You found "Apoc." in 631 entries!
... κλητοί Judae 1; Apoc. 17,14; እግዚአ...
...; copiae coelestes: ሐራ፡ ሰማይ፡ Luc. 2,13; Apoc. 19,14; Hen. 104,6. coll. tribu...
... ተደመምኩ፡ Apoc. 17,6; Matth. 12,23; Marc. 6,51; Act...
.... 5,1; ዘማውያን፡ 1 Cor. 5,9; 1 Tim. 1,10; Apoc. 22,15; F.M. 5,8; F.M. 5,9; F.M. 5,1...
... 12,8; ይትዐጸፍ፡ ደመና፡ Apoc. 10,1; transl.: ይትዐጸፍ፡ ርትዐ፡ ውስተ፡ ገቦሁ...
... 2,32; Prov. 8,10; 1 Par. 28,18; Apoc. 3,18; Jsp. p. 378. ...
...0,24; Job 29,20; Job 39,23; Hen. 17,3; Apoc. 6,2; Pl. Gen. 49,24; Ps. 36,16; 1 P...
...11,20; Jer. 17,10; Ps. 7,10; Ps. 25,2; Apoc. 2,23; ርሑቅ፡ አንተ፡ እምነ፡ ኵልያቲሆሙ፡ Jer. 1...
... ምግባራ፡ ለጽድቅ፡ Clem. f. 83; ለትምረራ፡ ለከርሥከ፡ Apoc. 10,9. exacerbari dolore et ira ;...
... abyssus , Apoc. 20,3; Hen. 56,3; Hen. 88,1; Hen. 90...
... አባግዕየ፡ Job 31,20; Jes. 1,18; Dan. 7,9; Apoc. 1,14; Ps. 147,5; Hez. 27,18; Prov. ...
... Matth. 22,19; Marc. 12,14; Luc. 7,41; Apoc. 6,6; በ፯፻ ዲናረ፡ ብሩር፡ 2 Par. 1,17; ዲናራ...
... sponsae 2 Reg. 17,3; Matth. 1,19 rom.; Apoc. 21,2; Plur. Ruth 1,9; Esth. 1,18; T...
... የሐይሰከ፡) ἔχει τι κατά σου Matth. 5,23; Apoc. 2,4; Lev. 19,17. increpare , ob...
...,17; Sir. 24,20; Sir. 39,26; Sir. 49,1; Apoc. 10,9; Ex. 3,8; Ex. 3,17; Ex. 13,5 a...
...ocr. 13,11; ወይን፡ ዘቀዳሕኩ፡ ለክሙ፡ Prov. 9,5; Apoc. 18,6.
... 5,13; Ps. 73,14; Ps. 94,5; Ps. 103,26; Apoc. 4,6; Apoc. 15,2; እለ፡ ይነግድዋ፡ ለባሕር፡ S...
...73,14; Ps. 94,5; Ps. 103,26; Apoc. 4,6; Apoc. 15,2; እለ፡ ይነግድዋ፡ ለባሕር፡ Sir. 43,24; ...
...፡ በዐቢይ፡ ቃል፡ 4 Esr. 10,39; Matth. 27,46; Apoc. 6,10; ይጸርኅ፡ ደሙ፡ እምድር፡ እስከ፡ ሰማይ፡ Kuf...
... proclamante Apoc. 5,2; de ...
...፡ ደይን፡ Jac. 3,1; Jac. 5,12; Joh. 5,24; Apoc. 17,1; Judae 6; Judae 7; 2 Petr. 2,3...
...ጢሰ፡ ደይኖሙ፡ ὁ καπνὸς τοῦ βασανισμοῦ αὐτῶν Apoc. 14,11; መካን፡ ዘደይን፡ Kuf. 7; ዐዘቅተ፡ ደይን...
... abs. : ኵሎሙ፡ እለ፡ ኢዘመወ፡ ልቦሙ፡ Sir. 46,11; Apoc. 2,14. ad commercia populorum gent...
...commercia populorum gentilium inter se: Apoc. 17,2. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,2I,1I,1I,2I,2 |
transcription | |
translations | decet la benigne et humaniter tractavit la placidum la mitem la lenem la comem la clementem esse la se praebere la leniter habere la placide loqui la blandiri la blandimentis uti la permulcere la lenire la solari la placare la persuadere la pellicere la decipere la fallere la blandiri la adulari la |
morphology | Subj. Acc. |
references | Sir. 37,22 Mich. 7,3 Job 40,22 Sir. 13,6 Sir. 29,5 Sir. 30,23 Job 19,17 Did. 36. Esth. 5 Esth. 5,2 2 Tim. 4,2 Jes. 28,29 Prov. 16,14 Act. 14,19 1 Cor. 2,4 Act. 5,26 Jer. 4,10 Hez. 13,18 Jer. 44,9 Sir. 13,8 Sap. 14,24 Col. 2,8 1 Esr. 4,31 1 Thess. 2,5 |
labels | c.pers.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 1074 |
- Maria Bulakh сorrected the form የዬውህ to ይዬውህ on 23.3.2021
- Leonard Bahr root on 26.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016