You found "Reg." in 1829 entries!
...4 Esr. 13,10; 4 Esr. 13,15; ከመ፡ ይሩዱነ፡ 4 Reg. 7,6; ሮድዎሙ፡ μονόζωνοι ἦλθον 4 Reg. 1...
...ዱነ፡ 4 Reg. 7,6; ሮድዎሙ፡ μονόζωνοι ἦλθον 4 Reg. 13,20; 4 Reg. 13,21; ዕደው፡ እለ፡ ኢሮዱ፡ ...
...; ሮድዎሙ፡ μονόζωνοι ἦλθον 4 Reg. 13,20; 4 Reg. 13,21; ዕደው፡ እለ፡ ኢሮዱ፡ አጋርያን፡ ἄνδρες ...
...; Gen. 24,26; 2 Reg. 3,19; Ps. 49,22; አደሞ፡ ለንጉሥ፡ ዝንቱ፡ ነገ...
... Judith 11,20; Jud. 14,1; Jud. 14,3; 1 Reg. 18,20; 1 Reg. 18,26 (ηὐθύνθη); 1 Jo...
...; Jud. 14,1; Jud. 14,3; 1 Reg. 18,20; 1 Reg. 18,26 (ηὐθύνθη); 1 Joh. 3,22 Platt....
... tenuerunt (aliâs መሳፍንት፡) Sir. 46,11; 2 Reg. 7,11. princeps , dominator , pr...
...ος Sir. 10,20; መኰንና፡ ለሀገር፡ Sir. 10,3; 1 Reg. 25,30; Jer. 20,1; Hez. 46,2 seq.; H...
...ለ፲፻ χιλίαρχος Ex. 18,21; ἑκατόνταρχος 2 Reg. 18,1; Hen. 69,3; ወእሙንቱ፡ ይከውኑ፡ መኳንንቲ...
... , (an, auf), ኢሀለወ፡ ውስተ፡ መካኑ፡ 1 Reg. 20,25; 1 Reg. 20,27; ይኩኑ፡ ውስተ፡ ጠፈረ...
..., auf), ኢሀለወ፡ ውስተ፡ መካኑ፡ 1 Reg. 20,25; 1 Reg. 20,27; ይኩኑ፡ ውስተ፡ ጠፈረ፡ ሰማይ፡ Gen. 1,...
... እንዘ፡ ሀለውኩ፡ ውስተ፡ አጥባተ፡ እምየ፡ Ps. 21,9; 3 Reg. 13,28; እመ፡ ነበርከ፡ ውስተ፡ ማእድ፡ Sir. 34...
...ማእከለ፡ ዐበይት፡ Sir. 35,9; ነበረ፡ ዲበ፡ መንበር፡ 1 Reg. 28,23; ንበሪ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Jes. 47,1; Ku...
... ይነብር፡ ውስተ፡ ቤት፡ Gen. 25,27; Hez. 8,1; 2 Reg. 7,1; Gen. 19,1; Ps. 1,1; Ps. 25,4; ...
... 6,1; Jes. 19,1; Jer. 22,2; Job 26,9; 2 Reg. 6,2; Hen. 14,20; Hen. 45,3. In spe...
...Num. 9,18; Ex. 40,29 var.; Kuf. p. 1; 3 Reg. 8,7; 1 Cor. 10,1; Matth. 17,5; Luc....
... oculos: 2 Reg. 20,6; አልከወኒ፡ ወጸለለኒ፡ አዕይንትየ፡ Job 16,...
... ክነፊሆሙ፡ መልዕልተ፡ መካና፡ ወጸለልዋ፡ ኪሩብ፡ ለታቦት፡ 3 Reg. 8,7; ንሰፍሕ፡ ለከ፡ አእዳወ፡ መዝራዕት፡ ወንጼልል፡ ...
...minibus: ደቂቁ፡ ክልኤቱ፡ 1 Reg. 1,3; ወካልኣን፡ ከል...
... ከልኤቱ፡ ዕደው፡ 1 Reg. 28,8; Matth. 8,28; Matth. 9,27; 1 T...
... 1,16; ክልኤተ፡ ዕደወ፡ 1 Reg. 10,2; ዐሠርተ፡ ወክ...
....v.] Subj. ይኅትም፡, Imperat. ኅትም፡ (at 4 Reg. 22,4 in cod. S ኅተም፡) ...
