You found "Joh." in 740 entries!
...ት፡ Phlx. 103. culpa , crimen Lit. Joh.; ከመ፡ ኢይኩን፡ (nobis communicatio corp...
... , σφραγίζειν, aliquem Joh. 3,33; 2 Cor. 1,22; Eph. 1,13; Eph. ...
... ሠለስተ፡ ዓመተ፡ Judith 8,4; Matth. 13,33; 1 Joh. 5,8; ዘ፡ ሠለስተ፡ haec tria Ex. 21,11...
...I Sal. Mar. 16; Pl. Matth. 21,12 rom.; Joh. 2,14; Reg. Pach. ; Sx. Ter 22. ...
.... 6,17; መብልዕ፡ ኀላፊ፡ Joh. 6,27; ዝንቱ፡ ዓለም፡ ...
...1; Gen. 43,34; 1 reg. 25,36; Cant. 5,1; Joh. 2,10; c.c. በ፡ rei: 2 Reg. 13,28; እስ...
.... 120,3 (σάλος); Koh. 9,3 (περιφέρεια); Joh. 5,3 (κίνησις); ተሀውኩ፡ ዐቢየ፡ ሁከተ፡ Hen....
... 1 Cor. 5,1; adulterium Matth. 19,9; Joh. 8,3; Rom. 7,3; ἀσέλγειαι ...
...Tim. 4,1; πλάνοι 2 Joh. 7; ἐπίβουλος ...
...12,10; Lev. 13,2 (τηλαυγής); Marc. 9,3; Joh. 4,35; μεταβάλλει λευκή Lev. 13,3 se...
... እግዚአብሔር፡ Joel 4,18; de aqua Hen. 28,2; Joh. 4,14; de fluvio ፈለግ፡ ዘይፈለፍል፡ Prov. ...
... ወአይኑ፡ አኰቴት፡ Lit. Joh.; Org. 1. ...
.... 34,8; μοιχαλίς Prov. 18,22; Rom. 7,3; Joh. 8,3; ትውልድ፡ ዘማዊት፡ Matth. 12,39. ...
... Jes. 2,10; Marc. 14,51; Joh. 21,7; Act. 12,...
... (in Trinitate), Lit. Joh.; c.c. ለ፡, ut: ሀሎ፡ ወልድ፡ በአርአያ፡ እግዚአብ...
... Jes. 14,17; Judith 6,14; Matth. 21,2; Joh. 11,44; ፈታሕኮኑ፡ እምሕማም፡ Job 39,2. ...
... : ከመ፡ ይፍታሕ፡ ግብሮ፡ ለጋኔን፡ 1 Joh. 3,8 rom.; ፈቲሐ፡ ፍኅረት፡ F.N. 24,3; ብእ...
... , ፍትሑ፡ እስኩ፡ ለሊክሙ፡ Job 13,8; Joh. 7,24; c. ለ፡ litigantium: ዘይፈትሕ፡ ለነ፡...
... 6,19; Matth. 24,43; Joh. 10,1; Matth. 10,8; ...
... ἠρμένος Joh. 20,1; ወእቱት፡ አረፍተ፡ ...
... እመኑ፡, ut: μή τι Joh. 4,29; τάχα Rom...
... : ከመ፡ ይንሀዩ፡ ትኩዛን፡ Lit. Joh.; ከመ፡ ትንሀይ፡ ነፍስ፡ እምአበሳሃ፡ Lit. Orth. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2 |
transcription | |
translations | tristis fuit la asperitate la terra dura ac salebrosa la asperitas ac durities terrae la asperum la scabrum fieri la esse la aegrum animi la tristem la moestum esse la |
morphology | Subj. |
references | Matth. 20,24 4 Esr. 10,10 Act. 27,22 Job 30,30 Joh. 16,22 Gen. 4,6 Kuf. 27 Hen. 92,2 Hen. 102,6 Asc. Jes. 8,28 Kuf. 34 4 Esr. 10,11 4 Esr. 10,13 4 Esr. 10,54 Hen. 89,67 Hen. 102,5 Act. 27,22 1 Reg. 1,6 1 Reg. 15,11 Col. 3,21 Matth. 26,37 Marc. 14,33 Matth. 20,24 |
labels | rom.vid.rom.v.c.seq.rom.ed. rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 123 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዘነ፡ ḥazana I,1 የሐዝን፡ , ይሕዝን፡ «s’affligerfr, s’attristerfr, être chagrinfr, avoir compassionfr» ― አዘነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
59
ሐዘነ ḥazana , ሐዝነ ḥazna (yǝḥzǝn, yǝḥzan), () ኀዘነ፡ ḫazana be saden, be sorrowfulen, be grieveden, be in mourningen, have compassionen, be sorry foren, sympathizeen 253b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥazana ḥazna ḫazana ḥazana ḥazana ḥazna ḫazana |
translations | s’affligerfr s’attristerfr être chagrinfr avoir compassionfr be saden be sorrowfulen be grieveden be in mourningen have compassionen be sorry foren sympathizeen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 59 253b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added T on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.6.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016