You found "Bruce V p." in 3274 entries!
... v. አክቲያራን፡ ...
... v. አፍሳት፡ ...
... v. ያዜር፡ ...
... አንኮከወ V i.q. አንኰርኰረ፡, Voc. ad Cyr. ...
... eques ; መጻዕናን፡ (v. መስተጽዕናን፡) Deut. 20,1. ...
... qafʾa* v. to off...
... esse de re: ውስተ፡ ዘኢኮነ፡ ትካዝከ፡ ኢትትለሐፍ፡ (v. ኢትትላሐፍ፡, v. ኢትትኀለፍ፡) περὶ πράγματος...
...: ውስተ፡ ዘኢኮነ፡ ትካዝከ፡ ኢትትለሐፍ፡ (v. ኢትትላሐፍ፡, v. ኢትትኀለፍ፡) περὶ πράγματος οὗ οὐκ ἔστι...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. 25 *lhf ተልሕፈ talǝḥfa, (, ...
... Sidon urbs (Jsp. p. 315).
... scopae , Herm. p. 85. ...
... χαβραθά (כברת) Kuf. p. 119.
... Tiberis fluvius (Herm. p. 1).
... vid. sub ሀ፡ p. 1.
...4,12; Jes. 63,13; እገሪከ፡ ይረውጻ፡ ወይደክማከ፡ (v. ወያደክማከ፡) Jer. 12,5; ኢደከምኩ፡ እንዘ፡ እተል...
... : Jud. 16,6 seq.; አኀዘ፡ ይድከም፡ (v. ይድክም፡) Jud. 16,19; ይደክሙ፡ ብዙኃን፡ ἀδυν...
...(infirmiores quam qui custodirent) Jsp. p. 349; ኢደክመት፡ እምኀይላ፡ Kuf. p. 126. ...
...ወድቅ፡ ውስቴቱ፡ Sir. 27,26; Zach. 3,9; አግባብ፡ v. ግበብ፡ 1 Reg. 13,6; διορύγματα Jer. ...
...γματα Jer. 2,34; ይድፍኑ፡ ግባባተ፡ (sic) Jsp. p. 358; ግበባት፡ ወሥጥቀታት፡ ዘሀሎ፡ በምድር፡ . p. ...
...Jsp. p. 358; ግበባት፡ ወሥጥቀታት፡ ዘሀሎ፡ በምድር፡ . p. 499 Nr. 26. cisterna , puteus : ...
... : አጽሕብት፡ ቅቡላን፡ Herm. p. 47; Herm. p. 4...
...ን፡ Herm. p. 47; Herm. p. 48; transl. ...
... 48; transl. Herm. p. 48. ...
... : ተዐገሡ፡ ወኢትቅበጹ፡ Herm. p. 5; Herm. p. 20; Clem. f. 221; Rom. ...
... : ተዐገሡ፡ ወኢትቅበጹ፡ Herm. p. 5; Herm. p. 20; Clem. f. 221; Rom. 4,20; ኢትኅድገነ...
...em) ከመ፡ ኢይቅብጽ፡ ተስፋሁ፡ Clem. f. 180; Jsp. p. 368; Jsp. p. 371. Deinde subjungitu...
...2 Esr. 9,13; Or. Man. 8 (in Lud. psalm. p. 528). ...
...ate, put at ease, allow to rest, quiet (v) 529a
...bsessus : ሀገር፡ ቅጽርት፡ (v. ሕጽርት፡, v. ቅትልት) J...
... : ሀገር፡ ቅጽርት፡ (v. ሕጽርት፡, v. ቅትልት) Jes. 1,8. ...
... v. ኤላው፡ ...
... αἰλεῦ v. אילו ...
... I ራኩብ (v. ርኳም፡) ዘ፡ ብራኳ፡ (v. ብራንኳ፡) V.A. inter...
... (v. ርኳም፡) ዘ፡ ብራኳ፡ (v. ብራንኳ፡) V.A. inter corporis membra (...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bǝrot bǝrota ʾǝbn bǝrota ʿǝbn |
translations | Encore, il y a le berota eben, tout près du trône, dont le nom est invoqué à Jérusalem ([ou]: qui porte le nome de Jérusalem); il est tout rond comme un bouclier; au milieu, il est rouge et rond comme une coupe. Lorsque quelq’un fait un voyage, on lui demande: «Quel est ton pays?» Il répond: «Aksoum» On lui pose la question: «Est-ce que tu connais le berota eben?» S’il dit «Je ne le connais pas», on lui réplique: «Tu n’es pas Aksoumitain» fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 5 l. 28–29, 6 l. 1–3 (ed.) 5 l. 28–35 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 17.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 17.5.2022