You found "Bruce V p." in 3353 entries!
... : καταλαλῶν Herm. p. 25; Rom. 1,30;...
...; Rom. 1,30; Clem. p. 229; ወይከውኑ፡ ሐመይተ፡ ወሐማይያን፡ ብዙኀ፡ ...
...ዕግተት፡ ወፅኡ፡ በሌሊት፡ Jsp. p. 297; ሶበ፡ ኖኀ፡ ዕ...
...ሶበ፡ ኖኀ፡ ዕግተት፡ Jsp. p.376. ...
...Deut. 11,11; Herm. p. 51; Herm. p. 65. ...
... 11,11; Herm. p. 51; Herm. p. 65. ...
...ሠልጠኖሙ፡ ለሮም፡ ( Romanos ) በዝ፡ አዝማን፡ Jsp. p. 360; Jsp. p. 373. ...
... Romanos ) በዝ፡ አዝማን፡ Jsp. p. 360; Jsp. p. 373. ʾ...
...ተ፡ ንዋየ፡ ፀብእ፡ Jsp. p. 358; Jsp. p...
...p. p. 358; Jsp. p. 359 (ubi pro Plurali vocis ኪን፡ ...
...alumniatio : καταλαλιά Sap. 1,11; Herm. p. 24; ዝንጓጔ፡ ወሐሜት፡ ወዝክር፡ ሕሡም፡ Jsp. p. ...
...erm. p. 24; ዝንጓጔ፡ ወሐሜት፡ ወዝክር፡ ሕሡም፡ Jsp. p. 351; ዘአልቦ፡ ሐሜት፡ ἀνέγκλητος Tit. 1,7...
...8,14; Matth. 10,35; Luc. 4,38; Kuf. 41 (p. 144); ...
... Kuf. 41 (p. 143), quae alias መርዓት፡ dicitur. ...
... terra Num. 16,31 (v. ተሠጥቀ፡); utre vini Jos. 9,11; fontib...
...i Jos. 9,11; fontibus abyssi Gen. 7,11 (v. ተሠጥቀ፡); aqua lacu...
... , πῶλος Prov. 5,19; (v. ዕዋላት፡); cameli, Lud. e Libr. Myst. ...
... (quem Hebraei dicunt עַיִר): ዕዋለ፡ (v. እጓለ፡) አድግ፡ Zach. 9,9; 2 Par. 28,15 ...
...ndo vel contrectando quaerere : ያረመስሱ፡ (v. ያመረስሱ፡) Job 5,14; Job 12,25; ያረመስሱ፡...
...v. ያመረስሱ፡) Job 5,14; Job 12,25; ያረመስሱ፡ (v. ያመረስሱ፡) ውስተ፡ አረፍት፡ ከመ፡ ዕዉር፡ Jes. 59...
.... 22,46; አነመቶ፡ (v. አኖመቶ፡) Jud. ...
... , de moribundis: አነሞሙ፡ (v. አኖሞሙ፡) ለኵሎሙ፡ ነገሥት፡ ...
...nnare , reficere , reparare : ያስተሤኒ፡ (v. ያስተሣኒ፡ vel ያሤኒ፡) ማዕበሎ፡ ወምንሃቦ፡ (κοσμ...
...3,29; አስተሣንዮ፡ ማኅቶት፡ F.M. 31,3; አስተሣነየ፡ (v. አሠነየ፡) ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 Par. 33,16; rete...
...dulla : አንጕዑ፡ (v. አንጉዑ፡) ይትከዐው፡ Job 21,24; አዕጽምቲሁ፡ ይመ...
... ይትከዐው፡ Job 21,24; አዕጽምቲሁ፡ ይመልእ፡ አንጕዐ፡ (v. አንጉዐ፡) Job 33,24; ውስተ፡ አንጕዕክሙ፡ ἐν τ...
...icti : ዘያስተጋብእ፡ ቀሪመ፡ (v. ሠዊተ፡) በማእረር፡ καλά...
...ቅ፡ ለሊሁ፡ እምነ፡ ቀሪሙ፡ (v. ቀርሙ፡) στάχυς ἀπὸ καλάμης αὐτόματος ...
... declinavit , V multos...
... ضَجِمَ ፀጋም፡)]: እለ፡ ፍናዊሆሙ፡ መብእስ፡ ወደጋን፡ (v. ወዶጋን፡) መንኰራኵሮሙ፡ καὶ καμπύλαι αἱ τρο...
...፡ ትጠዊ፡ Ps. 17,29; Did. 10; ልብየ፡ ይጠውየኒ፡ (v. pro ይጠውቀኒ፡) Thren. 1,22. ...
... : ይጠውይዋ፡ ለጽድቅ፡ (v. ጠወይዎ፡ ለጻድቅ፡) Jes. 29,21; ይጠውይዎ፡ κλι...
.... 39,30; ልሳነ፡ አፍዖት፡ (v. አፍዓት፡) ὄφεως Job...
... Ae.: አፍዖት፡ ዘ፡ ፍሕኝት፡ v. ፍኝት; ...
... : ንሣእ፡ ዐጽቀ፡ በለስ፡ ወጢዕ፡ (v. ወደይ፡) ቦቱ፡ ኀበ፡ ተሐምም፡ 4 Reg. 20,7; አል...
... : ወይጠይዑ፡ እዘኒሆሙ፡ Mich. 7,16; ጤዑ፡ (v. pro አጽመሙ፡) እዘኒሆሙ፡ ከመ፡ ኢይስምዑ፡ Jes. 6...
... ቀሠፋይ (v. ቀሥፊ፡ vel ቀሥፍይ፡) ...
... Ex. 26,33. – At Voc. Ae.: ቀሥፋይ፡ (v. ቀሥፋ፡) ዘ፡ ድኅረ፡ ታቦት፡ (quasi ቀሥፋይ፡ es...
... v. እንቃስ፡ subst. ...
... ከልብ፡ ዲበ፡ ቂያኡ፡ ወሐራውያኒ፡ ተኀፂባ፡ ዲበ፡ አንቃሳ፡ (v. እንቃሶ፡) εἰς κύλισμα βορβόρου, Cyr. c...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016