You found "2 Marc." in 2976 entries!
... አመ፡ ወለደተኒ፡ እምየ፡ Jer. 20,14; Joh. 4,21; Marc. 6,21; Marc. 14,12. አመ፡ ዕለተ፡ (pro ዕ...
...እምየ፡ Jer. 20,14; Joh. 4,21; Marc. 6,21; Marc. 14,12. አመ፡ ዕለተ፡ (pro ዕለተ፡ አመ፡ per ...
...iebus 2 Reg. 7,11; 2 Reg. 11,1; አመ፡ መዋዕለ፡ ትዴ...
...v. ወጐንድዮ፡) የብሰ፡ μετὰ χρόνον Jes. 27,11; Marc. 2,1. ...
... : χρονίζειν ጐንደየ፡ እምነ፡ ዕድሜሁ፡ 2 Reg. 20,5; 4 Esr. 3,53; ተዘከር፡ ከመ፡ ኢይ...
...,3; Hebr. 10,37; βραδύνειν 1 Tim. 3,15; 2 Petr. 3,9; ሶበ፡ ጐንደየ፡ ምጽአቱ፡ Sx. Masc....
... Hez. 27,26; አኅለፈ፡ ደቂቆ፡ እንተ፡ ማእከለ፡ እሳት፡ 2 Par. 28,3; አኅልፈነ፡ እንተ፡ ምድርከ፡ Num. 20...
... 2,30; ከልአ፡ አልቦ፡ ዘያኅልፍ፡ ንዋየ፡ እንተ፡ ምኵራብ፡ Marc. 11,16. ...
...ez. 20,37; ኀጣእኩ፡ እንተ፡ ኀበ፡ ኣኀልፍ፡ እንስሳየ፡ 2 Esr. 12,14; (Christus precatur:) አኅል...
...se : ወፈሩ፡ ሕዝብ፡ 2 Esr. 18,16; ጸግወነ፡ ሰላመ፡ ኑፈር፡ ወንእቱ፡ De...
... loci, ut: ሑሩ፡ ውፍሩ፡ (v. ወፈሩ፡) ውስተ፡ ደብር፡ 2 Esr. 18,15; ውስተ፡ አህጉር፡ Herm. p. 4; c...
... per Marc. 2,23; Luc. 6,1; in specie: operis r...
...(a rad. Nr. I), fem. (rarius m. , ut 2 Par. 9,21; 4 Esr. 9,36 var.; Sap. 14...
...ሐመር፡ ባሕረ፡); Matth. 4,21; Matth. 14,13; Marc. 3,9; Jac. 3,4; Apoc. 8,9; አሕማረ፡ ተርሴ...
...ብአ፡ ሐመር፡ Act. 27,11 Platt; ተሰብረት፡ ሐመርየ፡ 2 Cor. 11,25 rom.; ዘተሰብረ፡ በባሕር፡ ሐመሩ፡ ...
...፡ καὶ ποιούντων περιφέρεσθαι Chrys. ho. 2; c. እመካን፡ ...
... turbas Marc. 15,11; Act. 24,5; 2 Thess. 2,3. ...
... Marc. 15,11; Act. 24,5; 2 Thess. 2,3. ...
... formido , Marc. 4,41; Luc. 2,9; Jon. 1,16; Ps. 2,11...
...5; Hen. 13,3; Matth. 28,8; 1 Joh. 4,18; 2 Cor. 7,5; 2 Cor. 7,15; በእንተ፡ ፍርሀት፡ ...
...; Matth. 28,8; 1 Joh. 4,18; 2 Cor. 7,5; 2 Cor. 7,15; በእንተ፡ ፍርሀት፡ Apoc. 18,15,...
... ከመ፡ አመ፡ ንስቲታ፡ Lev. 22,13; Matth. 6,12; 2 Cor. 11,3. in specie: ከመ፡ – ከመዝ፡ ...
...24,24; Joh. 3,14; Joh. 5,21; Joh. 15,4; 2 Cor. 10,7; Gal. 6,22; omisso correl...
...; Ps. 102,12; Matth. 6,10; Matth. 8,13; Marc. 10,1; Rom. 9,25; Hebr. 3,11; 2 Cor....