.... Acc. ኀተምክዋ፡ (ለመጽሐፍ፡) Jer. 39,10; 3 Reg. 21,8; Tob. 7,13; Dan. 12,4; Apoc. 2...
...stimoniis allatis) εἰς ἀλήθειαν Cyr. ad Reg. f. 28. ...
...v. ሕጹር፡) ላዕለ፡ ኤልሳዕ፡ περικύκλῳ Ἐλισαιέ 4 Reg. 6,17; አሐጽር፡ ፍኖታ፡ በሦክ፡ Hos. 2,8; እመኒ...
...ዓይን፡ Hez. 4,2; Hez. 21,22; Hez. 26,8; 4 Reg. 25,1; Vespasianus ሐጸራ፡ ለቤተ፡ መቅደስ፡...
...ተ፡, ut: ሕጽሩ፡ (v. ሕጸሩ፡) ሐጹረ፡ ውስተ፡ ሀገር፡ 3 Reg. 20,12; ላዕለ፡, ut: ይትዓየኑኪ፡ ወየሐጽሩ፡ ላዕ...
... : ቡሩክ፡ ብእሲ፡ ዘ፡ Jer. 17,7; 1 Reg. 25,33; Deut. 7,11; Deut. 28, 3; De...
...,19; Jud. 17,2; Ruth 2,20; Ruth 3,10; 1 Reg. 23,21; 1 Reg. 26,25; hinc crebro: ...
...; Ruth 2,20; Ruth 3,10; 1 Reg. 23,21; 1 Reg. 26,25; hinc crebro: ἀγαθός, ...
... vas et effudit (كَفْتٌ); 1 Reg. 31,3 in uno codice inveni ገብትአ፡] ...
...ertere , 1 Reg. 31,9. ...
... apocr. 1,56; Num. 32,7; Hez. 13,18; 3 Reg. 18,18; 2 Tim. 2,18; Tit. 1,11. ...
...40; 2 Esr. 18,3; 1 Reg. 27,11; Ex. 36,6; Deut. ...
... ሞት፡ 2 Reg. 19,28; ዕደወ፡ ደም...
...renui : ኩኑ፡ ዕደወ፡ 1 Reg. 4,9. ...
...: ወፍና፡ ሰርክ፡ ውእቱ፡ 1 Reg. 23,24; Acc...
... 1 Reg. 20,5; 2 Reg. 1,12; ለፍና፡ ሰርክ፡ ...
... 1 Reg. 20,5; 2 Reg. 1,12; ለፍና፡ ሰርክ፡ ...
... 2,20¸Phil. 2,21; 1 Reg. 9,5. res, de qua...
...ς μοι πρὸς σέ 3 Reg. 2,14; 4 Reg. 4,13; ምስለ፡ ማእምራን፡ ይኩን፡...
... 3 Reg. 2,14; 4 Reg. 4,13; ምስለ፡ ማእምራን፡ ይኩን፡ ...
...1; Zach. 1,12; Zach. 1,13; Hez. 9,11; 1 Reg. 1,15; 1 Reg. 1,17; 2 Reg. 15,21; M...
... Zach. 1,13; Hez. 9,11; 1 Reg. 1,15; 1 Reg. 1,17; 2 Reg. 15,21; Marc. 7,28; προ...
...Hez. 9,11; 1 Reg. 1,15; 1 Reg. 1,17; 2 Reg. 15,21; Marc. 7,28; προσλαβόμενος Ma...
...erumque m. , Pl. መሳፍር፡ { Pl. መስፈርታት፡ 3 Reg. 18,32 var. (in Cod. Abb. XXXV)}: ...
.... 2,10; 2 Par. 4,5; 2 Par. 27,5; οἰφί 1 Reg. 17,17; κύαθος Ex. 25,29; δέκατον Le...
...ατον Lev. 14,20; Lev. 14,21; μετρητής 3 Reg. 18,32; Joh. 2,6; κανοῦν Lev. 8,2; ...
...በነ፡ ንማእ፡ 1 Cor. 15,57; c.c. እምነ፡, ut: 2 Reg. 24,4; 1 Reg. 17,50 E; c. ላዕለ፡, ut: ...
...r. 15,57; c.c. እምነ፡, ut: 2 Reg. 24,4; 1 Reg. 17,50 E; c. ላዕለ፡, ut: ሀበኒ፡ መዊአ፡ ላዕለ...
...t plerumque c. Acc. , ut: ስእኑ፡ መዊኦቶ፡ 4 Reg. 16,5; Judith 1,13; Kuf. 46; Ps. 12...
