You found "2 Marc." in 2972 entries!
....M. 2,11; ይሴሰዩ፡ በግብረ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Jac. 2; አብሕርት፡ ወአፍላግ፡ ይፌጽሙ፡ ግብሮሙ፡ Hen. 5,3....
...27; ኢኮነ፡ ግብረ፡ አሐቲ፡ ዕለት፡ ወኢኮነ፡ ግብረ፡ ሰኑይ፡ 2 Esr. 10,13; ኵሉ፡ እለ፡ ይገብሩ፡ ግብረ፡ ንጉሥ፡ ...
... Koh. 3,17; Jes. 29,16; ግብር፡ ዐበይት፡ Kuf. 2; Hen. 2,1; ኵሉ፡ ግብራተ፡ ሰማይ፡ Hen. 75,6;...
...atth. 12,43; አርመሙ፡ ወኀጥኡ፡ ቃለ፡ እንተ፡ ያወሥኡ፡ 2 Esr. 15,8; Luc. 9,7; እለ፡ ኀጥኡ፡ ዘይትረዐ...
...ኢትኅጣእ፡ Koh. 7,17; Koh. 9,2; Koh. 9,18; 2 Par. 22,3; ከመ፡ ኢይኅጥኡ፡ ለከ፡ Kuf. p. 4....
... I,1, rarius I,2, Subj. I,1 ይኵሲ፡ [referendum videtu...
...yr. c. Pall. f. 70; እለ፡ ይፈቅዱ፡ ይኰስይዋ፡ (I,2) ለትንሣኤ፡ τοῖς ἀναιρεῖν ἐθέλουσι τὴν ἀ...
... homine raptae mentis in coelos deducto 2 Cor. 12,2; 2 Cor. 12,4; ምሥጥዎ፡ ለሕሊናክ...
...e mentis in coelos deducto 2 Cor. 12,2; 2 Cor. 12,4; ምሥጥዎ፡ ለሕሊናክሙ፡ ኀበ፡ መልዕልት፡...
... 2,20; Jer. 41,18; 2 Esr. 10,3; Ps. ...
...ከመ፡ የሀባ፡ Sx. Masc. 2; ተካየዶ፡ ከመ፡ ያ...
...anche, 6 cinture, 6 cappucci, 4 zanabo, 2 maḥbas{sic},’ 44 VII l. 2 (ed.), 38...
...i, 4 zanabo, 2 maḥbas{sic},’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2–3 (tr.); ወልብስ፡ ዘወ...
...as{sic},’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2–3 (tr.); ወልብስ፡ ዘወርቅ፡ ዘኢተበትከ፡ ፱[፡] ‘9...
... I,2 (ይዘምዉ፡ I,1 Sx. Mij. 25 lapsu calami ...
... castitas 2 Petr. 1,6; ኢዘምዎት፡ Gal. 5,23. usurp...
...vus salvatoris nominatur); እምሔውት፡ μάμμα 2 Tim. 1,5; ሐና፡ እምሔውተ፡ አምላክ፡ በሥጋ፡ Sx. ...
...elsazaris nominatur); አሮን፡ እምሔወ፡ ቀደምቶሙ፡ 2 Esr. 7,5; προπάτωρ Chrys. ho. 12; እም...
...፡ ዕፅ፡ Phlx. sub fin.; ኀጻውንተ፡ መስቀል፡ Org. 2; c...
... , al. ክቡድ፡ ኀጻውንት፡ Macc. f. 2. In Voc. Ae. ei parti libri; in qua ...
...፡ Jes. 3,24; ዘትቀንት፡ አሐዱ፡ παραζώνην μίαν 2 Reg. 18,11; ቅንቱ፡ (v. ቅነቱ፡) ሠቀ፡ Jes. ...
...s: ቅንት፡ ሐቌከ፡ ከመ፡ ብእሲ፡ Job 38,3; Job 40, 2; Jer. 1,17; አጽኒዓ፡ ወቀኒታ፡ ሐቌሃ፡ Prov. 2...
... I,1 et I,2 [amh. ወገረ፡ ...
...፡ Jer. 43,23; ይወግሩ፡ ርእሶ፡ እንተ፡ ዲበ፡ አረፍት፡ 2 Reg. 20,21; ወወገረ፡ (አሕባለ፡, v. በአሕባል፡)...
...ጽዕነ III,2 ...
