You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... aliquem bestiis: ወወገርዎ፡ ለዐናብስት፡ Sx. Pag. 1. ...
...ሠ፡ ከመ፡ ይክሐዶ፡ ለክርስቶስ፡ ወይውግር፡ ዕጣነ፡ ለጣዖታት፡ Sx. Mag. 6; Sx. Mij. 15; ከመ፡ ውእቱ፡ ይወግር፡...
... ለክርስቶስ፡ ወይውግር፡ ዕጣነ፡ ለጣዖታት፡ Sx. Mag. 6; Sx. Mij. 15; ከመ፡ ውእቱ፡ ይወግር፡ ዕጣነ፡ ለአማልክት...
... humani, ut Jer. 38,2 var.; M.M. f. 43; Sx. Haml. 5 (vid. sub ተዝሕቀ፡); አነዳ፡ ገጹ፡ ...
... Sx. Haml. 5 (vid. sub ተዝሕቀ፡); አነዳ፡ ገጹ፡ Sx. Genb. 3 Enc.; አነዳ፡ ሥጋሁ፡ Jsp. p. 299...
...x. Genb. 3 Enc.; አነዳ፡ ሥጋሁ፡ Jsp. p. 299; Sx. Tachs. 6; bestiarum: ዘባሒ፡ ይዝሕቅ፡ አነዳ...
... (በቍልት፡ Lud. ex Sx. Mij. 27 Enc. affert; vid. infra loc...
...Mij. 27 Enc. affert; vid. infra locum e Sx. Genb. 19), m. et fem. , Pl. በቀልታ...
...24,14; ወፈረየት፡ ይእቲ፡ በቀልት፡ ፲ወ፪ አስካለ፡ ሶቤሃ፡ Sx. Mij. 20; አስካለ፡ በቀልት፡ Hen. 20,4; φοί...
...0,37; Hez. 37,l6 seq.; ዐቀበ፡ መርዔቶ፡ በበትሩ፡ Sx. Mag. 27 Enc.; Ps. 22,5; ኢትጹሩ፡ በትረ፡ ...
...ረ፡ ኀጺን፡ Ps. 2,9; Apoc. 2,27; በትረ፡ ብርሃን፡ Sx. Teq. 18 et Sx. Teq. 18 Enc.; baculu...
...; Apoc. 2,27; በትረ፡ ብርሃን፡ Sx. Teq. 18 et Sx. Teq. 18 Enc.; baculus, quo frumentu...
...Lud.) ወኮቶሊካ፤ ለንጉሠ፡ ጎና፡ ሐነጽከ፡ በሰማይ፡ ታዕካ፤ Sx. Teq. 9 Enc. ...
...“ (Lud.), ut: እምቅድመ፡ ይንግሡ፡ ተንበላት፡ በግብጽ፡ Sx. Ter 8 Enc.; እምሥጋዌ፡ እስከ፡ ተንበላት፡፮፻፲ወ፬...
...e Muhammedani vel Muslimi, II Abt. 66; Sx. Ter 8; ዐረብ፡ ተንባላት፡ Sx. Hed. 4; ብሔረ፡...
...ለላ፡ ለሥዕል፡ (picturam) በቍጥን፡ ወበአልባስ፡ ንጹሕ፡ Sx. Masc. 10. ...
...ለሥዕል፡ (picturam) በቍጥን፡ ወበአልባስ፡ ንጹሕ፡ Sx. Masc. 10. ...
...ructus arboris: ወፍሬ፡ ዘይጦን፡ ዘበጦ፡ Lud. ex Sx. Masc. 3 Enc. ...
...us arboris: ወፍሬ፡ ዘይጦን፡ ዘበጦ፡ Lud. ex Sx. Masc. 3 Enc. ...
...as ) ወ፪ምክረ፡ ( voluntates ) እምድኅረ፡ ተዋሕዶ፡ Sx. Masc. 7. ...
... ወ፪ምክረ፡ ( voluntates ) እምድኅረ፡ ተዋሕዶ፡ Sx. Masc. 7. m...
...3,24; ውስተ፡ መንሱት፡ 1 Tim. 6,8; ውስተ፡ ኀጢአት፡ Sx. Pag. 4. ...
...ስለ፡ ዐርክቱ፡ Kedr f. 82; በሥምረቱ፡ ለሥጋ፡ ኢወድቀ፡ Sx. Mag. 9 Enc. ...
... , de dente, Sx. Masc. 7 Enc. ...
...; Dan. 2,49; Matth. 26,3; Matth. 26,58; Sx. Sen. 5 Enc.; አዕጻደ፡ ነጉሥት፡ M.M. f. 18...