...,23; Dan. 12,13; Ex. 23,12; Jes. 11,6; Marc. 6,31; Marc. 14,41; ከመ፡ ያዕርፉ፡ እምጻማሆሙ...
...,13; Ex. 23,12; Jes. 11,6; Marc. 6,31; Marc. 14,41; ከመ፡ ያዕርፉ፡ እምጻማሆሙ፡ Apoc. 14,1...
...ፈ፡ በሠናይ፡ ርሥእ፡ 1 Par. 29,28; ዕድሜ፡ ለአዕርፎ፡ 2 Tim. 4,6; አኀዊክሙ፡ እለ፡ አዕረፉ፡ በሃይማኖት፡ በ...
...32; Tob. 9,5); fem. እንትኩ፡ (Hen. 85,5; Marc. 11,21 rom.; እንትኩ፡ ራእይ፡ እንተ፡ ርእየ፡ Ga...
...6; Hez. 36,35; Hez. 38,14; 4 Esr. 3,38; Marc. 11,21; Jac. 4,13; Rom. 8,18), Acc...
...Pl. c. እልኵቱ፡ vel እልክቱ፡ (Luc. 13,4 rom.; 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 8,14; Matth. 25,11;...
... Hen. 61,5; Hen. 72,5; Act. 18,21; ገቢኦ፡ Marc. 14,40; ይትመየጥ፡ ለገቢእ፡ Koh. 5,14; ብሔረ፡...
... ገብኦ፡ ልቡ፡ (rediit ei animus) Luc. 8,35; Marc. 5,15; c.c. Acc. loci: ገብአ፡ ቤቶ፡ To...
...2,12; Gen. 8,12; Gen. 16,9; Gen. 18,14; 2 Reg. 17,3; Jer. 3,1; Jer. 3,7; c. ላ...
... fullo (γναφεύς, κναφεύς, synon. ገናፊ፡) Marc. 9,3; Jes. 7,3; Jes. 36,2 (ubi liber...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. 15 መሃፒል፡ mahāpil, Pl. መሃፒላን፡ m...
...Sx. Masc. 26 Enc. litera , literae : 2 Cor. 3,6. ars scribendi , liter...
...ስተ፡ ኰኵሕ፡ Kuf. 8; ἐπιγραφή Matth. 22,20; Marc. 15,26; Luc. 23,38; መጽሐፍ፡ በጽሌ፡ Sx. M...
...φαλὶς βιβλίου Hez. 2,9 seq.; መጽሐፍ፡ አሐቲ፡ 2 Esr. 6,2. libri biblici , scrip...
...ስ፡ ፈካሪተ፡ ሕልም፡ Sx. Ter 2 et Sx. Ter 2 En...
.... Ter 2 et Sx. Ter 2 Enc.
...ጠወቀ III,2 angustiis prem...
... Phlx. 71; ἐθλίβετο concupiscentiâ 2 Reg. 13,2. ...
... fusus vel conflatus (ex metallo): 2 Par. 4,2; ባሕር፡ ስብክት፡ 2 Par. 4,4. ...
...s (ex metallo): 2 Par. 4,2; ባሕር፡ ስብክት፡ 2 Par. 4,4. ...
...ν ὅτι 1 Reg. 26,3; Gen. 3,7; Jud. 6,22; Marc. 5,30; seq. pron. interrog. Ex. 2,...
...4; Matth. 9,30; c. በኀበ፡ pers. Gal. 3,2; Marc. 15,45; አእመሩ፡ ኀበ፡ አቡሁ፡ ወይቤልዎ፡ ምንተ፡ ት...
...ገረ፡ እኩየ፡ Koh. 8,5; Job 21,19; Rom. 7,7; 2 Cor. 5,21. ...
...29; Ex. 3,19; Matth. 5,13; Matth. 12,4; Marc. 6,8; Luc. 4,26; ዘእንበለ፡ አመ፡ Marc. 9...
...12,4; Marc. 6,8; Luc. 4,26; ዘእንበለ፡ አመ፡ Marc. 9,9; እንበለ፡ ሶበ፡ Ex. 33,16. sequente...
... (negatione non praemissa) Sir. 22,22; 2 Reg. 2,10; vel ...
... መዐዛ፡ Koh. 7,1; Apoc. 6,6; Matth. 25,3; Marc. 6,13; Luc. 7,46; Luc. 16,6; ቅብአ፡ ማኅ...
