You found "Ps." in 1622 entries!
...; Jud. 9,48; 1 Reg. 13,20; Jes. 10,15; Ps. 73,7; Luc. 3,9; πέλεκυς Jer. 22,7;...
...is cingitur et c. ውስተ፡ membri cingendi: Ps. 108,18; ህየንተ፡ ቅናቲኪ፡ ዘወርቅ፡ ሐብለ፡ (v. ...
...ሕት፡) ውስተ፡ ሐቌሁ፡ Jud. 3,16; 1 Reg. 25,13; Ps. 44,4. c. Acc. membri cingendi et...
...ሙ፡ ሐቌክሙ፡ በጽድቅ፡ Eph. 6,14. omisso Acc: Ps. 64,13; Ps. 92,1; Luc. 12,37; Luc. 1...
... 56,3; πάροικος Jer. 14,8; Judith 4,10; Ps. 118,19; Deut. 14,21; Lev. 25,6; Le...
...3,5; Zach. 7,10; Hez. 22,7; Hez. 47,22; Ps. 93,6; ፈላስያን፡ Ps. 145,8; Jes. 54,15;...
...Hez. 22,7; Hez. 47,22; Ps. 93,6; ፈላስያን፡ Ps. 145,8; Jes. 54,15; Hez. 14,7; 1 Par...
... 8,17; Deut. 6,3; Ex. 23,30; Hen. 67,3; Ps. 143,16; ይትባዝኁ፡...
.... f. 21; c. እምነ፡ rei: Ps. 83,13; ኢያስተጻንሶ...
... ὄξος Ruth 2,14; Ps. 68,26; ከመ፡ ብሒእ፡ ኢይደልዎ፡ ለቍስል፡ Prov. ...
...ctus); ተፈጸመ፡ ዳዊት፡ (explicit psalterium) Ps. in subscr. (in ed. Lud. p. 318); ወት...
...εστέναξε πικρά) Sir. 25,18; ὀνειδίζειν Ps. 34,8; Hez. 34,29. ...
...φαρέτρας Jer. 28,11; Jer. 28,12; ምጕንጳት፡ Ps. 10,2; Hen. 17,3. – Voc. Ae.: ምጕንጳ፡ ...
...መቅሠፍታት፡); μάστιξ Job 21,9; Sir. 23,11; Ps. 31,13; μετεωρισμοί Ps. 87,7; θυμός...
...1,9; Sir. 23,11; Ps. 31,13; μετεωρισμοί Ps. 87,7; θυμός መቅሠፍተ፡ መዐት፡ Jes. 9,19;...
...; Jer. 23,19; Thren. 1,12; Thren. 4,11; Ps. 6,1; Ps. 37,1; Rom. 1,18; Rom. 3,5;...
... (σχοινισμός) Jos. 17,5; አሕባለ፡ ወረዉ፡ ሊተ፡ Ps. 15,6; ሐብለ፡ ርስቱ፡ Deut. 32,9; Ps. 77...
...ረዉ፡ ሊተ፡ Ps. 15,6; ሐብለ፡ ርስቱ፡ Deut. 32,9; Ps. 77,60; አውረዱ፡ ሐብለ፡ βολίσαντες Act. ...
... ሐብሉ፡ Job 18,10; Jes. 3,24; አሕባለ፡ መሣግር፡ Ps. 139,5; Ps. 139,6; ይትአኀዙ፡ በሐብለ፡ ንዴት፡...
... አስሐትያ፡ ሐመዳ፡ Ps. 148,8; Kuf. 23...
...ርንቲሁ፡ ለሀየል፡ M.M. f. 198; ምስለ፡ ጠዋይ፡ ትጠዊ፡ Ps. 17,29; Did. 10; ልብየ፡ ይጠውየኒ፡ (v. pro...
... Esr. 14,18; 4 Reg. 12,11; Ps. 117,21; Matth. ...
...sth. 1,6; Hen. 2,1; 1 Cor. 14,40 Platt; Ps. 88,36; in specie de mensa: ሥሩዕ፡ ማእድ...
... adj. rel. pacis amans , pacificus Ps. 119,7; Did. 12; Johannes Baptista ሰ...
... ወደኀየ፡ λάκκον ὤρυξε καὶ ἀνέσκαψεν αὐτόν Ps. 7,16; ጸናሒ፡ ግበ፡ ዘይድኂ፡ III Sal. Mar. ...
...Reg. 20,27; 2 Reg. 15,20; 1 Par. 11,2; Ps. 89,4; Job 30,3; Kuf. 47; Joh. 4,52;...
... ዕፅ፡ Hez. 36,30; Ps. 64,11; 2 Cor. ...
...የአክሉ፡ እልፈ፡ Jes. 60,22; አእላፍ፡ ወርቅ፡ ወብሩር፡ Ps. 118,72; χιλιάδες አእላፍ፡ Ex. 34,7; Nu...
...χειλέων legit); Jer. 39,18; Mich. 5,1; Ps. 83,10; አእላፈ፡ አእላፋት፡ Dan. 7,10; ርኡሳነ...
...ፈ፡ Dan. 11,12; Mich. 5,7; Deut. 33,17; Ps. 90,7; መጽአ፡ በአእላፍ፡ ኀይሎሙ፡ Judith 16,3...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016