...rogare : 4 Reg. 12,15; Marc. 5,26; 2 Cor. 12,15; ወአ...
...tum 4 Reg. 15,20. ...
...sortiri 1 Reg. 14,42 var. ...
...,36; Gen. 37,2; Gen. 37,12; Ex. 3,1; 1 Reg. 17,15; Kuf. 28; Kuf. 34; Cant. 1,8;...
...ez. 34,10; Luc. 15,15; c. ውስተ፡ gregis 1 Reg. 16,11; 1 Reg. 17,34; absol. Cant....
.... 15,15; c. ውስተ፡ gregis 1 Reg. 16,11; 1 Reg. 17,34; absol. Cant. 1,7; Hen. 89...
... Hez. 20,3; 2 Reg. 19,6; 3 Reg. 17,20; 4 Reg. 14,10; J...
... 2 Reg. 19,6; 3 Reg. 17,20; 4 Reg. 14,10; Job 38,18; Job...
... Reg. 19,6; 3 Reg. 17,20; 4 Reg. 14,10; Job 38,18; Job 38,31; Job 39...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | temporis spatium la tempus la dies la de die in diem la quotidianus la hodie la inde ab eo die la |
morphology | subst. fem. |
references | Sir. 2,11 Jer. 14,8 Jes. 49,8 1 Thess. 5,1 Hebr. 11,32 Kuf. 6. Hen. 72,22 Hen. 72,24 Apoc. 8,12 Gen. 1,5 Gen. 1,14 Gen. 1,18 Gen. 7,4 Gen. 7,17 Ex. 24,18 Lit. 167,1 Koh. 7,1 Koh. 8,8 Gen. 27,2 1 Reg. 26,10 Job 3,1 Job 3,2 Jer. 1,18 Jer. 11,7 Gen. 7,13 1 Reg. 27,1 Jes. 9,14 Thren. 1,13 Thren. 3,3 Sir. 36,7 4 Esr. 2,9 Koh. 8,8 Thren. 2,22 Job 21,30 Sir. 11,25 Jes. 13,6 Jer. 17,17 Ps. 136,9 2 Reg. 23,20 Judae 6 Apoc. 6,17 1 Reg. 11,3 Lev. 23,5 Kuf. p. 59. Sir. 23,14 Gen. 40,20 Ps. 19,10 Lev. 7,15 Lev. 7,16 Judith 2,10 Jer. 11,7 Jer. 41,13 Thren. 3,56 Kuf. 3 Kuf. 3 Sir. 3,31 Ps. 137,4 Jes. 58,2 1 Par. 16,23 2 Petr. 2,8 Kuf. 49 Ex. 13,10 1 Par. 16,37 2 Esr. 15,18 Matth. 6,11 Ex. 5,13 Ex. 14,27 Par. 29,5 Dan. apocr. 1,64 |
labels | Pl.opp.vid.v.v.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 925 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ዕለተ፡ ሆሳዕና ʿǝlata hosāʿnā Palm Sundayen, videasvid. ሆሳዕና፡ 219b
ዕለተ፡ ረክብ ʿǝlata rakb holiday that is celebrated at mid-Pentecost or on a Wednesday that comes 24 days after Esteren, videasvid. ረክብ፡ 469a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʿǝlat ʿǝlatāt ʿǝlata hosāʿnā ʿǝlata rakb |
translations | fate en Avec l’arrivée de ces messagers et de leur lettre coïncida l’arrivée du bacha, du côté de Sawāken, entraîné par son destin fr En effet, son esprit intelligent avait compris que le jour de son frère allait l’atteindre fr Questo re ortodosso invero non disperò, ma diè lode al Signore, poichè conosceva come vi sarebbe un giorno per lui (prospero), e un giorno per gli altri it day of mourningen no one was consoled until the day of mourningen Palm Sundayen holiday that is celebrated at mid-Pentecost or on a Wednesday that comes 24 days after Esteren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 54 l. 27–28 (ed.) 64 l. 4–5 (tr.) 92 l. 8–9 (ed.) 105 l. 1–3 (tr.) 12 l. 15–18 (ed.); 22 l. 33, 23 l. 1–2 (tr.) 105 § 229 (ed.) 60 § 229 (tr.) 60 n. 311 219b 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross fer on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska changed order on 14.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed numbers on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska አድደድ ነው መአኒንግ on 15.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016