...βοῶν Joel 1,18; Deut. 7,13; Deut. 28,4; Sx. Masc. 30 (vid. sub ዳቤላ፡); አዕጻዳተ፡ ወፍ...
... Joel 1,18; Deut. 7,13; Deut. 28,4; Sx. Masc. 30 (vid. sub ዳቤላ፡); አዕጻዳተ፡ ወፍር፡ βου...
... ጊዜ፡ እመጻሕፍት፡ (e Bibliis) ወ ፩ ጊዜ፡ እምአፉሁ፡ Sx. Genb. 30. አፍ፡ nonnumquam idem est...
... 15,8; አፈ፡ ኲናት፡ Hebr. 11,34; አፈ፡ መጥባሕት፡ Sx. Masc. 11 Enc.; መላፄ፡ በሊኅ፡ ዘክልኤ፡ አፉሁ፡...
...8; አፈ፡ ኲናት፡ Hebr. 11,34; አፈ፡ መጥባሕት፡ Sx. Masc. 11 Enc.; መላፄ፡ በሊኅ፡ ዘክልኤ፡ አፉሁ፡ (δίστ...
...1,15; ሶበ፡ ሰምዐ፡ መኰንን፡ በእንተ፡ ተኣምራት፡ ዘገብረ፡ Sx. Mag. 2; Act. 9,13 Platt; Phil. 1,3...
... 39; ይሰምዐኒ፡ ቃልየ፡ Joh. 18,37; ምክረ፡ ይሰምዕ፡ Sx. Ter 5 Enc.; ኢሰምዐ፡ እምኔሁ፡ ...
...misit Sx. Masc. 7. ...
... , Gen. 27,36; Sx. Masc. 17 Enc. ...
... , Gen. 27,36; Sx. Masc. 17 Enc. ...
...; Tob. 12,9; ለነዳያን፡ ዘረወ፡ ወለምስኪናን፡ በጽድቅ፡ Sx. Ter 11 Enc.; Pl. ጽድቃት፡ ...
...26; ገብረ፡ ወይነ፡ እምፍሬ፡ Kuf. 7; ይገብር፡ ግብነተ፡ Sx. Masc. 18; ማኅደረ፡ Ex. 15,17; Joh. 14...
...ገብረ፡ ወይነ፡ እምፍሬ፡ Kuf. 7; ይገብር፡ ግብነተ፡ Sx. Masc. 18; ማኅደረ፡ Ex. 15,17; Joh. 14,23; ም...
...ግበር፡ በዓለከ፡ Nah. 2,1; ገብረ፡ ተዝካሮ፡ Mavâs.; Sx. Mag. 8 Enc.; ጉባኤ፡ Sx. Teq. 19 Enc.;...
... ምስለ፡ ንዋም፡ Sx. Jac. 24 Enc. (vide sub ተርሙስ፡); ተጋደል...
... ለፍትወት፡ F.N. 24,5; Sx. Mag. 15 Enc.; ...
... እንዘ፡ ትትጋደሎ፡ ለንዋም፡ Sx. Ter 24; እምብዝኀ፡ ተጋድሎ፡ ...
...፡ ንጉሥ፡ Luc. 2,1; ንጉሥ፡ Act. 25,21 Platt; Sx. crebro, ut Sx. Mag. 13; Sx. Ter 7 E...
...; ንጉሥ፡ Act. 25,21 Platt; Sx. crebro, ut Sx. Mag. 13; Sx. Ter 7 Enc., al. Sed...
...5,21 Platt; Sx. crebro, ut Sx. Mag. 13; Sx. Ter 7 Enc., al. Sed etiam duces ...
...ጽረ፡ ንድቅ፡ οἰκοδομή Sir. 22,16; ቅጽረ፡ ምኔት፡ Sx. Enc. ...
.... p. 370 al,: ኢያሪኮ፡ እንt፡ የዐውዳ፡ ፯አቅጻራት፡ Sx. Sen. 26; Sx. Nah. 21; περιοχῆ 1 Reg...
...: ኢያሪኮ፡ እንt፡ የዐውዳ፡ ፯አቅጻራት፡ Sx. Sen. 26; Sx. Nah. 21; περιοχῆ 1 Reg. 22,4; 1 Reg...
...b. 7,11; Matth. 13,56; ሰሎሜ፡ እኅታ፡ ለማርያም፡ Sx. Genb. 25 (rectius: consobrina Maria...
.... Genb. 25 (rectius: consobrina Mariae, Sx. Genb. 25). socia , amica , in c...
