You found "Bruce V p." in 3366 entries!
...consuetudo F.M. 6,2; ኢትኅድግ፡ ልማደከ፡ Jsp. p. 279; ይሬሲ፡ ልማደ፡ in morem inducit F...
...li consuetudo est, ut ascenderet Clem. p. 14; ወኮነ፡ ልማደ፡ ነገሥት፡ ከመ፡ ይፃኡ፡ Jsp. p...
...m. p. 14; ወኮነ፡ ልማደ፡ ነገሥት፡ ከመ፡ ይፃኡ፡ Jsp. p. 323; ኀጢአት፡ ዘልማድ፡ (opp. ዘግብት፡) pecc...
... ምስለ፡ inter , ut: አስተሳለመ፡ ማእከሌሆሙ፡ Jsp. p. 312; አስተሳልም፡ ምስለ፡ እለ፡ ይትባአሱ፡ Lud. e...
...heod. f. 22; ፈቀደ፡ እስክንድር፡ ያስተሳልሞሙ፡ Jsp. p. 304; ከመ፡ ታስተሳልም፡ አልባበ፡ ሔዝብከ፡ ወአልባበ፡...
... ታስተሳልም፡ አልባበ፡ ሔዝብከ፡ ወአልባበ፡ ካህናቲከ፡ Jsp. p. 308; Org. 1; Kid. f. 20. inter ...
...tus , computatus : መስተቃትላን፡ እለ፡ ሕሱባን፡ (v. ሑሱባን፡) ውስተ፡ ሰርዌ፡ 1 Par. 28,1. ...
...gaza : ቤተ፡ ጋዝ፡ v. ጋዛ፡ v. ጊዛን፡ Jes. 39,2; ቤት፡ ዘጋዛ፡ 2 E...
... : ቤተ፡ ጋዝ፡ v. ጋዛ፡ v. ጊዛን፡ Jes. 39,2; ቤት፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. 5,1...
...ad ኒቆታ፡ 4 Reg. 20,13. – Voc. Ae.: ጊዛን፡ (v. ገሪዛን፡) ዘ፡ ቤተ፡ ባዕል፡ (v. ልዕል፡). ...
... ጸውብ (v. ጽወብ፡ et ጸብ፡) ...
... : ትሰቀይ፡ ምድር፡ እምነ፡ ጸውብከ፡ (v. ጽወብከ፡ v. ...
...፡ ጸውብከ፡ (v. ጽወብከ፡ v. ጸብከ፡) ἀπὸ τῶν ...
...s , Ex. 28,19 (v. አካጥስ፡ q.v.). ...
...ere : ዘያስተዋዕያ፡ ለእከይ፡ (v. ዘያስተዋሕያ፡) ὃς δ᾽ἂν ἐκκαύσῃ ...
...i , de mari: ይትነሐናሕ፡ (v. ይትናሐናሕ፡) ταραχθήσεται ...
... ተርሜን (v. ተርቤን፡) ῥαθμέν ...
...ebere : ተተባዕ፡ (v. ትባዕ፡) ወጽናዕ፡ Deut. 31,6. ...
...olaris : ጥረስ፡ መከርክር፡ (v. መዋሥርት፡) μύλας τομίδας ...
...27. — Voc. Ae.: ቀፋዴ፡ v. ቀፋዴል፡ ዘ፡ ጽዋዕ፡ ...
... Deut. 18,14 FH (v. ያስተሰግሉ፡). ...
... V ebulli...
... Hez. 1,14. — Voc. Ae.: ቤዘቅ፡ (v. በዜቅ፡) ዘ፡ ዕንቍ፡; aliud: ባዜቃ፡ ዘ፡ ዕንቍ፡ ...
... Deut. 14,5. – Voc. Ae.: ኦሪጋ፡ ዘ፡ ዥራት፡ (v. ጅራተ፡) ቀጭን፡ ...
... (v. ሰጠቄጤ፡) n. peregr. sc. στακτή ...
... (v. መጣራ፡) n. peregr. מַטָּרָה ...
... ሲራሲሮት (v. ሲሮት፡ vel ሣሪሲሮት፡) ...
... ተአሪር v. ትእሪር፡ ዘ፡ ሙሱን፡V.A.; at vid. Addenda ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016