You found "Hen." in 1105 entries!
... lunae Hen. 78,2; Sx. Nah. 17. Enc. (vid. ኦርያሬስ...
... አኀዙ፡ ይትናሰኩ፡ በበይናቲሆሙ፡ Hen. 89,11; transl.: Gal. 5,15. ...
... piper Hen. 32,1 (vid. በርበሬ፡). ...
... ሕንጻ፡ Hen. 91,5.
...n (לִוְיָתָן) Hen. 60,7; 4 Esr. 4,57; 4 Esr. 4,59. ...
...] ardere , flammam efferre (de igne) Hen. 90,24; Sx. Tachs. 29. ...
...፡ ኵሎሙ፡ ይትከሐዱ፡ ወይትሀጐሉ፡ Hen. 52,8 (si non i.q. נִכְחַד). ...
... , Sir. 24,15; Hen. 31,1 (c. varr.); Org. 6. ...
...መታሪ፡ Sap. 5,21; Abush. 50; መታርያነ፡ ሥርዋት፡ Hen. 8,3. ...
... ሞቅሕ፡ Asc. Jes. 2,13; Hen. 56,3; Matth. 3,10; Matth. 5,25; Mat...
...12,6; 4 Esr. 9,37; Hen. 78,7; Hen. 78,10; ኢተወድየ፡ ላዕሌሃ፡ ...
.... 9,37; Hen. 78,7; Hen. 78,10; ኢተወድየ፡ ላዕሌሃ፡ ...
...vus ; Sx. Ter 6 Enc.; Hen. 91,12. ...
...n. act. sterilitas , infoecunditas Hen. 98,5. orbitas : ኢትኩኑ፡ ለምክነት፡ ዳግመ...
... (sine dubio יֶרַח), Hen. 78,2; Voc. Ae. ...
... excommunicari : Hen. 32,6; Hen. 41,2; Hen. 46,8; ...
...icari : Hen. 32,6; Hen. 41,2; Hen. 46,8; ...
... : Hen. 32,6; Hen. 41,2; Hen. 46,8; Hen. ...
...m se praebere , comparere , adparere Hen. 75,3; Act. 27,20 rom.; Ex. 16,10; H...
... Hen. 75,3; Act. 27,20 rom.; Ex. 16,10; Hen. 69,29; c. Dat. pers. Hen. 38,4; ...
... Ex. 16,10; Hen. 69,29; c. Dat. pers. Hen. 38,4; c. Acc. vel Nom. praed., u...
...; Sx. Haml. 25; ዐንበሪ፡ አንስቲያዊት፡et ተባዕታይ፡ Hen. 60,7; Hen. 60,8; ዐናብርት፡ Gen. 1,21; ...
... 25; ዐንበሪ፡ አንስቲያዊት፡et ተባዕታይ፡ Hen. 60,7; Hen. 60,8; ዐናብርት፡ Gen. 1,21; Kuf. 2; Job...
...,8; ዐናብርት፡ Gen. 1,21; Kuf. 2; Job 9,13; Hen. 60,7; Hen. 60,9; Hen. 60,24 (In lib...
...8,42; 3 Reg. 8,37; Joel 1,4; Ps. 77,51; Hen. 76,9; Hen. 76,10; Hen. 76,11; quamq...
.... 8,37; Joel 1,4; Ps. 77,51; Hen. 76,9; Hen. 76,10; Hen. 76,11; quamquam incertu...
... 1,4; Ps. 77,51; Hen. 76,9; Hen. 76,10; Hen. 76,11; quamquam incertum est, annon...
... የኀድሩ፡ የብሰ፡ Hen. 37,5; Hen. ...
...ሩ፡ የብሰ፡ Hen. 37,5; Hen. 38,1; Hen. ...
...7,5; Hen. 38,1; Hen. 40,6; Matth. 23,15; በየብስ፡ ...
...), Pl. መዓምቅ፡ et መዓምቅት፡, Pl. Pl. መዓምቃት፡ (Hen. 89,7), ...
...ሃ፡ ለምድር፡ Kuf. 5. Kuf. 48; Jes. 14,15; Hen. 60,11; ማዕምቅተ፡ ሲኦል፡ Prov. 14,12; መዓም...
... , Apoc. 20,3; Hen. 56,3; Hen. 88,1; Hen. 90,25; Hen. 9...
...መቃብር፡ ኢይትከረይ፡ ለክሙ፡ Hen. 98,13. ...
... , diruendi causa, Hen. 89,67; አህጉር፡ ዘመዝበረ፡ ወማሰነ፡ ወተከርየ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016