You found "Bruce V p." in 3274 entries!
... sed miro errore ገሠረ፡ pro ገሠጸ፡ scripsit p. 557. 604 et in Additam. p. 77] ...
...ሠጸ፡ scripsit p. 557. 604 et in Additam. p. 77] c...
... 121 l. 11, 122 l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–13, 122 l. 1–2 ...
... preposto ecclesiastico p. es. in 121; 170 (dove compare anch...
... 18,21; κατασκέψασθαι Koh. 2,3; እምክርከ፡ (v. ኣመክርከ፡) በፍሥሓ፡ πειράσω σε ἐν εὐφροσύ...
...የጡ፡ እምኔሁ፡ Sx. Haml. 24; ረከበ፡ ዝኰ፡ በለሳተ፡ (v. በለሰ፡) ሐዲሳነ፡ Rel. Bar.; παλάθη ( mas...
... Par. 29,25; በውእቱ፡ አቅርንት፡ ወብኢዛት፡ (v. ወብዕዛት፡) ወበጸናጽል...
... (vid. mox sub መስእርት፡): መሠንየ፡ ማእስር፡ (v. መስአር፡) ዘእሱር፡ ውስተ፡ ቅጽረ፡ ንድቅ፡ ἱμάντωσ...
...Jes. 32,12; Ps. 105,24; ኵሎ፡ ንዋየ፡ መፍትወ፡ (v. መፍትው፡) Dan. 11,8; መፍትወ፡ ኣየድዕ፡ σεμνὰ...
...ለ፡ ውስጥ፡ እምነ፡ ἐσώτερον Jes. 22,11; ውስጠ፡ (v. ውስጥ፡) እምኔክሙ፡ 4 Esr. 14,36. c. pro...
... ረዐወ፡). – Voc. Ae.: መርዔት፡ ዘ፡ መጋ፡ (v. መንጋ፡). ...
.... 11,3; Koh. 11,4; Job 20,6; እስከ፡ ደመነ፡ (v. ደመናት፡) Sir. 13,23; Sir. 32,20; እኤዝዝ...
...; Jer. 28,42; Hez. 1,24; tonitru ድምፀ፡ (v. ደምፀ፡) ፀዓዑ፡ መኑ፡...
... lacus , ዐዘቅተ፡ (v. ግበ፡) ዐናብስት፡ Da...
... c. Acc. pers.: ጠየቅዎ፡ ለ፩ እምእለ፡ ይቀውሙ፡ (v. ተጠየቅዎ፡) Dan. 7,16; Dan. 7,19. ...
.... ደቂቀ፡ ዳዊት፡ አብኵር፡ (v. አብኵረ፡) ዐቃብያነ፡ መንግሥት፡ ...
.... Ae.; ፊደለ፡ ሮማይስጥ፡ ወቅብጥ፡ ይትዌጠን፡ በሆህያተ፡ (v. በሆህተ፡) እልፍ፡ Voc. Ae.; vid. etiam 20...
... ዐርክት፡ (v. ዓርክት፡), Pl. ...
... adspectus , conspectus Sap. 13,7 (v. ርእይ፡); ዘራእዮሙ፡ ὧν ὄψις Sap. 15,5. ...
... , Ex. 10,5; Ps. 36,39; Job 20,21 (v. ትራፍ፡); ወሀቦ፡ ለያዕቆብ፡ ተረፈ፡ Sir. 47,22;...
... reddere : እትዋቀሥ፡ (v. እወቅሥ፡) ቅድመ፡ እግዚአብሔር፡ ...
... (v. መርሀ፡) I,1 [amh. መራ፡; in caeteris li...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016