You found "Bruce V p." in 3367 entries!
...ibus, jecur ; de etymo vid. Ges. thes. p. 655] viscus ventris, in specie ...
...9; Lev. 11,42; አስከቡኪ፡ ውስተ፡ መሬት፡ በከብድኪ፡ (v. ከርሥ፡) Jes. 51,23; አስከብዎ፡ ውስተ፡ ከብዱ፡...
...: ውስተ፡ ከርሡ፡). – Voc. Ae.: ከብድ፡ ብ፡ ጉበት፡ (v. ግቦት፡). ሕብረ፡ ከብድ፡ color viscerum ...
... Sing. እሞ፡ Org.; Kuf. p. 92 (v. እሙ፡), et እ...
...እሞ፡ Org.; Kuf. p. 92 (v. እሙ፡), et እም፡ 3 Re...
..., et እም፡ 3 Reg. 2,20 (v. እሙ፡); ዘአልቦ፡ እመ፡ ἀ...
.... 10,19; Sir. 1,23; Sir. 4,18; ታስተፈሥሖ፡ (v. ታስተፌሥሖ፡) ለምታ፡ Sir. 26,2; Sir. 32,2...
... : አስተፍሥሓ፡ (v. አስተፈሥሓ፡) ለነፍስከ፡ Sir. 14,16; Sir. 10...
... : ያስተፈሥሖሙ፡ (v. ያስተፌሖሙ፡) διδοὺς ζωὴν τοῖς … Jes. 57...
...Reg. 4,39; c. ውስተ፡ loci, ut: ሑሩ፡ ውፍሩ፡ (v. ወፈሩ፡) ውስተ፡ ደብር፡ 2 Esr. 18,15; ውስተ፡ ...
...ስተ፡ ደብር፡ 2 Esr. 18,15; ውስተ፡ አህጉር፡ Herm. p. 4; c. እንተ፡ ...
...gros frequentantis, c. ኀበ፡ pers.: ውፍር፡ (v. ፈር፡) ኀቤሃ፡ (ለጥበብ፡) ከመ፡ ዘየሐርስ፡ ὡς ὁ ἀ...
...(vid. sub ቴናክ፡ col. 563); Isenberg lex. p. 147 exhibet: „ወርካ፡, Tigr. and Danka...
...ore“; praeterea vid. de ዳዕሮ፡ Rüppell I. p. 300; Bruce III p. 93 (Daroo); de ወ...
...aeterea vid. de ዳዕሮ፡ Rüppell I. p. 300; Bruce III p. 93 (Daroo); de ወርካ፡ Harris I...
...tuere : ይመጽእ፡ ዘያዐርቅ፡ (v. ዘየዐርቅ፡) Hez. 7,25. ...
... ሰዖዛዝ (v. ሰዖዝዝ፡) subst....
... አቴዎቄሕ (v. አቴዌቄሕእ፡) i.e. אתוקיה ...
... ዘ፡ ቈሽት፡; v. ቆስያ፡ ብ፡ ቆሽት፡V.A. inter nomina membr...
... ትሁል (v. ትኽል፡) ዘ፡ አሰጅ፡V.A. (inter nomina mem...
... Justus (Ptrr. Al. V; rex Aeth. saeculi ...
... መቅዳ v. ምድቃሕ፡ ዘ፡ ጨፋት፡V.A., (vid. sub ደቅሐ፡)....
... አፋኪያ (v. አፍኪያ፡) subst....
...ari : ተሠዐየ፡ ዘ፡ ተነፋ፡ (v. ተሰፍሐ፡) Voc. Ae. ...
... ድማክን v. ድማንቅ፡ ዘ፡ ገልገል፡ አንሳ፡V.A. (i. n. anim...
... (v. ሰጋድ፡) subst. ...
... , ጵላጦኖስ፡ (v. ብልጦኖስ፡) n. peregr. , πλάτανος, ...
... , ለአድባር፡ ወለአውግር፡ ወለከሪር፡ (v. ኰሪር፡) ወለቈላት፡ νάπα...
... Hez. 6,3; ከሪር፡ (v. አውግር፡) βουνοί Hez...
.... 36,4; Hez. 36,6 (v. ከሬር፡, ኬራር፡). – Voc. Ae.: ከሪር፡ (v. ኮ...
... v. ኤሌጤ፡ n. peregr. sc. ἐλάτη, ...
... v. ረአሙት፡ i.e. רָאמוֹ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2 |
transcription | |
translations | tristis fuit la asperitate la terra dura ac salebrosa la asperitas ac durities terrae la asperum la scabrum fieri la esse la aegrum animi la tristem la moestum esse la |
morphology | Subj. |
references | Matth. 20,24 4 Esr. 10,10 Act. 27,22 Job 30,30 Joh. 16,22 Gen. 4,6 Kuf. 27 Hen. 92,2 Hen. 102,6 Asc. Jes. 8,28 Kuf. 34 4 Esr. 10,11 4 Esr. 10,13 4 Esr. 10,54 Hen. 89,67 Hen. 102,5 Act. 27,22 1 Reg. 1,6 1 Reg. 15,11 Col. 3,21 Matth. 26,37 Marc. 14,33 Matth. 20,24 |
labels | rom.vid.rom.v.c.seq.rom.ed. rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 123 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዘነ፡ ḥazana I,1 የሐዝን፡ , ይሕዝን፡ «s’affligerfr, s’attristerfr, être chagrinfr, avoir compassionfr» ― አዘነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
59
ሐዘነ ḥazana , ሐዝነ ḥazna (yǝḥzǝn, yǝḥzan), () ኀዘነ፡ ḫazana be saden, be sorrowfulen, be grieveden, be in mourningen, have compassionen, be sorry foren, sympathizeen 253b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥazana ḥazna ḫazana ḥazana ḥazana ḥazna ḫazana |
translations | s’affligerfr s’attristerfr être chagrinfr avoir compassionfr be saden be sorrowfulen be grieveden be in mourningen have compassionen be sorry foren sympathizeen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 59 253b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added T on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.6.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016