You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...att; ሜላት፡ ዘእኑም፡ በወርቅ፡ Gad. T.H.; መንጦላዕት፡ ዘሜላት፡ እኑም፡ በፈትለ፡ ወርቅ፡...
...; ጾም፡ ትፌውስ፡ ቍስለ፡ ነፍስ፡ ወታፀምም፡ ፍትወተ፡ ዘሥጋ፡ Gad. T.H. ; ፈውሳት፡ እለ፡ ያጥዕያ፡ ወርጢናት፡ እለ፡ ያ...
...); ልብሰ፡ ብርሃን፡ ውኩይ፡ Gad. T.H.; ትንቢቱ፡ ለምልክያስ፡ ውኩይ፡ ከመ፡ ፀሓይ፡ C...
...ejusdem fere significationis legitur in Gad. T.H.
... cujusvis: ልምላሜ፡ ኅብስት፡ Lit. 173,1; item Gad. Lal. ; ልምላሜ፡ መባልዕት፡ F.N. 23. ...
...ኅሉፈ፡ ህላዌሁ፡ እምኔሆሙ፡ Gad. Kar. ...
...ን፡ Sx. Hed. 7; Sx. Haml. 1; አሰሮ፡ በሰናስል፡ Gad. T.H. ; ሰናስለ፡ ዘኀጺን፡ σειρὰ χρυσῆ ( fe...
...ρυσῆ ( fem. ) Chrys. Ta. 9; አሰሮ፡ በሰናስል፡ Gad. T.H. ; ሰናስለ፡ ወርቅ፡ Chrys. Ta. 9; መዋቅ...
...μῷ καὶ γαλεάγρᾳ Hez. 19,9; crebrius in Gad. T.H. , ubi in ድንብዕኵል፡ vel ድብዕኵል፡ ca...
... erat, ድንብዕኵል፡ appellatur; Pl. ድንብዕኵላት፡ Gad. T.H. ...
... እቡደ፡ ከመ፡ ሐራውያ፡ Gad. T.H.; de rebus: ሞገዳተ፡ ...
... Herm. p. 84; እቡድ፡ (እሱር፡ በሰናስል፡) Gad. T.H.; ἐπίλη...
..., ad , ...
... facie ad faciem ...
... Esr. 3,54; 4 Esr. 3,56. Transfertur ad statum vel conditionem, in quibus q...
... [videas annon ad ܕܠܰܩ דָּלַק ...
... (quod ab Hebrais ad ardore...
... et ab Arabibus ad veheme...
...e aliquem alicui vel ad aliquem, a quo solutionem accipiat, ...
...gatur et c. ላዕለ፡ ejus ad quem delegatur: ለእመ፡ ዳረገ፡ ሠያጢ፡ ላዕለ፡ ...
...enditor delegat virum ad emtorem, a quo solutionem accipiat, ...
... ad subtilitatem intendere ...
... ad scrupulositatem ...
... በአስተጠናቅቆ፡ ንንግር፡ Cyr. ad Theod. f. 8; Cyr. c. Pall. f. 97 (vi...
...መለኮት፡ ወትስብእት፡ Cyr. ad Theod. f. 16; አ...
... ኢይትአየይ፡ ምስሌሃ፡ Cyr. ad Theod. f. 7; ዘመ...
... ) ምስለ፡ ካልእ፡ በልዕልናሁ፡ Cyr. ad Theod. f. 1. ...
... conjecturam proponere licet, ኀደገ፡ mihi ad עָתַק dimoveri , arab. عَتَقَ manu...
...s est, ut in argumentationibus a majori ad minus vel a minori ad majus Imperat....
...tionibus a majori ad minus vel a minori ad majus Imperat. pers. II sing. vel Pl...
... ad aliquem, F.N. 33,...
...od. Mus. Brit. XVIII, 1. [An referendum ad وَقْتٌ, sicut עִדִּים عَدَّ VIII?]. ...
...isso referre aliquid ad aliquem: ወያስተሐውሩ፡ በነቢበ፡ (v. ...
... ad ...
... ad crucem pertinens ,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2I,1 |
transcription | |
translations | lapidare la acervus la jacere la conjicere la projicere la objicere la dejicere la conjicere la adjicere la lapidibus petere la conjicere la lapidibus obrutis necare la lapidare la thura jacere la suffire la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Sir. 27,25 Herm. p. 44 Act. 27,28 Ex. 7,12 Ex. 1,22 Apoc. 18,21 Jer. 43,23 Reg. 20,21 Jer. 45,11 Sx. Pag. 1. Hen. 88,3 Clem. f. 163. Jud. 9,53 Jos. 10,11 Sir. 22,20 Fal. f. 17. Ex. 17,4 Ex. 21,28 Lev. 20,2 Num. 14,10 Deut. 17,5 Deut. 22,24 Hez. 16,40 Joh. 8,7 Ex. 8,22 3 Reg. 21,10 Joh. 8,59 Matth. 21,35 Matth. 23,37 Luc. 13,34 Lit. 161,1 Sx. Mag. 6 Sx. Mij. 15 Sx. Mij. 23 Sx. Genb. 25 Sx. Hed. 25. |
labels | c.v.transl.c.pers.Voc. Ae.Rad. Abb. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 937 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | wag(g)ara |
translations | shoot en Alors on tira des fusillades et des cannonades, telles que le bruit en était semblable au tonnerre. fr A six heures, le roi ordonna de faire feu avec les canons. fr ils le reçoivent en tirant des coups de fusil et de canon fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 77 l. 9-10 (ed.) 90 l. 30-32 (tr.) 88 l. 10 (ed.) 100 l. 29-30 (tr.) 76 l. 35 (ed.) 88 l. 14-15 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 17.8.2019
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting and rad. abb. on 12.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting and rad abb on 12.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016