You found "Matth." in 1324 entries!
... 25,6 (v. ትጽደቅ፡); Luc. 16,15; Matth. 23,28. ...
...,2; ዕድ፡ ወአንስት፡ Deut. 31,12; Jes. 19,16; Matth. 11,11; Matth. 14,21; Matth. 15,38; ...
... Deut. 31,12; Jes. 19,16; Matth. 11,11; Matth. 14,21; Matth. 15,38; Act. 5,14; Act...
...Jes. 19,16; Matth. 11,11; Matth. 14,21; Matth. 15,38; Act. 5,14; Act. 8,3; 1 Cor. ...
... ምስሌሆሙ፡ Fal. f. 15; Matth. 20,12; 2 Cor. ...
...es. 58,7; Tob. 1,17; ርኁባኒሆሙ፡ Marc. 8,3; Matth. 25,44; እስመ፡ ርኁብ፡ ሀገር፡ 4 Reg. 7,4. ...
...var.; Mich. 7,1 var.; Matth. 12,1; Marc. 2,...
... እምሕጸጸ፡ አሚን፡ Chrys. ho. 19; ሕጸጸ፡ ሃይማኖት፡ Matth. 17,20; እንከሰ፡ ሕጸጽ፡ ውስተ፡ መዓርግ፡ ክህነት፡ ...
... 10,1; 2 Par. 9,1; Matth. 12,42; ንግሥታተ፡ ፋርስ፡ ...
...gio orientalis , et ምሥራቅ፡ et ምሥራቀ፡ ፀሓይ፡ Matth. 2,2; Jos. 1,15; Ps. 112,3; Mal. 1,1...
... አረማይ፡ adj. rel. gentilis , Hellen Matth. 18,17 rom.; Rom. 1,16; Rom. 2,9; Ro...
... Tob. 1,6; πολλάκις Matth. 17,15. ...
... ἢ μία κεραία Matth. 5,18 var. (teste ...
...መዓረ፡ ጸደና፡ μέλι ἄγριον Marc. 1,6 (aliter Matth. 3,4 in impressis); አንበጣ፡ ወመዓረ፡ ጸደና፡...
...rov. 16,11; ἐν ταῖς ζώναις ውስተ፡ ቈነማቲክሙ፡ Matth. 10,9 rom.; Marc. 6,8 rom. ...
... et animi; Dei Job 36,22; Ps. 64,7; Matth. 6,13; Matth...
...7; Matth. 6,13; Matth. 22,29; Matth. 26,64; Apoc. ...
...; Matth. 22,29; Matth. 26,64; Apoc. ...
...; Ps. 21,28; ያደዊ፡ ብዙኀ፡ በሊዕ፡ Sir. 37,30; Matth. 24,38; Rom. 14,6; በሊዕ፡ ወሰትይ፡ Koh. 5...
...,23; Deut. 15,20; Jud. 13,16; Hen. 7,4; Matth. 6,25; Matth. 6,31; Matth. 12,4; Mat...
...,20; Jud. 13,16; Hen. 7,4; Matth. 6,25; Matth. 6,31; Matth. 12,4; Matth. 15,32; Jo...
...14,7; 1 Reg. 11,13; Ps. 1,5; Jes. 66,2; Matth. 4,3; Matth. 6,34; Matth. 21,37; Mar...
... 11,13; Ps. 1,5; Jes. 66,2; Matth. 4,3; Matth. 6,34; Matth. 21,37; Marc. 12,6; non...
...,5; Jes. 66,2; Matth. 4,3; Matth. 6,34; Matth. 21,37; Marc. 12,6; nonnumquam duobu...
...nera variantur, ut: ኢየሱስ፡ ዘተብህለ፡ ክርስቶስ፡ Matth. 1,16; ምድር፡ እንተ፡ ኢኮነት፡ እንቲአከ፡ Kuf. 1...
...sativi suffixo notatur: እብን፡ እንተ፡ መነንዋ፡ Matth. 21,42; አሕዛብ፡ እለ፡ አውፅኦሙ፡ Act. 7,45; ...
...1,22; Jes. 50,5; Jer. 51,14; Hez. 12,2; Matth. 2,7; Joh. 1,33. denique et praemit...
.... 28,3; Gen. 41,8; ጠቢባን፡ በልብ፡ Ex. 28,3; Matth. 11,25; Rom. 1,14; 1 Cor. 1,26; 1 C...
...7; Prov. 15,7; ጠቢባነ፡ ጠበብት፡ Prov. 24,59; Matth. 23,34; συνετός Sir. 6,36; Sir. 7,21...
...ባነ፡ ልብ፡ Job 34,10; Jes. 19,11; φρόνιμος Matth. 7,24; Matth. 10,16; Matth. 24,45; L...
...እደዊሁ፡ πληρῶσαι 1 Par. 29,5; ፈጽሙ፡ መስፈርተ፡ Matth. 23,32; c. dupl. Acc. : ዘንተ፡ (ግበ፡) ...
...6,17; verba alicujus 3 Reg. 1,14; legem Matth. 5,17; Gal. 5,14. ...
...at lectio corrupta videtur); Gen. 49,5; Matth. 3,15; Matth. 19,12; 2 Cor. 10,6; Ga...
...h. 5,23 al.; omisso Acc. : Gen. 38,17; Matth. 14,35; ፈኒዋ፡ ርብቃ፡ ጸውዐት፡ ያዕቆብሃ፡ Kuf. ...
...ሃ፡ Kuf. 27; seq. verbo fin.: ፈነወ፡ ወቀተለ፡ Matth. 2,16; Marc. 6,17; Ps. 17,19; Ps. 56...
...s. 17,19; Ps. 56,4; seq. Subj. verbi: Matth. 22,7; Luc. 4,19; 4 Esr. 4,36; 4 Re...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2 |
transcription | |
translations | tristis fuit la asperitate la terra dura ac salebrosa la asperitas ac durities terrae la asperum la scabrum fieri la esse la aegrum animi la tristem la moestum esse la |
morphology | Subj. |
references | Matth. 20,24 4 Esr. 10,10 Act. 27,22 Job 30,30 Joh. 16,22 Gen. 4,6 Kuf. 27 Hen. 92,2 Hen. 102,6 Asc. Jes. 8,28 Kuf. 34 4 Esr. 10,11 4 Esr. 10,13 4 Esr. 10,54 Hen. 89,67 Hen. 102,5 Act. 27,22 1 Reg. 1,6 1 Reg. 15,11 Col. 3,21 Matth. 26,37 Marc. 14,33 Matth. 20,24 |
labels | rom.vid.rom.v.c.seq.rom.ed. rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 123 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዘነ፡ ḥazana I,1 የሐዝን፡ , ይሕዝን፡ «s’affligerfr, s’attristerfr, être chagrinfr, avoir compassionfr» ― አዘነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
59
ሐዘነ ḥazana , ሐዝነ ḥazna (yǝḥzǝn, yǝḥzan), () ኀዘነ፡ ḫazana be saden, be sorrowfulen, be grieveden, be in mourningen, have compassionen, be sorry foren, sympathizeen 253b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥazana ḥazna ḫazana ḥazana ḥazana ḥazna ḫazana |
translations | s’affligerfr s’attristerfr être chagrinfr avoir compassionfr be saden be sorrowfulen be grieveden be in mourningen have compassionen be sorry foren sympathizeen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 59 253b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added T on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.6.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016