... Acc. jumenti 2 Reg. 13,29; 1 Reg. 25,42; ተጽዕኖ፡ (Inf...
...Act. 9,25 Platt; 4 Reg. 6,26; ተድባበ፡ ዴዴ፡ 2 Reg. 18,24; ተድባበ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ πτερύγιο...
...ባተ፡ አሕማራት፡ ወይሴሰዩ፡ በግብረ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Jac. 2. coronamentum prominens , quo ar...
... vestem: ይሰልቡ፡ አልባሰ፡ ዐሥቆሙ፡ Hez. 26,16; 2 Cor. 5,4 rom., ubi Ludolfus ንስልብ፡ em...
... ; absol. 2 Reg. 23,10; c. Acc. pers. 1 Reg. 3...
... 1 Cor. 9,25; 2 Tim. 2,5 Platt;...
... 1 Tim. 1,18; 1 Tim. 6,12; 2 Tim. 4,7; Col. 1,29; Col. ...
... I,1 et I,2 [ܕܓܰܫ ...
...ακελίζων Lev. 26,16; ዘይዴጕጸኒ፡ v. ዘይደጕጸኒ፡ 2 Cor. 12,7; ወወገረ፡ ፩ እምኔሆሙ፡ አሐደ፡ ዐጽቀ፡ ...
...tio alto; በማኅፈደ፡ ሀገር፡ (var. pro ሱስናብራ፡) 2 Esr. 11,l; ወገብረ፡ ሎቱ፡ ዳዊት፡ ማኅፈደ፡ οἰκί...
...3; Judith 1,14; Judith 7,5; Jer. 38,38; 2 Esr. 13; de turribus obsidentium Jes...
... Ta. 34; ምሉእ፡ ውስተ፡ አዕይንቲሆሙ፡ ዝሙት፡ ወኀጢአት፡ 2 Petr. 2,14 (vid. መልአ፡ Nr. comple...
...etus , integer : አኮ፡ በምልእት፡ ወፍጽምት፡ ልብ፡ 2 Par. 25,2. implens : ደም፡ ምሉእ፡ እደ...
...አሰሰለ II,2 recedere facer...
... እምኔሆሙ፡ 2 Esr. 19,19; tristitiam a se 4 Esr. 1...
...gg. 1,5; Mal. 1,4; Mal. 1,8; Zach. 1,3; 2 Reg. 5,10; Judith 4,13; Judith 15,10...
... Judith 4,13; Judith 15,10; Apoc. 15,3; 2 Cor. 6,18 (alias: አኃዜ፡ ኵሉ፡); ἄρχειν ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2I,1 |
transcription | |
translations | lapidare la acervus la jacere la conjicere la projicere la objicere la dejicere la conjicere la adjicere la lapidibus petere la conjicere la lapidibus obrutis necare la lapidare la thura jacere la suffire la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Sir. 27,25 Herm. p. 44 Act. 27,28 Ex. 7,12 Ex. 1,22 Apoc. 18,21 Jer. 43,23 Reg. 20,21 Jer. 45,11 Sx. Pag. 1. Hen. 88,3 Clem. f. 163. Jud. 9,53 Jos. 10,11 Sir. 22,20 Fal. f. 17. Ex. 17,4 Ex. 21,28 Lev. 20,2 Num. 14,10 Deut. 17,5 Deut. 22,24 Hez. 16,40 Joh. 8,7 Ex. 8,22 3 Reg. 21,10 Joh. 8,59 Matth. 21,35 Matth. 23,37 Luc. 13,34 Lit. 161,1 Sx. Mag. 6 Sx. Mij. 15 Sx. Mij. 23 Sx. Genb. 25 Sx. Hed. 25. |
labels | c.v.transl.c.pers.Voc. Ae.Rad. Abb. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 937 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | wag(g)ara |
translations | shoot en Alors on tira des fusillades et des cannonades, telles que le bruit en était semblable au tonnerre. fr A six heures, le roi ordonna de faire feu avec les canons. fr ils le reçoivent en tirant des coups de fusil et de canon fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 77 l. 9-10 (ed.) 90 l. 30-32 (tr.) 88 l. 10 (ed.) 100 l. 29-30 (tr.) 76 l. 35 (ed.) 88 l. 14-15 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 17.8.2019
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting and rad. abb. on 12.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting and rad abb on 12.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016