You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...f. 27; ብንተ፡ አዕይንቲሁ፡ ከመ፡ ኵሕል፡ ወጸሊም፡ ጽሕሙ፡ Sx. Haml. 8 Enc.; አድባራተ፡ ኵሕል፡ የኀልቁ፡ በብሌ...
...f. 22; ዲባጋት፡ Chrys. Ta. 28; አልባሰ፡ ዲባጋት፡ Sx. Masc. 16; Abush. 50; ...
...ብእሲት፡ ከመ፡ ታፍትን፡ ኀጢአታ፡ ገሃደ፡ ለቅዱስ፡ ባስልዮስ፡ Sx. Haml. 15. ...
...ይዎ፡ ለፄናክሙ፡ ጥንቁቅ፤ ሰግላጥ፡ ዘባሕር፡ ወጽጌ፡ ዘሐይቅ፡ Sx. Teq. 6 Enc.; at in Cod. Tubing. leg...
... ማእከላዊ፡ (ecclesiae) Sx. Mag. 13. ...
...ud. e Mss. Colb.; ሶበ፡ ኢጸለወ፡ ትእዛዘ፡ ንጉሥ፡ Sx. Sen. 21 Enc. ...
... እስከ፡ ኅቡረ፡ ተደፍኑ፡ Sx. Teq. 19 Enc.; Genz. f. 75. ...
... አትግሀነ፡ ለስብሐቲከ፡ (ad laudem tuam) Sx. Masc. 25 Enc. ...
...፡ ነዐውት፡ Hos. 5,2; Sx. Mij. 28 Enc...
...፡ ወዐበቅ፡ Macc. f. 14; ኢዮብ፡ አመ፡ አኀዞ፡ ዐበቅ፡ Sx. Masc. 1; Deus ፈታኔ፡ ኢዮብ፡ በደዌ፡ ወበዐበቅ፡...
...ሕ፡ vivere praeoptat, quamquam monachus) Sx. Tachs. 13. ...
... 3,59; ስእነ፡ ኦሆ፡ አብሎቶ፡ Sx. Tachs. 5; ኀለየ፡ ...
... ከመ፡ ስባረ፡ ማህው፡ Sx. Genb. 16 (e Sir. 43,19, ubi mei cod...
... : ሰደዶ፡ ኀበ፡ ብሔር፡ ዘሰደድዎ፡ Sx. Jac. 18; ኀበ፡ አሐቲ፡ ደሴት፡ Sx. Jac. 21....
... ብሔር፡ ዘሰደድዎ፡ Sx. Jac. 18; ኀበ፡ አሐቲ፡ ደሴት፡ Sx. Jac. 21. ...
...አዕርበቲከ፡ Sir. 12,9; Hen. 40,7; tenebras, Sx. Enc. ...
... ቆቅህ፡ (collective) Sx. Tachs. 13; አሥጋሬ፡ ...
...homines) F.M. 2,11; ዐራቄ፡ ይኩነኒ፡ ወመስተሳልመ፡ Sx. Hed. 26 Enc...
...non opus habet) መርድአ፡ በእንተ፡ ኪን፡ Lud. ex Sx. Haml. 30 Enc. ...
... አብአ፡ መራኁተ፡ ውስተ፡ ስቍረቱ፡ ለሣጹን፡ ተርኅወ፡ ፍጡነ፡ Sx. Sen. 12; (Christus ait:) ደይ፡ እዴከ፡ ው...
...ስና፡ sanctitate inclusus (circumdatus) Sx. Hed. 21; ደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴቱ፡ sanguis ej...
...s defuncti) Clem. f. 256; Clem. f. 262; Sx. Genb. 1 Enc. Voc. Ae.: ናህይ፡ ወናሕፅ፡ ዘ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2 |
transcription | |
translations | tristis fuit la asperitate la terra dura ac salebrosa la asperitas ac durities terrae la asperum la scabrum fieri la esse la aegrum animi la tristem la moestum esse la |
morphology | Subj. |
references | Matth. 20,24 4 Esr. 10,10 Act. 27,22 Job 30,30 Joh. 16,22 Gen. 4,6 Kuf. 27 Hen. 92,2 Hen. 102,6 Asc. Jes. 8,28 Kuf. 34 4 Esr. 10,11 4 Esr. 10,13 4 Esr. 10,54 Hen. 89,67 Hen. 102,5 Act. 27,22 1 Reg. 1,6 1 Reg. 15,11 Col. 3,21 Matth. 26,37 Marc. 14,33 Matth. 20,24 |
labels | rom.vid.rom.v.c.seq.rom.ed. rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 123 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዘነ፡ ḥazana I,1 የሐዝን፡ , ይሕዝን፡ «s’affligerfr, s’attristerfr, être chagrinfr, avoir compassionfr» ― አዘነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
59
ሐዘነ ḥazana , ሐዝነ ḥazna (yǝḥzǝn, yǝḥzan), () ኀዘነ፡ ḫazana be saden, be sorrowfulen, be grieveden, be in mourningen, have compassionen, be sorry foren, sympathizeen 253b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥazana ḥazna ḫazana ḥazana ḥazana ḥazna ḫazana |
translations | s’affligerfr s’attristerfr être chagrinfr avoir compassionfr be saden be sorrowfulen be grieveden be in mourningen have compassionen be sorry foren sympathizeen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 59 253b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added T on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.6.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016