You found "Harris I." in 1521 entries!
... I,1 [amh. ተጋ፡ id.; differt a ነቅሀ፡ ut ...
... I,1 [i.q. سَرَقَ et amh. ሰረቀ፡; שָׂרַק ...
... et ጌሠ፡ I,1 [غَدَا] Subj. ይጊስ፡ ...
... I,1 [שָׁדַד شَدَّ vid. Ges thes. p. 13...
... I,1 [amh. ዳነ፡; ni fallor, cum ደሐለ፡ et ...
... quadril. I [جَفَأَ et كَفَأَ ...
... I,1 [עָדָה עֲדָא ܥܕܳܐ عَدَا] Subj. ይ...
... I,1 [amh. id., יָרַשׁ ܝܺܪܶܬ وَرِثَ] S...
... I,1 [فَطَر ...
... I,2 [vid. ጸለወ፡] (Imperf. ይጸሊ፡ quod pas...
... quadril. I [videtur denominatum a ጕንድ፡] ...
... quadril. I [reduplicatum e simplici ለየ፡, quod A...
... ኀየለ I,2 ...
... I,1 [amh. id.; de etymo conjecturam ha...
... I,1 [radix satis nota, cujus derivata ...
... ቀረበ፡ Dan. 3,27 var.; 3 Reg. 2,7 var.) I,1 [קָרֵב ܩܪܶܒ قَرِبَ قَرُبَ] Subj. ...
... I,1 [חָבָא, חָבָה, خَبَأ, خَبَعَ ...
... I,2 (ይጐጕኡ፡ Imperf. 2 Petr. 3,12 Platt...
...፡ ወለመክየድኪ፡ (v. ወለመከየድኪ፡) እለ፡ ሖራ፡ ውስተ፡ … I Sal. Mar. 32; በማእከለ፡ መካይደ፡ እገሪሁ፡ ወፅአ...
... , rarius ጠዐመ፡ (ut. Hebr. 6,5 rom.) I,1 [טָעַם ܛܥܶܡ طَعِمَ] Subj. ይጥዐም፡,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2 |
transcription | |
translations | tristis fuit la asperitate la terra dura ac salebrosa la asperitas ac durities terrae la asperum la scabrum fieri la esse la aegrum animi la tristem la moestum esse la |
morphology | Subj. |
references | Matth. 20,24 4 Esr. 10,10 Act. 27,22 Job 30,30 Joh. 16,22 Gen. 4,6 Kuf. 27 Hen. 92,2 Hen. 102,6 Asc. Jes. 8,28 Kuf. 34 4 Esr. 10,11 4 Esr. 10,13 4 Esr. 10,54 Hen. 89,67 Hen. 102,5 Act. 27,22 1 Reg. 1,6 1 Reg. 15,11 Col. 3,21 Matth. 26,37 Marc. 14,33 Matth. 20,24 |
labels | rom.vid.rom.v.c.seq.rom.ed. rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 123 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዘነ፡ ḥazana I,1 የሐዝን፡ , ይሕዝን፡ «s’affligerfr, s’attristerfr, être chagrinfr, avoir compassionfr» ― አዘነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
59
ሐዘነ ḥazana , ሐዝነ ḥazna (yǝḥzǝn, yǝḥzan), () ኀዘነ፡ ḫazana be saden, be sorrowfulen, be grieveden, be in mourningen, have compassionen, be sorry foren, sympathizeen 253b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥazana ḥazna ḫazana ḥazana ḥazana ḥazna ḫazana |
translations | s’affligerfr s’attristerfr être chagrinfr avoir compassionfr be saden be sorrowfulen be grieveden be in mourningen have compassionen be sorry foren sympathizeen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 59 253b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added T on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.6.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016