You found "Bruce V p." in 3274 entries!
...3,19; ሶጠ፡ ላዕሌሆሙ፡ መሥዋዕተ፡ ልውሰ፡ በቅብእ፡ Kuf. p. 24; ኢትሱጥ፡ እሳቶሙ፡ ለኃጥኣን፡ Sir. 8,10; ኢ...
...f. 89 (vid. Catal. Cod. Ae. Bibl. Bodl. p. 72; 109); Libanus S. dixit: ለጳጳስ፡ ኢ...
...is ፍጽም፡ a Dietrich semit. Wortforschung p.|139 propositum]. – Voc. Ae.: ፍጽም፡ ብ...
...rift für die Kunde des Morgenlandes II. p. 142) e radicibus pronominalibus con...
...Prov. 29,26; ከመ፡ ይትለአክ፡ ብእሴ፡ ንኩረ፡ Jsp. p. 381; ዘይትለአኩ፡ ቅድሜሁ፡ Kuf. 2; c. Acc....
...መጽሐፈ፡ ኪዳን፡ (sc. Herodis moribundi) Jsp. p. 340; መጽሐፈ፡ ኪዳን፡ ዘእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ...
...መውት፡ Sir. 3,26; መንሱት፡ በባሕር፡ ወበየብስ፡ Jsp. p. 339; ዘመነ፡ መንሱት፡ tempus periculosum...
... in animo: ኢትጹር፡ ቂመ፡ ውስተ፡ ልብከ፡ Herm. p. 37; ኵልክሙ፡ ኢትጹሩ፡ እኩየ፡ በልብክሙ፡ ለቢጽክሙ፡ ...
... antea , nuperus : እስመ፡ ቅሩብ፡ ዘመኑ፡ Jsp. p. 302. brevis : ፍሥሓ፡ ዝንቱ፡ ዓለም፡ ቅሩ...
... libri vid. Isenb. p. 19 et XIII. ...
... p. 238 n. 5. ...
...erum Kuf. p. 121; crebro usurpatur ad significan...
...መሐላሁ፡ ( non servare , negligere ) Kuf. p. 127; ዘዐለወ፡ መሐላሁ፡ Hez. 17,15; ከመ፡ ኣቅ...
...ደማቲሆሙ፡ ወደምየ፡ sanguis eorum et meus Jsp. p. 364; በእንተ፡ ክዒወ፡ ደማቲሆሙ፡ Phlx. 130; ር...
...ዓላት፡ { Pl. በዓውልት፡ Cat. Cod. Mus. Brit. p. 28 annot. a; Mal. 2,3 in Abb. LV} ...
.... 14,10; Apoc. 16,19; Lud. Comm. hist. p. 41 n. 44. cujus in eucharistia usu...
...a potestate hujus verbi vid. Ges. thes. p. 537; vic. videtur ዐተበ፡ q.v.] Subj....
...voluta sit et obvolvat, vid. Ges. thes. p. 749; 264) Gen. 1,5; Ps. 103,21; Ps...
... : ከመ፡ ይግበር፡ ገይሰ፡ Kuf. p. 165.
... ኀበ፡ አልቦ፡ ደዌ፡ ወሕማም፡ Clem. f. 275; Jsp. p. 340; ሕማመ፡ አማዑት፡ δυσεντερία Act. 28,...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bǝrot bǝrota ʾǝbn bǝrota ʿǝbn |
translations | Encore, il y a le berota eben, tout près du trône, dont le nom est invoqué à Jérusalem ([ou]: qui porte le nome de Jérusalem); il est tout rond comme un bouclier; au milieu, il est rouge et rond comme une coupe. Lorsque quelq’un fait un voyage, on lui demande: «Quel est ton pays?» Il répond: «Aksoum» On lui pose la question: «Est-ce que tu connais le berota eben?» S’il dit «Je ne le connais pas», on lui réplique: «Tu n’es pas Aksoumitain» fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 5 l. 28–29, 6 l. 1–3 (ed.) 5 l. 28–35 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 17.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 17.5.2022