... ዐጸደ፡ ቅብእ፡ ἐλαιών olivetum 4 Reg. 5,26; 2 Esr. 15,11; ደብረ፡ ቅብእ፡ 2 Reg. 15,30. ...
...um 4 Reg. 5,26; 2 Esr. 15,11; ደብረ፡ ቅብእ፡ 2 Reg. 15,30. de aliis olei generib...
...,17; Ex. 2,3; Deut. 28,13; 1 Reg. 8,11; 2 Reg. 8,6; 2 Reg. 8,14; Ps. 17,47; S...
... Deut. 28,13; 1 Reg. 8,11; 2 Reg. 8,6; 2 Reg. 8,14; Ps. 17,47; Sir. 22,27 (vi...
...2,48; Dan. 3,12; Sir. 17,17; Jer. 1,10; Marc. 12,1; Tit. 1,5; ዘሤመ፡ ንጉሥ፡ ላዕለ፡ ምድር፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | temporis spatium la tempus la dies la de die in diem la quotidianus la hodie la inde ab eo die la |
morphology | subst. fem. |
references | Sir. 2,11 Jer. 14,8 Jes. 49,8 1 Thess. 5,1 Hebr. 11,32 Kuf. 6. Hen. 72,22 Hen. 72,24 Apoc. 8,12 Gen. 1,5 Gen. 1,14 Gen. 1,18 Gen. 7,4 Gen. 7,17 Ex. 24,18 Lit. 167,1 Koh. 7,1 Koh. 8,8 Gen. 27,2 1 Reg. 26,10 Job 3,1 Job 3,2 Jer. 1,18 Jer. 11,7 Gen. 7,13 1 Reg. 27,1 Jes. 9,14 Thren. 1,13 Thren. 3,3 Sir. 36,7 4 Esr. 2,9 Koh. 8,8 Thren. 2,22 Job 21,30 Sir. 11,25 Jes. 13,6 Jer. 17,17 Ps. 136,9 2 Reg. 23,20 Judae 6 Apoc. 6,17 1 Reg. 11,3 Lev. 23,5 Kuf. p. 59. Sir. 23,14 Gen. 40,20 Ps. 19,10 Lev. 7,15 Lev. 7,16 Judith 2,10 Jer. 11,7 Jer. 41,13 Thren. 3,56 Kuf. 3 Kuf. 3 Sir. 3,31 Ps. 137,4 Jes. 58,2 1 Par. 16,23 2 Petr. 2,8 Kuf. 49 Ex. 13,10 1 Par. 16,37 2 Esr. 15,18 Matth. 6,11 Ex. 5,13 Ex. 14,27 Par. 29,5 Dan. apocr. 1,64 |
labels | Pl.opp.vid.v.v.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 925 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ዕለተ፡ ሆሳዕና ʿǝlata hosāʿnā Palm Sundayen, videasvid. ሆሳዕና፡ 219b
ዕለተ፡ ረክብ ʿǝlata rakb holiday that is celebrated at mid-Pentecost or on a Wednesday that comes 24 days after Esteren, videasvid. ረክብ፡ 469a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʿǝlat ʿǝlatāt ʿǝlata hosāʿnā ʿǝlata rakb |
translations | fate en Avec l’arrivée de ces messagers et de leur lettre coïncida l’arrivée du bacha, du côté de Sawāken, entraîné par son destin fr En effet, son esprit intelligent avait compris que le jour de son frère allait l’atteindre fr Questo re ortodosso invero non disperò, ma diè lode al Signore, poichè conosceva come vi sarebbe un giorno per lui (prospero), e un giorno per gli altri it day of mourningen no one was consoled until the day of mourningen Palm Sundayen holiday that is celebrated at mid-Pentecost or on a Wednesday that comes 24 days after Esteren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 54 l. 27–28 (ed.) 64 l. 4–5 (tr.) 92 l. 8–9 (ed.) 105 l. 1–3 (tr.) 12 l. 15–18 (ed.); 22 l. 33, 23 l. 1–2 (tr.) 105 § 229 (ed.) 60 § 229 (tr.) 60 n. 311 219b 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross fer on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska changed order on 14.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed numbers on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska አድደድ ነው መአኒንግ on 15.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016