You found "Act." in 1310 entries!
... n. act. ...
...ትገት n. Act. i.q. ኑታጌ፡ Lud. e Syn. ...
... n. act. ...
... n. act. ...
... Διόσκουροι Act. 28,11. ...
...ድየት n. act. foeneratio Lud. sine auct. ...
...ቅለት n. act. levitas , Lud. sine auct. ...
... n. act. ...
...ዕደት n. act. exhortatio , paraenesis Lud. si...
... n. act. ...
... ; ተጔትነትዎ፡ ዘ፡ ሐተቱ፡ V.A. ad Act.
... n. act. ...
... n. act. ...
... n. act. ...
... n. act. ...
... : ንዋየ፡ ለባሕ፡ Act. 10,11; Act. 10...
...ዋየ፡ ለባሕ፡ Act. 10,11; Act. 10,16 ...
...ልከት n. act. dominium , imperium : ትትነሠት፡ ምልከ...
...perium : ትትነሠት፡ ምልከታ፡ μεγαλειότης αὐτῆς Act. 19,27 rom. ...
... Ζεύς, Διός al. Act. 14,12; Act. 14,13; ድዮስ፡ አምላክ፡ Sx. H...
...Διός al. Act. 14,12; Act. 14,13; ድዮስ፡ አምላክ፡ Sx. Hed. 19. ...
...e , in custodiam dare : Matth. 18,30; Act. 8,3 rom.; Act. 26,10 rom. ...
...am dare : Matth. 18,30; Act. 8,3 rom.; Act. 26,10 rom. ...
... Deus ያከርም፡ በበዓመት፡ Act. 14,17. ...
... : ለአክርሞ፡ Act. 27,12 rom.; Ac...
... Act. 27,12 rom.; Act. 28,11 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2I,1 |
transcription | |
translations | lapidare la acervus la jacere la conjicere la projicere la objicere la dejicere la conjicere la adjicere la lapidibus petere la conjicere la lapidibus obrutis necare la lapidare la thura jacere la suffire la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Sir. 27,25 Herm. p. 44 Act. 27,28 Ex. 7,12 Ex. 1,22 Apoc. 18,21 Jer. 43,23 Reg. 20,21 Jer. 45,11 Sx. Pag. 1. Hen. 88,3 Clem. f. 163. Jud. 9,53 Jos. 10,11 Sir. 22,20 Fal. f. 17. Ex. 17,4 Ex. 21,28 Lev. 20,2 Num. 14,10 Deut. 17,5 Deut. 22,24 Hez. 16,40 Joh. 8,7 Ex. 8,22 3 Reg. 21,10 Joh. 8,59 Matth. 21,35 Matth. 23,37 Luc. 13,34 Lit. 161,1 Sx. Mag. 6 Sx. Mij. 15 Sx. Mij. 23 Sx. Genb. 25 Sx. Hed. 25. |
labels | c.v.transl.c.pers.Voc. Ae.Rad. Abb. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 937 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | wag(g)ara |
translations | shoot en Alors on tira des fusillades et des cannonades, telles que le bruit en était semblable au tonnerre. fr A six heures, le roi ordonna de faire feu avec les canons. fr ils le reçoivent en tirant des coups de fusil et de canon fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 77 l. 9-10 (ed.) 90 l. 30-32 (tr.) 88 l. 10 (ed.) 100 l. 29-30 (tr.) 76 l. 35 (ed.) 88 l. 14-15 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 17.8.2019
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting and rad. abb. on 12.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting and rad abb on 12.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016