You found "De Act." in 2735 entries!
... aliquid, de vase: ወታገምር፡ (ባሕር፡) ፲፻ መስፈርተ፡ 2 Par....
... Job 23,3. de hominibus ...
...2,2; Pl. ጻማት፡ Phlx. 20; Phlx. 201 al. de miseriis et aerumnis eorum qui jejun...
...ካሁ፡ Ex. 12,27; ኅብስተ፡ መሥዋዕት፡ Marc. 2,26; de sacrificio eucharistiae creberrime...
...በበ፡ Sir. 39,7; 2 Thess. 3,5; saepissime de via: Ps. 5,9; Sir. 2,6; ለእመ፡ አርታዕክሙ፡...
...ν Jer. 20,13; Ps. 88,1. Raro usurpatur de laudandis aliis pers. vel rebus, ut ...
... ; nome di una ferita, un tipo de ferita»; per amarico ...
...tait dans le Waǧ et qui avait une armée de 800 ...
...voya à [Yeshaq] des cadeaux par le fils de l’azāž Ḥalibo: un ...
...ቀነይ፡ ለገነት፡ Kuf. 3; ይትቀነይ፡ ወፍረ፡ Kuf. 50; de bove: እጐልት፡ እንተ፡ ኢተቀንየት፡ Deut. 21,3....
.... ዋለ፡; vicinum est nomen עוֹלָם (ዓለም፡), de quo vid. ...
...st. , sc. תֵּימָן ܬܰܝܡܢܳܐ ٱلْتَّيْمَنُ (de transitu literae ተ in ሰ cfr. ex. gr....
... 1,2; Ps. 106,6; Ps. 106,28; Job 38,41 (de corvis); Jes. 19,20; Jes. 46,7; ዐውየወ...
...5; ፀንሰት፡ በዝሙት፡ Kuf. p. 143; Gen. 38,24; de bestiis: Hen. 82,19; Gen. 30,38; Ge...
...16; Jac. 5,6 rom.; Jac. 3,3 (πείθεσθαι, de equis praedicatur); ኦሆ፡ ብሂልየ፡ ለመማክርት...
...erri Ps. 61,6; Ps. 108,9. Usurpatur de variis corporis et animi motibus , ...
...ፍቲሆሙ፡ መንዲል፡ ስፍሕት፡ F.N. 12; accuratiora de vestimentis sacerdotum praecepta hae...
... Voici les gardiens de la cathédral...
...inhiberi , de iis, quae antea movebantur: 1 Reg. 2...
...2,5; c. ለ፡ 1 Thess. 5,12; Prov. 26,17; de patriarcha Alexandrino ዘቆመ፡ Sx. Jac....
... cortina ; de aulaeis quibus atrium tentorii sacri...
...aliâs አልባሰ፡ ዐጸድ፡ Num. 3,26; Num. 4,26); de velis tabernaculi sacri, αὐλαία Ex. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | qǝftān qǝftān qaftān |
translations | silk shirt en Yesḥaq envoya comme tribut au Ḥaṣē une grande quantité d’habillements, chacun d’une couleur, tels que des soies bleues, des qeftān, des sini, des maseḥ, des kafawi, ǧekue, nombre des chemises brodées qui avaient été importées par mer, des draps royaux, des tapis, des sāḥlāwi en quantité, et des doti innombrables fr Plus tard, ce roi miséricordieux, qui payait avec du bien ceux qui lui avaient fait du mal, envoya à [Yeshaq] des cadeaux par le fils de l’azāž Ḥalibo: un qefṭān, la chemise qu’il devait revètir, fr 1 qeftān du daǧ azmāč Fāris’ fr silk shirt en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 39 l. 33–36, 40 l. 1 (ed.) 46 l. 19–24 (tr.) 48 l. 8–11 (ed.) 56 l. 10–13 (tr.) 13 l. 25 (ed.) 14 l. 21 (tr.) 425a 236 68 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 25.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a new witness on 4.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 3.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added brackets on 3.5.2019