You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
... Ta. 13; ዘኅፉር፡ ገጻ፡ Lud. e V.S.; pudic...
... in Lud. Comm. ad hist. Ae. p. 499 n. 23. ...
... ጸባእያን፡ Jer. 45,4; Lud. e Vit. Joh. Camae; ...
... : ሀዋክያነ፡ ህድአት፡ ወጸባኢያነ፡ አዕርክት፡ Lud. e Mss. Colb. ...
...– Scholion Voc. Ae. vid sub ለሮን፡ – Sec. Lud. amharice perperam exponitur ገልገል፡ አ...
... perperam exponitur ገልገል፡ አንሳ፡, q.v. in Lud. lex. amh. col. 50. ...
... III,3 sec. Lud.: „ separari ...
...mnati – separari possint a se invicem“) Lud. e Libr. Myst.; at...
...ue δέρρις, ቍሰሊሆሙ፡ መዝመዙ፡ በሠቅ፡ Sx. Hed. 1 Enc.; ጠብለልዎ፡ በሠቅ፡ Sx. Masc. 1 Enc.; te...
...x. Hed. 1 Enc.; ጠብለልዎ፡ በሠቅ፡ Sx. Masc. 1 Enc.; tegumentum hirtum vel cilicinu...
.... 25, in specie de tegumentis tentorii: Ex. 26,7-12; Num. 4,25; Ex. 35,10 C; 1...
...14. severitas , rigor , Sx. Haml. 1 Enc. firmitas , aedificii 4 Esr. 10,6...
... Esr. 10,69. constantia : Sx. Nah. 26 Enc.; Sx. Masc. 7 Enc. firmamentum c...
...stantia : Sx. Nah. 26 Enc.; Sx. Masc. 7 Enc. firmamentum coeli: ጽንዐ፡ ሰማይ፡ Ex...
... , ስጥጢራ፡, ሰጠጢራስ፡ (ሲጥጥራስ፡ Lud.) n. peregr. , sc. στατήρ ...
...፡ ምሥሓቅ፡ mos scenicus seu theatralis Lud. e Libr. Myst. ...
... ,10 n. 33; et Lud. lex. amh. sub ዢራት፡ col. 79). ...
... illas Muhammedieas ابابيل Sur. 105,3”, Lud. ...
... የሐውር፡ Fal. f. 36; Lud. e Mss. Colb. ...
... colore“, Lud. auct. Greg. ...
... Sap. 17,18; formam ጠርእ፡ Lud. affert e Libr. Myst. ...
...250; Clem. f. 251; Lud. e V.S.; Kedr f. 73. ...
... : ርእስየ፡ ይዘውር፡ Lud. auct. Greg. ...
... surditas , Lud. e Mss. Colb.; Deus ዐጸዋ፡ እዝና፡ ...
... vinctor , Lud. e Syn.; አግዕዘነ፡ ለኵልነ፡ እማእሰረ፡ ኀጢአት፡ ዘ...
... inceptus , Lud. sine auct. ...
...g. qui rem gratam acceptamque habet , Lud. e Ssal. Req.; de loco Cant. 7,1 vid...
...Phlx. 83; F.N. 16; Lud. e Ssal. Req. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016