You found "2 Sam." in 2741 entries!
...hur , Macc. f. 2.
...m e (לַאֲדַרְ)כֹּנִים 2 Esr. 8,27. ...
... (Clem. f. 8), አቅሊማ፡ (Sx. Ter 2) soror gemina Abelis. ...
... ዐረቀ I,2 nudare ...
... , ἐξεωσμένοζ 2 Reg. 14,14. ...
... 1 Esr. 8,24; 2 Esr. 7,26 ...
...in sartagine frixus , 2 Reg. 6,19. ...
...emoratum: Sx. Pag. 2. ...
...ዐሠረ III,2 decimari ...
...እንበለ፡ ግግጽና፡ Sx. Mij. 2. ...
...አሠሥዐ II,2 cupidum reddere cibi aliquem, Gad....
... ወጠሰ I,2 accendere ...
... , ሠርዌ፡ ዐጥፍ፡ ዘመዓስቃን፡ 2 Reg. 21,19. ...
... Sx. Sen. 2 Enc.
...ተፈጸወ IV,2 sibilum ...
... 2 Par. 20,37 ad ተዓደመ፡ referendum videt...
... 45b l. 2 (ed.) ...
...ተከዘ III,2 maerore ...
... (ዕንበቶሙ፡), vox corrupta 2 Esr. 17,3 (alii codd.: በበዕብሬቱ፡). ...
... Lev. 2, 14; Lev. 23,14...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2 |
transcription | |
translations | tristis fuit la asperitate la terra dura ac salebrosa la asperitas ac durities terrae la asperum la scabrum fieri la esse la aegrum animi la tristem la moestum esse la |
morphology | Subj. |
references | Matth. 20,24 4 Esr. 10,10 Act. 27,22 Job 30,30 Joh. 16,22 Gen. 4,6 Kuf. 27 Hen. 92,2 Hen. 102,6 Asc. Jes. 8,28 Kuf. 34 4 Esr. 10,11 4 Esr. 10,13 4 Esr. 10,54 Hen. 89,67 Hen. 102,5 Act. 27,22 1 Reg. 1,6 1 Reg. 15,11 Col. 3,21 Matth. 26,37 Marc. 14,33 Matth. 20,24 |
labels | rom.vid.rom.v.c.seq.rom.ed. rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 123 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዘነ፡ ḥazana I,1 የሐዝን፡ , ይሕዝን፡ «s’affligerfr, s’attristerfr, être chagrinfr, avoir compassionfr» ― አዘነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
59
ሐዘነ ḥazana , ሐዝነ ḥazna (yǝḥzǝn, yǝḥzan), () ኀዘነ፡ ḫazana be saden, be sorrowfulen, be grieveden, be in mourningen, have compassionen, be sorry foren, sympathizeen 253b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥazana ḥazna ḫazana ḥazana ḥazana ḥazna ḫazana |
translations | s’affligerfr s’attristerfr être chagrinfr avoir compassionfr be saden be sorrowfulen be grieveden be in mourningen have compassionen be sorry foren sympathizeen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 59 253b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added T on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.6.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016