessus de leur tête 451 ሬበያት rebayāt Pl....
... : እምፅግም፡ Ex. 14,29; በፅግምክን፡ Hez. 16,46; Matth. 27,38 rom.; ዘፅግሞሙ፡ Za...
...m נִגֵּן] i.q. ቃነየ፡ I,3; Nah. 3,8 var.; Hez. 23,42 var. ...
... ἁρμονίας ἀνεκρούοντο Hez. 23,42; ትቃኒ፡ (v. ይቀኒ፡) አውታሪሃ፡ ...
... turbo Hez. 10,13. „ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Amharic gǝmb 1912a
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | gǝmb gǝmb gǝmb |
translations | tower en tour fr Une partie des Turcs qui se trouvaient dans l‘intérieur de la forteresse monta sur les tours fr castle en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1912a 130 l. 30-31 (ed.) 148 l. 26-27 (tr.) 193b 1912a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 4.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 31.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 29.7.2019