You found "4 Nr." in 1816 entries!
...οῦντες Judith 2,11 ; አፅረሩ፡ ሞአብ፡ ἠθέτησε 4 Reg. 1,1; 4 Reg. 8,20; 4 Reg. 8,22;...
... 2,11 ; አፅረሩ፡ ሞአብ፡ ἠθέτησε 4 Reg. 1,1; 4 Reg. 8,20; 4 Reg. 8,22; 4 Reg. 24,1;...
... ሞአብ፡ ἠθέτησε 4 Reg. 1,1; 4 Reg. 8,20; 4 Reg. 8,22; 4 Reg. 24,1; ἀπέστησαν Ge...
...19,24; ምንት፡ ይከብድ፡ እምነ፡ ዐረር፡ Sir. 22,14; 4 Esr. 6,26; 4 Esr. 6,27; 4 Esr. 6,28;...
...ከብድ፡ እምነ፡ ዐረር፡ Sir. 22,14; 4 Esr. 6,26; 4 Esr. 6,27; 4 Esr. 6,28; 4 Esr. 6,29;...
...፡ Sir. 22,14; 4 Esr. 6,26; 4 Esr. 6,27; 4 Esr. 6,28; 4 Esr. 6,29; 4 Esr. 6,30;...
...υλάσσοντες σταθμόν 4 Reg. 25,18. ...
...): ደላዊ፡ vel ደለዊ፡ Cod. Mus. Brit. LXXXII,4 (vid. ደልው፡). ...
...Reg. 25,22; 1 Reg. 25,34; 3 Reg. 21,21; 4 Reg. 9,7; 4 Reg. ...
...1 Reg. 25,34; 3 Reg. 21,21; 4 Reg. 9,7; 4 Reg. 9,8; Macc....
... (ethnonym) RIÉ 187 l. 3, RIÉ 188 l. 4, RIÉ 189 l. 4, RIÉ 189 l. 28, RIÉ 18...
... RIÉ 187 l. 3, RIÉ 188 l. 4, RIÉ 189 l. 4, RIÉ 189 l. 28, RIÉ 189 l. 36 ...
...usque ad sinum Aelaniticum protenditur, 4 Reg. 25,4; 4 Reg. 25,5. ...
...m Aelaniticum protenditur, 4 Reg. 25,4; 4 Reg. 25,5. ...
...21; ስባረ፡ እኂለ፡ ተመርት፡ 1 Reg. 30,12; ስባራት፡ 4 Reg. 23,6; 4 Reg. 23,12. ...
... ተመርት፡ 1 Reg. 30,12; ስባራት፡ 4 Reg. 23,6; 4 Reg. 23,12. ...
...haracter est ፴፡; Gen. 41,46; Gen. 47,9; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 9,43; Jer. 45,10;...
...፴፡; Gen. 41,46; Gen. 47,9; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 9,43; Jer. 45,10; Judith 15,11...
... 45 n. 4 (ed.) ; አክሜ...
... 45 n. 4 (ed.) ...
... βεδέκ 4 Reg. 12,5 seq.; 4 ...
... 4 Reg. 12,5 seq.; 4 Reg. 22,5; Hez....
...ς Ps. 73,7; ἀξίνη Matth. 3,10; σιδήριον 4 Reg. 6,5; 4 Reg. 6,6. – Voc. Ae.: ማ...
...ἀξίνη Matth. 3,10; σιδήριον 4 Reg. 6,5; 4 Reg. 6,6. – Voc. Ae.: ማሕጼ፡ ዘ፡ ምሳር። ...
...: ከመ፡ እንተ፡ ታገብእ፡ ዐይነ፡ መዳልው፡ Jes. 40,15; 4 Esr. 1,35. ...
...20,19; አግብአ፡ ፈርዖን፡ ሳራሃ፡ ለአብራም፡ Kuf. 13; 4 Esr. 5,33; Apoc. 20,13; Hen. 51,1; M...
... aliquid in aliquid (vid. ገብአ፡ Nr. 1, i): ትፍሥሕተክሙ፡ ውስተ፡ ትካዝ፡ አግብእዎ፡ Ja...
...ሀልዎ፡ ምስሌሆሙ፡ Prov. 24,1. ሀሎኩ፡ ውስተ፡ ባቢሎን፡ 4 Esr. 1,1; በአምጣነ፡ ሀለውኩ፡ Ps. 145,1; ኢት...
...teritum incidat: ሀሎኩ፡ እሰክብ፡ dormiebam 4 Esr. 9,29; Asc. Jes. 9,28; Dan. 10,2...
...vel futurum est (ዘይመጽእ፡, ዘይሄሉ፡, ዘይከውን፡) 4 Esr. 5,16; Rom. 8,38 (τὰ ἐνεστῶτα) 1...
...,21; Apoc. 11,4. repositus Col. 1,5; 4 Esr. 5,14; 4 Esr. 6,50; 4 Esr. 6,58;...
...,4. repositus Col. 1,5; 4 Esr. 5,14; 4 Esr. 6,50; 4 Esr. 6,58; 4 Esr. 7,24;...
...us Col. 1,5; 4 Esr. 5,14; 4 Esr. 6,50; 4 Esr. 6,58; 4 Esr. 7,24; 4 Esr. 8,28....
...secundi zodiaci, Cod. Mus. Brit. LXXXII,4 (vid. ተውር፡). ...
...eris, Abush. 3; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4.
...rsonal name) name of a deity RIÉ 187 l. 4, RIÉ 188 l. 5 ...
...፡ መስተሓይጸ፡ ከመ፡ ይርአይ፡ Kid. f. 17; Kid. f. 4
...ዕፁት፡ ወተቅሣመ፡ ፍሬሃ፡ Org. 4. ...
... : እምውስተ፡ እለ፡ ይትነአሱ፡ 4 Reg. 18,24. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016