You found "2 Sam." in 2745 entries!
...m. (ግጻዌ፡ ሥርዐት፡) c. 2. – Voc. Ae.: መግለብ፡ ዘ፡ ሸሻጊ፡ (! tamqua...
...me l’amarico e il tigrino ድንገት cf. 356 (2).’ 29 (141) n. 36 ድንቀት dənqat c...
...አጠየቀ II,2 ...
... ለንጉሥ፡ ቃላተ፡ 2 Par. 34,28. ...
... συνετίζοντες 2 Esr. 18,9; c. ...
... Org. 2; Chron. Ax. ...
... I,2 natare...
... Org. 2; ማይ፡ ዘኢተቀድሐ፡ ...
... 45a l. 2 (ed.) ; አካሚሔ...
...አፈወሰ II,2 sanare ...
... tabula , vid. 2; 53. ...
... 6b l.2; 109b l. 3. (ed.) ...
... I,2 an I,1? [denom. a גִּיר, جَيْرٌ جَيَ...
...ረ፡ አሎን፡ Jos. 3,16; Jos. 12,3; ቈላተ፡ አሎን፡ 2 Reg. 8,13 E; etiam ኤሎን፡ Gen. 14,3. ...
... I,2 ut videtur ...
...ሐሰወ III,2 pass. ...
... ሐረመ I,2 anathematizare , anathemate prohib...
...ሐለመ III,2 (sicut تَحَلَّمَ) somniis navare , ...
... እመዝገብ፡ ለፃእፃአ፡ ግብር፡ … 2 Esr. 2,69; የ...
...እምቤተ፡ ንጉሥ፡ ለፃእፃኦሙ፡ 2 Esr. 6,4; 2 ...
...ፃእፃኦሙ፡ 2 Esr. 6,4; 2 Esr. 6,8; እን...
... እሳት፡ Sx. Genb. 2; Org. 3. ...
... 60:2 (ed.); 61 (tr.) ...
...0,44 seq.; Hez. 42,1 seq.; Hez. 44,19; 2 Esr. 10,6 var. (vid. ኤስኬድሬ፡). — Voc....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016