You found "3 Jer." in 2778 entries!
...h. 6,2; Apoc. 6,4; አርዌ፡ ቀይሕ፡ Apoc. 17, 3; πυρράκης 4 Reg. 16,12; πυρρός Cant....
.... 18,6; 1 Reg. 28,14; ደነነት፡ በገጻ፡ ወሰገደት፡ 3 Reg. 1,31; Ex. 12,27; Num. 22,31; ደነ...
... Le Ḥawastā et le Ḥambarā doivent 3 farǧ chaque pays, et un ḥedād (?) ...
... l. 14 (ed.), 44 l. 2–3 (tr.); 38 l...
... l. 21 (ed.), 86 l. 3 (tr.) ...
... l. 28–29, 6 l. 1–3 (ed.), 5 l. 28–35 ...
... ’ 78 l. 3–5 (ed.), 94 l. 6–8 ...
... 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2–3 (tr.) ; ወማሕበ...
... 3 ...
...ረ፡ እብን፡ Ex. 31,5; Ex. 38,28; ግብረ፡ ብርት፡ 3 Reg. 7,2; ግብረ፡ ኬንያ፡ Sir. 9,17; Sir. ...
...uf. 12; Kuf. 20; Jes. 17,8; Jes. 19,1; Jer. 1,16 al. quae labore parta est ...
...Petr. 4,12 Platt; ግብራቲሁ፡ ለዝ፡ ዓለም፡ Phlx. 3; ግብራት፡ ዓለማውያት፡ F.N. p. 10; Phlx. 3....
...; ታገብአኒ፡ ውስተ፡ መሬት፡ Job 10,9; Sir. 17,1; Jer. 23,3; Jer. 37,3; አልቦ፡ ዘያገብኦ፡ ለሰብእ፡ ...
...ተ፡ መሬት፡ Job 10,9; Sir. 17,1; Jer. 23,3; Jer. 37,3; አልቦ፡ ዘያገብኦ፡ ለሰብእ፡ ውስተ፡ ሕዝቡ፡ σ...
...d: ያገብኡ፡ ለክሙ፡ ንዋየ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ እምባቢሎን፡ Jer. 34,13; Gen. 44,8; ርግብ፡ ዘሥልሰ፡ አግብአት፡...
...raepositiones praemissas admittit: ለመኑ፡ Jer. 6,10; Prov. 23,29; Sir. 10,29; Sir...
...,31; Luc. 7,42; Luc. 22,27; Sir. 31,29; Jer. 51,28. ad res refertur, ubi in hi...
.... 221. in interrogationibus obliquis: Jer. 51,28; Asc. Jes. 9,14; Asc. Jes. 9...
... Nah. 20; Sx. Mag. 8 Enc.; ፫ ደቂቅ፡ (Dan. 3) Sx. Teq. 20; Cod. Mus. Brit. XXIX,2...
...0; παιδία, τέκνα Gen. 31,17; Ex. 10,2; Jer. 2,30; Jes. 14,21; Sir. 3,2; Act. 21...
... 8,2; Jes. 8,18; Jes. 49,22; Jes. 56,5; Jer. 7,31; Jer. 14,16; Hez. 23,4; Job 4...
...atth. 10,23; in specie de tempore: Kuf. 3; Kuf. 19; Lev. 25,30; Deut. 34,8; To...
...mi , absumi : ተፈጸመ፡ ማይ፡ እምዝቃ፡ Kuf. 17; 3 Reg. 14,10; Hen. 19,1. suprema ...
...ቀሽ፡ qaš priest ፫ለቄስ፡ አብርሃምና፡ ለክንፉ፡ ‘3 au prêtre Abrehām et à Kenfu’ 61 l....
...icato ’ 68 3I l. 1–4 (ed.), 66 3I l. 1–3 (tr.); ወውእቱኒ፡ ወሰዶ፡ ኀበ፡ ቄሰ፡ ገበዝ፡ ዘስሙ፡...
...2 Reg. 12,16; 2 Reg. 13,31; ሰከበት፡ ላዕሌሁ፡ 3 Reg. 3,19; 4 Reg. 4,34; Luc. 2,16; L...
... (κοιμᾶσθαι): 2 Reg. 7,12; 3 Reg. 1,21; 4 Reg. 10,35; 4 Reg. 13,9...
...q.; 2 Reg. 2,5; 2 Reg. 2,6; 2 Reg. 2,7; 3 Reg. 21,9; Jes. 36,4 seq.; Esth. 4,8...
...11,43 seq.; Joh. 1,19; Apoc. 2 et Apoc. 3 rom. (vid. etiam 4 Esr. 2,24). Ubi ...
...!» ’ 56 l. 3–6 (tr.), 65 l. 24–28 (ed.); ወለ፩ ስሙ፡...
... l. 7–8 (tr.); 31 l. 3 ...
...r Lady Mary ’ 3 l. 17–19 (ed.), 3 l. 6–8 (tr.); ወለአ...
... ’ 3 l. 17–19 (ed.), 3 l. 6–8 (tr.); ወለአቡነሂ፡ ሚናስ፡ ዘወሀበ፡ ብራና...
...let !» ’ 56 l. 3–6 (tr.), ...
...!» ’ 56 l. 3–6 (tr.), 65 l. 24–28 (ed.) ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | qǝftān qǝftān qaftān |
translations | silk shirt en Yesḥaq envoya comme tribut au Ḥaṣē une grande quantité d’habillements, chacun d’une couleur, tels que des soies bleues, des qeftān, des sini, des maseḥ, des kafawi, ǧekue, nombre des chemises brodées qui avaient été importées par mer, des draps royaux, des tapis, des sāḥlāwi en quantité, et des doti innombrables fr Plus tard, ce roi miséricordieux, qui payait avec du bien ceux qui lui avaient fait du mal, envoya à [Yeshaq] des cadeaux par le fils de l’azāž Ḥalibo: un qefṭān, la chemise qu’il devait revètir, fr 1 qeftān du daǧ azmāč Fāris’ fr silk shirt en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 39 l. 33–36, 40 l. 1 (ed.) 46 l. 19–24 (tr.) 48 l. 8–11 (ed.) 56 l. 10–13 (tr.) 13 l. 25 (ed.) 14 l. 21 (tr.) 425a 236 68 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 25.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a new witness on 4.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 3.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added brackets on 3.5.2019