You found "Bruce V p." in 3261 entries!
... Ex. 23,22; ይትጋየጾ፡ (v. ይጋይጾ፡) ጎረ፡ ቤቱ፡ ...
... 36,34; ኵሎሙ፡ ኀላፊተ፡ (v. ኀላፍያነ፡) ፍኖት፡ ተፋጸዩ፡ ...
...appetere : ይትገዐዙ፡ (v. ይትጋአዙ፡) ወይፈቅዱ፡ ይፃኡ፡ እምኔከ፡ ...
... : ሶበ፡ ቈልቈለ፡ ኲናት፡ Sir. 46,2 (v. ἐν τῷ ἐκκλίναι pro ἐν τῷ ἐκτεῖναι)....
...φύλλισον Thren. 1,22 (v. ቀሠመ፡); Thren. 2,20; ተቅራመ፡ ይትቄረምዎሙ፡ ...
... Job 2,9. – Voc. Ae.: እተሐል፡ (v. እቴሐል፡) ዘ፡ እቀላውጥ፡ እቅበዘበዝሂ፡ ይ፡; ...
... , c. በ፡ pedum: አፍቀሩ፡ ፅሕሶ፡ (v. ፃሕሰ፡) በእገሪሆሙ፡ κινεῖν πόδας Jer. 14,...
..., vis , Lit. 167,1; Lit. 169,2; ጽንዐተ፡ (v. ጽንዐ፡) ኀይለ፡ እክል፡ ἰσχὺς ἄρτου Jes. 3,...
... aliquid (vid. رَاحَ V VI); c. ለ፡ pers, u...
... 4 Reg. 7,2. – Voc. Ae.: አስራብ፡ ዘ፡ ሻሻታ፡ (v. ሻሽታ፡). ...
...rilis significetur). – Voc. Ae.: ሙግሕያ፡ v. ምሕጉያ፡ (sic) ዘ፡ ሙጃ። ...
... : ብላዐ፡ (v. ብልዐ፡) አርዌ፡ θηρ...
... : ደቅ፡ ወአዋልድ፡ ዘይትዌነዩ፡ (v. ዘይትዋነዩ፡) παίζοντες ...
... ተጠቅዐ v. ...
...ḥa v. meaning unknown ወአንቀሐቅሐ፡ እግዚአብሔር፡ በ...
... ተሰምከ v. ወእመ፡ ፈቀደ፡ ይኑም፡ ያሰ...
...na v. ...
...sacra reponuntur, vid. Isenb. lex. amh. p. 97 et Isenb. lex. amh. p. 31; Rüppe...
...nb. lex. amh. p. 97 et Isenb. lex. amh. p. 31; Rüppell I. 333. Rüppell II. 112...
...hist. aeth. III,6 n. 62; Ludolf comm. p. 375; Ludolf lex. c. 262.); Genz. f....
...; አሕዘኑ፡ ምሕረተ፡ አቡሆሙ፡ Kuf. 34. – At Kuf. p. 128 lin. 15 interpres τὰ σπλάγχνα ...
...eri opus de emendat. temp. Genevae 1629 p. 689; Ludolfi Comm. ad Hist. p. 385 ...
...vae 1629 p. 689; Ludolfi Comm. ad Hist. p. 385 ann. d.; Catalogum Codd. Aeth....
...ቂቀ፡ ፄዋ፡ ይሁዳ፡ Dan. 5,13; ወለተ፡ ጽዮን፡ ፄዋ፡ (v. ፂውውት፡) Jes. 52,2. mancipia , σώμα...
...L’uso di porre strani nomi biblici (cf. p. es. 30 n. 3) mi pare che renderebb...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bǝrot bǝrota ʾǝbn bǝrota ʿǝbn |
translations | Encore, il y a le berota eben, tout près du trône, dont le nom est invoqué à Jérusalem ([ou]: qui porte le nome de Jérusalem); il est tout rond comme un bouclier; au milieu, il est rouge et rond comme une coupe. Lorsque quelq’un fait un voyage, on lui demande: «Quel est ton pays?» Il répond: «Aksoum» On lui pose la question: «Est-ce que tu connais le berota eben?» S’il dit «Je ne le connais pas», on lui réplique: «Tu n’es pas Aksoumitain» fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 5 l. 28–29, 6 l. 1–3 (ed.) 5 l. 28–35 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 17.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 17.5.2022