You found "Harris I." in 1512 entries!
...upra vid. sub I ደበበ፡.
... II,2 i.q. I,2.
...lare vid. sub I ጸብአ፡
... rad. inus., cui arab. لَجَّ I III, لَقَعَ I III لَحَى I III VI res...
...d. inus., cui arab. لَجَّ I III, لَقَعَ I III لَحَى I III VI respondent. Hinc ...
...i arab. لَجَّ I III, لَقَعَ I III لَحَى I III VI respondent. Hinc ...
...senb. p. 69; Bruce V p. 52-55; Rüppell I p. 307; Harris II Anh. 34p.) emenda...
...; Bruce V p. 52-55; Rüppell I p. 307; Harris II Anh. 34p.) emendandum fuerit? at ...
... (amh. ፅድ፡ vid. Harris I p. 246; II Anh. p. 26), ...
... (amh. ፅድ፡ vid. Harris I p. 246; II Anh. p. 26), ...
... pusillae, cui Lud. Hist. I,10,58 nomen ce...
...vid. Isenberg p. 173; Harris II. 29. 63, et Anh. p. 52 ...
... quadril. I ( denom. ) se conglobare i.e. con...
... madbala መድበለ፡ madbala, quadrl. I, ይመደብል፡, ይመድብል፡ «s’assembler» ― ተከማቸ...
... ዘመረ I,1 i.q. አዝመረ፡ n. 1. q.v. ...
... ዘ፡ ዶቅማ፡V.A. (i. n. plantarum). ...
... verb. quadril. I in Voc. Ae. laudatur, sc. ሣእሥአ፡ ዘ፡ ቅ...
...a ሳዕስዐ፡ sāʿsǝʿa ሣእሥአ፡ śāʾśǝʾa, quadrl. I, ይሠአሥእ፡, ይሣእሣእ፡ «agir ou parler lest...
... ዘ፡ የተጐነጐነ፡ ሐር፡V.A. (i. n. vestium). ...
... vid. sub I et II ዐዘረ፡ ...
... I,1 [amh. id.; رَقَّ, רָקַק, ܪܰܩ Pa.; ...
... raqaqa, ረቀ፡ raqqa ረቀቀ፡ raqaqa I,1 ይረቅቅ፡, ይርቅቅ፡ «être fin, subtil, mi...
... I haud satis probatum est, pro አጰንገለ፡ ...
... መጠቀ I,2 id. 1 Reg. 2,8 ...
... part. (I,3) id.: Matth. 9,23 Platt. ...
... ዘ፡ አነር፡V.A. (i. n. animalium). ...
... mas vid. sub I ዐደወ፡
... ዘ፡ የሰዋስው፡ ፀአት፡V.A. (i. n. plantarum). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2 |
transcription | |
translations | tristis fuit la asperitate la terra dura ac salebrosa la asperitas ac durities terrae la asperum la scabrum fieri la esse la aegrum animi la tristem la moestum esse la |
morphology | Subj. |
references | Matth. 20,24 4 Esr. 10,10 Act. 27,22 Job 30,30 Joh. 16,22 Gen. 4,6 Kuf. 27 Hen. 92,2 Hen. 102,6 Asc. Jes. 8,28 Kuf. 34 4 Esr. 10,11 4 Esr. 10,13 4 Esr. 10,54 Hen. 89,67 Hen. 102,5 Act. 27,22 1 Reg. 1,6 1 Reg. 15,11 Col. 3,21 Matth. 26,37 Marc. 14,33 Matth. 20,24 |
labels | rom.vid.rom.v.c.seq.rom.ed. rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 123 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዘነ፡ ḥazana I,1 የሐዝን፡ , ይሕዝን፡ «s’affligerfr, s’attristerfr, être chagrinfr, avoir compassionfr» ― አዘነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
59
ሐዘነ ḥazana , ሐዝነ ḥazna (yǝḥzǝn, yǝḥzan), () ኀዘነ፡ ḫazana be saden, be sorrowfulen, be grieveden, be in mourningen, have compassionen, be sorry foren, sympathizeen 253b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥazana ḥazna ḫazana ḥazana ḥazana ḥazna ḫazana |
translations | s’affligerfr s’attristerfr être chagrinfr avoir compassionfr be saden be sorrowfulen be grieveden be in mourningen have compassionen be sorry foren sympathizeen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 59 253b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added T on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.6.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016