You found "Bruce III p." in 3327 entries!
... ተሠጥየ III,1 ...
...ተገፍዐ፡ ወተሠጥየ፡ Herm. p. 58; ዘይፈግዕ፡ ...
... ወይሠጠይ፡ Herm. p. 58; ኢይሰጠያ፡ ...
... ተራዐየ III,3 conjunctim ...
... pascui: Ex. 22,4; Herm. p. 57; etiam c. ለ፡, ...
...ራዐዩ፡ ለውእቱ፡ ሣዕር፡ Herm. p. 98. ...
... vel ተወሐደ፡ III,1 uniri ...
...ት፡ Catal. Bibl. Bodl. p. 16; Lud. Comm...
... Lud. Comm. hist. p. 502 n. 38. ...
... ተጐናደየ III,3 ...
...ተጐናዲዮሙ፡ ነስሑ፡ Herm. p. 70; Phlx. 3...
...፡ ፈቀደ፡ ይቅትሎ፡ Jsp. p. 339. ...
... ተበየነ III,2 demonstrari ...
...፡ ለከ፡ ጥያቄ፡ ነገርየ፡ Jsp. p. 300; ተበየነ፡ ንዝህ...
...00; ተበየነ፡ ንዝህላልከ፡ p. 282.
... ተጼሐ III,1 aequari ...
... ፍኖት፡ Jsp. p. 372; አድባር፡ ...
...αλὰ γενέσθαι Herm. p. 85; ይጸያሕ፡ ሎቱ፡ ...
...cera ; at vid. Bruce III p. 312). ...
... ; at vid. Bruce III p. 312). ...
... ; at vid. Bruce III p. 312).
... ተሠነቀ III,1 commeatu instrui Lud. sine auct....
... taśanaqa, taśannaqa ተሠነቀ፡ taśannaqa III,2 ይሤነቅ፡, ይሠነቅ፡ «être fourni des prov...
... ተረኵሰ III,1 pollui , profanari Lud. sine au...
... tarakʷsa ተረኵሰ tarakʷsa III,1 ይትረኰስ፡ «être profané par un autre,...
... ተሰንአለ III,1 et ተሰናአለ፡ (etiam ተሰነአለ፡ scriptum) ...
...tiam ተሰነአለ፡ scriptum) III,3 veniam abeun...
...ወይሰነአሉ፡ በበይናቲሆሙ፡ Jsp. p. 382; c. ...
... ተቀየመ III,2 et III,1 ...
... III,2 et III,1 ...
... 25,12; Zach. 7,10; Herm. p. 6 (ubi ex more istius librarii ተቃየመ...
... ተፈፅመ III,1 et ተፈፀመ፡ III,2 ...
... III,1 et ተፈፀመ፡ III,2 ...
...፡ አንቅዕተ፡ ቀላይ፡ Kuf. p. 23; ተፈፀመ፡ አፈ፡ ...
... ተርኅወ III,1 refl. et pass. se aperire , ...
... Nr. 2): ወኮነዝ፡ ምክንያተ፡ ተርኅዎታ፡ ለሀገር፡ Jsp. p. 365. – Voc. Ae.: ተርኅወ፡ ዘ፡ ተከፈተ፡ ...
... tarǝḫwa ተርኅወ፡ tarǝḫwa III,1 ይትረኀው፡ «être ouvert» ― ተከፈተ፡ Ms. B...
... ተሓሰበ III,3 (sec. gramm. § 48,4 creberrime ተሐሰ...
...ቦሙ፡ (Platt: ተሓሰበ፡) ምስሌሆሙ፡ 25,19; Herm. p. 25; ወዘሰ፡ እንዘቦ፡ ይነሥእ፡ ምጽዋተ፡ ሎቱ፡ ይትሓሰ...
... taḥāsaba ተሓሰበ፡ taḥāsaba III,3 ይትሓስብ፡ «confronter, computer ensem...
... ተመክሐ III,2 gloriari , laudem captare , se ...
...ቡከ፡ Sir. 3,10; ከመ፡ ኢትትመክሑ፡ በቅትለትየ፡ Jsp. p. 346; vel seq. ከመ፡, ut: ይትሜካሕ፡ ከመ፡ እ...
... tamakkǝḥa ተመክሐ፡ tamakkǝḥa III,2 ይትሜካሕ፡, ይትመካሕ፡ «se vanter» ― ተመካ፡ ...
... ተለክአ III,1 pass. et refl. affigi , inh...
... esset (inhaereret) ejus cordi Jsp. p. 307. { ሶበ፡ ተንጦልዐ፡ ሥጋሁ፡ ለኢየሱስ፡ በስፍሐተ...
... talakʾa, ተለክዐ፡ talakʿa ተለክዐ፡ talakʿa III,1 ይትለካዕ፡ «être écrit, être imprimé, ...
... ተነፍኀ III,1 flari ...
...10; ተነፍኆ፡ ልብ፡ Jsp. p. 301; Jsp. p...
...p. p. 301; Jsp. p. 303; Chrys. Ta. 29; Form. Conf.; et...
... ተቶስሐ III,1 misceri ...
... መባእ፡ Jsp. p. 131; Jsp. p. 3...
...ባእ፡ Jsp. p. 131; Jsp. p. 367; እንዘ፡ ይቶሳሕ...
... ተመውአ III,1 vinci , superari , inferiorem r...
...ለ፡ pers.; ተመውኦትክሙ፡ Am. 8,7; ተመዊኦቱ፡ Jsp. p. 303; ተመውኦ፡ Org. 1. Mirus est verbi ...
... (ed.), 48 l. 7–8 (tr.) ተመውአ፡ tamawʾa III,1 ይትመዋእ፡ «être vaincu» ― ተቸነፈ፡ Ms. B...
... ተሰጥወ III,1 refl. excipere , suscipere ,...
...ከ፡ ዘይሰጠወከ፡ በአብኦ፡ ዐመፃ፡ Sir. 32,15; Kuf. p. 76 lin. 4; Kuf. p. 76 lin. 16; 1 Pe...
...ፃ፡ Sir. 32,15; Kuf. p. 76 lin. 4; Kuf. p. 76 lin. 16; 1 Petr. 2,5; ውዴተ፡ ዘሐሰት፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016