You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... erroribus haereticorum, ut: ስሕቱ፡ ወይቤሉ፡ Sx. Mag. 13; c.c. እምነ፡ viae vel veri He...
...psychitae, Origenistae, Sabelliani al.) Sx. Mag. 13. de angelis: Hen. 4,2; ገጻት...
...n. 4,2; ገጻት፡ Hen. 64,1; እለ፡ ቅዉማን፡ ገጻት፡ Sx. Mag. 12 Enc. persona Christi (e ...
...ὰ τὴν ὑπόστασιν Chrys. ho. 3; ገጻተ፡ ሥላሴ፡ Sx. Patr. Enc.; al. Facies rei...
..., rarius ሂ፡ (rarissime sine ኒ et ሂ፡, ut Sx. Tachs. 5 Enc.); potissimum in enunt...
...ullo modo Sx. Mag. 5 Enc.; Sx. Tachs. 5 Enc. – Ad...
... Sx. Mag. 5 Enc.; Sx. Tachs. 5 Enc. – Adverbialiter usurp...
...ntis tunc Sx. Mij. 6; Sx. Nah. 14 Enc.; Ps. 2,5; ...
... Sx. Mij. 6; Sx. Nah. 14 Enc.; Ps. 2,5; vel in enunt...
...conspexit Sx. Enc.; saepius addito pronomine demo...
.... 335; ዘረወ፡ ምጽዋተ፡ እንበለ፡ ያትርፍ፡ ጥሪተ፡ ብዕሉ፡ Sx. Ter 26 Enc.; Sx. Mag. 29; እንበለ፡ ትግበ...
... እንበለ፡ ያትርፍ፡ ጥሪተ፡ ብዕሉ፡ Sx. Ter 26 Enc.; Sx. Mag. 29; እንበለ፡ ትግበር፡ ጌጋየ፡ (ተቀትለት) S...
...; Sx. Mag. 29; እንበለ፡ ትግበር፡ ጌጋየ፡ (ተቀትለት) Sx. Genb. 30 Enc. ...
...9; Matth. 3,15; ሰላም፡ እብል፡ አርያኖስሃ፡ ቀሲስ፡ Sx. Tachs. 15 Enc.; c. Acc. rei: ዘንተ፡...
...f. 92; Clem. f. 94; በከመ፡ ይቤ፡ ወንጌል፡ ቅዱስ፡ Sx. Sen. 24. Memorabilis est usus Inf...
... id est Matth. 27,46, vel ዝብሂል፡ — ውእቱ፡ Sx. Haml. 7; vel ዝብሂል፡ hoc est ( sive...
...comm. መሠጥ፡ (gramm. § 138,1 et § 54) et masc. መሣጥያን፡ rapax , dilacerans Gen....
... humorem ex lapide, Sx. Haml. 30 Enc.; ...
...ረ፡ ከመ፡ ይነጽሩ፡ በእንተ፡ ክሕደቶሙ፡ ለእሉ፡ ፫ ከሓድያን፡ Sx. Jac. 1. — Voc. Ae.: ነጸረ፡ ወርእየ፡ ዘ፡ ሐ...
...eton Angelorum, Apostolorum, Sanctorum, Sx., al. crebro. ...
.... 41,2; ዘሰሐብዎሙ፡ ኀበ፡ ዐውደ፡ ምኵናን፡ Did. 25; Sx. creberrime. abripere Ps. 27,3....
...cta : አራዊት፡ ደቂቅ፡ ዘይሰርር፡ Const. Ap. 52; Sx. Jac. 5 Enc.; አራዊት፡ ደቃውቅ፡ Lud. e Lib...
... Sx. Sen. 2 Enc. (rhythmi finalis causa)...
... Lud. ex Sx. Tachs. 19 Enc. ...
... ነዳያነ፡ አላ፡ እሙንቱሰ፡ ኮኑ፡ ብዑላነ፡ በምግባረ፡ ሠናይ፡ Sx. Genb. 19. In specie hoc ወ–ሰ፡ usurpa...
... hic Sx. Teq. 1 Enc. እስከ፡ ዝንቱ፡ ...
...; advenientes salutantur: ሠናይኬ፡ ምጽአትክሙ፡ Sx. Nah. 14; ውእቱኬ፡ Herm. p. 88 a; quare...
... 17,10; ኢተዐውቆ፡ ሕማም፡ non sensit dolores, Sx. Mag. 7 Enc.; ተዐውቀቶሙ፡ ኀጢአቶሙ፡ ...
...liquem, c. ላዕለ፡, ut: ፈትሐ፡ ላዕሌሃ፡ Lud. ex Sx. Mag. 5 Enc. ...
.... ከመ፡, ut: መኰንን፡ ኀሠሠ፡ ከመ፡ ይክሀዶ፡ ለክርስቶስ፡ Sx. Mag. 6. (vid. ተኀሠ፡). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016