You found "2 Esr." in 3047 entries!
...ዘለዓለም፡ Hen. 15,4; Hen. 15,6; ኮነ፡ ሕያወ፡ 4 Esr. 1,5; ነፍስ፡ እንተ፡ ሕያውት፡ ውስተ፡ ማይ፡ Lev. ...
... ገብርከ፡ Chrys. Ta. 24; in Acc. እገሌሃ፡ 4 Esr. 6,51 L; Sx. Genb. 21; እገሌ፡ ወእገሊት፡ ...
...13; Jes. 21,5; Jes. 29,8; Jer. 32,13; 4 Esr. 10,7; Luc. 17,8; c. Acc. rei Lev....
...: ተኀሥሥ፡ አስተሓሚማ፡ እስከ፡ ትረክብ፡ Luc. 15,8; 1 Esr. 7,1; Herm. p. 81; vel Infinitivo no...
.... 87,3; ብዙኀ፡ ሕጹጽ፡ አንተ፡ ከመ፡ c. Subj. 4 Esr. 8,56. – Vid. ዐይን፡ – Libri Chroni...
...ov. 3,15; ይቀርቡኒ፡ በከናፍሪሆሙ፡ Jes. 29,13; 4 Esr. 10,39; Jac. 4,8; ይሰቲ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ማይ፡ ...
...ለጥበብ፡ እመከ፡ ረሰይካ፡ 4 Esr. 13,59; in causam rei, ut: ፍትወተ፡ ሥሥዕ...
... : Luc. 5,33; 4 Esr. 3,11; Jsp. p. ...
... , ኦሞት፡ Sir. 41,1; Sir. 41,2; ኦምድር፡ 4 Esr. 6,38; ኦከናፍር፡ ዘካህናት፡ ናሁ፡ አርመሞን፡ ሞት፡ ...
...ር፡ ዐቢይ፡ Kuf. 12; 4 Esr. 6,62; proverbium ትዕቢት፡ አቡሁ፡ ...
...5; Ps. 103,15; Ps. 146,9; Sir. 40,16; 4 Esr. 9,28; Marc. 4,28 (gramen segetis); ...
...; Luc. 20,26; praeterea: አርመመ፡ ስብሐቲነ፡ 4 Esr. 10,29; ከመ፡ እጸመም፡ ወኣርምም፡ Job 13,19; ...
...it. Joh.; M.M. f. 308; ኢያረምም፡ ወኢይነውሕ፡ 4 Esr. 2,46 var. ...
.... 12,3; 1 Esr. 5,2 (μετʼ εἰρήνης]); μετὰ ...
...,2; Hez. 5,3; Hez. 20,37; Apoc. 20,8; 4 Esr. 11,12; በዝኃ፡ እምኈልቍ፡ Ps. 39,8; ምንትኑ፡ኈ...
... , Kuf. 10; 4 Esr. 3,11; in specie ...
... regnabit secundus) 4 Esr. 12,18; pron. ...
... Lev. 23,15; Lev. 25,8; Deut. 16,9; 4 Esr. 4,39; Luc. 18,12; Tob. 2,1; በዓለ፡ ሰን...
...ፍስየ፡ ስእለታ፡ Esth. 7,3; ሕግ፡ ዘተውህበ፡ ለሙሴ፡ 1 Esr. 1,6; Joh. 1,17; Jac. 1,5; Apoc. 9,1...
...ኅ፡ Hez. 45,17; አሥራቀ፡ ወርኅ፡ Num. 28,11; 1 Esr. 5,51; ዕለተ፡ ሠርቅ፡ dies novilunii Ps...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sacratus la sacer la Deo devotus et anathematizatus la illicitus la vetitus la interdictus la recedere ab illicito la abstinens la |
morphology | part. |
references | Ex. 30,37 Jos. 6,18 Jos. 7,11 Lev. 27,28 Lev. 27,29 Jes. 19,18 Clem. f. 85. Act. 25,16 Gen. 32,26 Gen. 32,33 Jsp. p. 351 Jsp. p. 352 Phlx. 214. Sx. Masc. 2 Tab. Tab. 81 Kedr f. 87. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 84 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኦነፍስ፡ ኦነፍስ፡ ተዘከሪ፡ ተድላሆሙ፡ ለመነኮሳት፡ ኅሩማን፡ ወለደናግል፡ መስተዓግሳን፡ ‘O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazientiit’ 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) (‘Il termine ሕሩማን che in questo caso è stato tradotto con “penitenti”, possiede una gamma abbastanza ampia ed eterogenea di siginficati, come ascetic, persone che rinunciano e si astengono. Può significare anche “consacrati, separate” così come “scomunicati”, cf. 83; 462.’ 38 (150) n. 65)
ሕሩም፡ ḥərum , pluralisPl. ሕሩማን፡ ḥərumān «illicitusla, vetitusla» ― እርም፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥərum ḫərum ḥərumān ḥərum ḥərumān ḥərum |
translations | O anima, o anima, ricordati della delizia die monaci penitenti, a die vergini pazienti it illicitusla vetitusla not permissible en illicit en forbidden en consecrated en dedicated en devoteden anathematized en who abstains en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 (150) l. 20–21 (ed.), 39 (151) l. 24–25 (tr.) 83 462 38 (150) n. 65 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added c on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added translateration on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016