... 5,2; Jac. 2,15. monacha: Phlx.; አኃት፡ Sx. Mag. 26, al. ...
...on est intervallum a festo nativitatis) Sx. Tachs. 28 Enc. (at Sx. Tachs. 29 En...
...sto nativitatis) Sx. Tachs. 28 Enc. (at Sx. Tachs. 29 Enc. በዓለ፡ ልደት፡); Cod. Mus...
...ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በኀበ፡ ኵሉ፡ ክርስቶሳውያን፡ Sx. Hed. 19. ...
...e velamen, vestem, al.: ቀልዐ፡ ግልባቤ፡ ገጻ፡ Sx. Ter 16; ኦብእሲቶ፡ ለምንት፡ ትቀልዒ፡ ግልባቤ፡ ርእ...
...ሕቂ፡ Chrys. Ta. 15; አዘዘ፡ ይቅልዑ፡ ግልባቤ፡ ገጻ፡ Sx. Hed. 16; ቅላዕ፡ መንጦላዕተ፡ ሕማም፡ ዘግልቡብ፡ ላ...
...st); Gad. Ad. f. 6; አዘዘ፡ ከመ፡ ይቅላዕ፡ ልብሶ፡ Sx. Tachs. 10; ኀፍረት፡ ቀሊዐ፡ መጽሐፍ፡ ለዘኢያአምር...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | temporis spatium la tempus la dies la de die in diem la quotidianus la hodie la inde ab eo die la |
morphology | subst. fem. |
references | Sir. 2,11 Jer. 14,8 Jes. 49,8 1 Thess. 5,1 Hebr. 11,32 Kuf. 6. Hen. 72,22 Hen. 72,24 Apoc. 8,12 Gen. 1,5 Gen. 1,14 Gen. 1,18 Gen. 7,4 Gen. 7,17 Ex. 24,18 Lit. 167,1 Koh. 7,1 Koh. 8,8 Gen. 27,2 1 Reg. 26,10 Job 3,1 Job 3,2 Jer. 1,18 Jer. 11,7 Gen. 7,13 1 Reg. 27,1 Jes. 9,14 Thren. 1,13 Thren. 3,3 Sir. 36,7 4 Esr. 2,9 Koh. 8,8 Thren. 2,22 Job 21,30 Sir. 11,25 Jes. 13,6 Jer. 17,17 Ps. 136,9 2 Reg. 23,20 Judae 6 Apoc. 6,17 1 Reg. 11,3 Lev. 23,5 Kuf. p. 59. Sir. 23,14 Gen. 40,20 Ps. 19,10 Lev. 7,15 Lev. 7,16 Judith 2,10 Jer. 11,7 Jer. 41,13 Thren. 3,56 Kuf. 3 Kuf. 3 Sir. 3,31 Ps. 137,4 Jes. 58,2 1 Par. 16,23 2 Petr. 2,8 Kuf. 49 Ex. 13,10 1 Par. 16,37 2 Esr. 15,18 Matth. 6,11 Ex. 5,13 Ex. 14,27 Par. 29,5 Dan. apocr. 1,64 |
labels | Pl.opp.vid.v.v.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 925 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ዕለተ፡ ሆሳዕና ʿǝlata hosāʿnā Palm Sundayen, videasvid. ሆሳዕና፡ 219b
ዕለተ፡ ረክብ ʿǝlata rakb holiday that is celebrated at mid-Pentecost or on a Wednesday that comes 24 days after Esteren, videasvid. ረክብ፡ 469a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʿǝlat ʿǝlatāt ʿǝlata hosāʿnā ʿǝlata rakb |
translations | fate en Avec l’arrivée de ces messagers et de leur lettre coïncida l’arrivée du bacha, du côté de Sawāken, entraîné par son destin fr En effet, son esprit intelligent avait compris que le jour de son frère allait l’atteindre fr Questo re ortodosso invero non disperò, ma diè lode al Signore, poichè conosceva come vi sarebbe un giorno per lui (prospero), e un giorno per gli altri it day of mourningen no one was consoled until the day of mourningen Palm Sundayen holiday that is celebrated at mid-Pentecost or on a Wednesday that comes 24 days after Esteren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 54 l. 27–28 (ed.) 64 l. 4–5 (tr.) 92 l. 8–9 (ed.) 105 l. 1–3 (tr.) 12 l. 15–18 (ed.); 22 l. 33, 23 l. 1–2 (tr.) 105 § 229 (ed.) 60 § 229 (tr.) 60 n. 311 219b 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross fer on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska changed order on 14.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed numbers on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska አድደድ ነው መአኒንግ on 15.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016