You found "Clem." in 919 entries!
...6,12; Joh. 4,46; Phil. 2,26; Jac. 5,14; Clem. f. 112; ይድወይ፡ 4 Esr. 6,80; Ps. 9,...
... ምኵራብ፡ ተከፍለ፡ ለ፪ Clem. f. 218; ተደምሮ፡ ዘመድ፡ ይትከፈል፡ ኀበ፡ ፪ ክፍል...
...ον Matth. 6,33; Clem. f. 268; 1 Thess. 4,16 ...
...ያከብዱ፡ ለነ፡ ጋጋተ፡ ውስተ፡ ክሳውዲነ፡ ዘኢንክል፡ ጸዊሮቶ፡ Clem. f. 200; pedibus ejus indidit vincul...
... ዘይገብሩ፡ ሰብአ፡ ዓለም፡ Clem. f. 219. ...
...,8; Rom. 3,6; Matth. 4,8; Matth. 26,13; Clem. f. 153; Clem. f. 168 al. passim ...
...Matth. 4,8; Matth. 26,13; Clem. f. 153; Clem. f. 168 al. passim incolae terrae...
...ወተዝ፡ ዓለም፡ Tit. 2,12; ፍትወታተ፡ ወጣዕመ፡ ዝዓለም፡ Clem. f. 153. vitae monachorum et erem...
...: ኢይትፋለስ፡ (clericus) እምሢመቱ፡ በአፍቅሮ፡ ረባሕ፡ Clem. f. 191. transire e statu in stat...
... ab officio, depositus : ምቱር፡ እመዓርጊሁ፡ Clem. f. 128; al.; vel excommunicatus (...
... ምድር፡ Clem. f. 10; huc nescio an referendus sit...
...ir. 9,1; ውስተ፡ ሕፅነ፡ አብርሃም፡ ወይስሐቅ፡ ወያዕቆብ፡ Clem. f. 159; Genz. f. 122; transl. ኀባእኩ፡...
...; cute hominis: ኵሎሙ፡ ኢትዮጵያ፡ ዘጸሊም፡ ሥጋሆሙ፡ Clem. f. 26; ጸላም፡ አነ፡ Cant. 1,5; in spec...
... ሕዝበ፡ ውስተ፡ ንስሓ፡ ከመ፡ የዐርቁ፡ ምስለ፡ እግዚአብሔር፡ Clem. f. 131 (si quidem lectio sana neque...
...p. p. 280; ወእቱ፡ ሰማይ፡ ፍሉጥ፡ እምልዑላን፡ ሰማያት፡ Clem. f. 3; እስመ፡ ኢይትማሰል፡ ምስለ፡ ባዕድ፡ ንብረቱ፡ ...
...quo aut sibi aut aliis ( intercedere ): Clem. f. 68; Marc. 7,34; c. ለ፡ pers.: ኣስተ...
... Acc. : ዘያስሕቶ፡ ፍኖተ፡ ለዕዉር፡ Deut. 27,18; Clem. f. 160; c. Acc. et እምነ፡ viae: Jes...
...ይኩነኒ፡ ግብተ፡ ሞት፡ Clem. f. 223; ἄφνω ...
...19. biblia Novi Testamenti ሐዲስ፡ ቀኖና፡ Clem. f. 86; መጻሕፍተ፡ እግዚአብሔር፡ ዘሐዲስ፡ Clem. ...
...ቀኖና፡ Clem. f. 86; መጻሕፍተ፡ እግዚአብሔር፡ ዘሐዲስ፡ Clem. f. 86; vel ሐዲስ፡ ወብሉይ፡ N. et V.T. ...
...pinguedo cujusvis generis: መባልዕተ፡ ቅብእ፡ Clem. f. 239. oleum ἔλαιον Gen. 28,18;...
...ed etiam ἅγιον μύρον, χρίσμα ቅብአ፡ በለሳን፡ Clem. f. 227; oleum, quo aegroti unguntur...
...,5 rom.; እግዚአብሔር፡ ውእቱ፡ መልዕልተ፡ ኵሉ፡ ኅሊናት፡ Clem. f. 48; Phlx. creberrime; ኅሊና፡ λογισ...
...ብ፡ ወኅሊና፡ 4 Esr. 8,9; በ፩ኅሊና፡ uno animo Clem. f. 111; ἐνθύμημα ኵሎ፡ ኅሊና፡ ያአምር፡ወይጤይ...
... ዘይበቍዕ፡ Prov. 29,37; ትሰፍሕ፡ መዝራዕታ፡ ለፈቲል፡ Clem. f. 190; Matth. 8,3; Matth. 26,51; ሰ...
.... 29,38; Ps. 144,17; ትሰፍሕ፡ እደዊሃ፡ ለውሂብ፡ Clem. f. 190. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016