You found "Ps." in 1622 entries!
... ὀλιγοψυχία Ps. 54,8; μικροψυχία ...
... 10,33; 2 Reg. 18,8; Ps. 105,37; Matth. 28,5; Apoc. 5,9; Apo...
...ብረቱ፡ Sap. 15,10; እንተ፡ ትትሜነን፡ Koh. 9,16; Ps. 87,16; አፈ፡ አብዳን፡ ይትሜነን፡ Prov. 12,8...
... ἐταπεινώθη ( cfr. Ps. 21,22 sub ብሕትው፡ ...
...ροι Gen. 49,14; Ps. 67,14. ...
...r. 39,1; እትኀሠሥ፡ ለቤተ፡ እስራኤል፡ Hez. 36,37; Ps. 9,39; ዘኢይትኀሠሥ፡ ...
...,22; Hez. 3,18; Hez. 3,20; c. በእንተ፡ rei Ps. 141,6; c. Acc. pers., a qua repos...
... pers., a qua reposcitur ratio, poena: Ps. 9,25; Ps. 9,36; Luc. 11,51; Jos. 22...
... occidentalis , Ps. 103,20; Hen. 22,1; Hen. 36,3; Hen. ...
...levare statum alicujus: ሥኅተኒ፡ ἄνες μοι Ps. 38,17; ኢይሥኅቶሙ፡ οὐ μὴ ἀνήσω αὐτούς J...
... 25,4; 2 Par. 10,16; Ps. 26,8; Ps. 73,8; Marc. 9,5; ...
... 25,4; 2 Par. 10,16; Ps. 26,8; Ps. 73,8; Marc. 9,5; ...
...3; 2 Par. 27,4; Ps. 131,14; Ps. 75,2; Ex. ...
...purgare , metalla: Ps. 11,7; Mal. 3,3; አጽርዮ፡ ለብሩር፡ ዘኢኮነ፡ ...
... : ዲበ፡ ሰረገላ፡ Kuf. 40; Kuf. 44; transl.: Ps. 65,10; ወዲበ፡ ልዑላት፡ ያጼዕነኒ፡ Hebr. 3,19...
... τὸ φῶς ὀφθαλμῶν μου οὐκ ἔστι μετ᾽ ἔμοῦ Ps. 37,10. – Voc. Ae.: ለከወ፡ ዘ፡ ፈዘዘ፡ ደፈነ...
...0; Prov. 24,52; Ps. 91,14; ጾር፡ ርሥኣኒሁ፡ ለአቡከ፡ ...
...47,2; ሢበተ፡ ልሂቅ፡ Sap. 2,10; Prov. 20,29; Ps. 91,10; ቅድመ፡ ዘሢበት፡ ተንሥእ፡ Lev. 19,32;...
... , aures ad audiendum: Ps. 77,1; Genz. f. 7. ...
...lantatus , Ps. 91,13; ዕፅ፡ እንተ፡ ትክልት፡ ኀበ፡ ሙሐዘ፡ ማይ፡ ...
... 19,14; Jes. 24,20; Ps. 106,27; Judith 13,2; ...
... ὀνειδισμὸν οὐκ ἔλαβεν ἐπί … Ps. 14,4; ወልድ፡ አብድ፡ ያጼዕል፡ ...
... ከመ፡ ትትልዎ፡ ለእግዚአብሔር፡ ἕτοιμος Mich. 6,8; Ps. 56,10; Ps. 107,1; ለመዊት፡ ጥቡዕ፡ አነ፡ Ac...
...ለእግዚአብሔር፡ ἕτοιμος Mich. 6,8; Ps. 56,10; Ps. 107,1; ለመዊት፡ ጥቡዕ፡ አነ፡ Act. 21,13; A...
...ዕተ፡ ለንስሓ፡ Clem. f. 120; in malam partem Ps. 108,15. ...
...F.N. 31; ἐλεύθερος Ps. 87,4; 4 Esr. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016