You found "1 Nr." in 4079 entries!
... I,1 [בָּרַק ܒܪܰܩ بَرَقَ] Subj. ይብርቅ፡ ...
... I,1 [שָׂתַר شَتَرَ ...
...Gen. 2,17; ዘአለበወኒ፡ Ps. 15,7; Ps. 31,10; 1 Petr. 5,10; 4 Esr. 14,10; አሌብወከ፡ ዘሀለ...
...ስሕበ III,1 trahi ...
... I,1 [comparanda videntur יָקַד, ܝܺܩܰܕ ve...
... ገራህት፡ Jes. 5,8; Did. 1; (secundum Nestori...
...nes (Pl. vocis ምርኣይ፡) in Did. p. 49 l. 1 (quod Platt „soothsayers“ vertit) co...
...ከራ፡ Koh. 5,2; Matth. 2,18; Marc. 13,26; 1 Thess. 1,6; ብዙኅ፡ መዋዕል፡ Matth. 25,19;...
...,5; ብዙኃነ፡ ኄራነ፡ አሕመሞሙ፡ ተሐብዮ፡ Sir. 29,18; 1 Joh. 4,1; ለብዙኃን፡ ቀተሎሙ፡ ሐዘን፡ Sir. 30,...
... : Ex. 19,21; Ex. 23,2; 1 Reg. 14,6; በማእከለ፡ ብዙኃን፡ ἐν μέσῳ ἐκκλ...
...ወጥነ III,1 et ተወጠነ፡ III,2 ...
...ገረመ III,1 et III,2 terri...
...አዝነመ II,1 p...
...አህጐለ II,1 transit. (ad interitum vocare i.e.)...
... et ቈረጸ፡ I,1 [i.q. ኀረጸ፡; amh. ቀረጠ፡ et ቀረጸ፡ ...
... 23 l. 9, 24 l. 1–5 (ed.), (tr.), 24 l. 1–3 (tr.); ...
... 23 l. 9, 24 l. 1–5 (ed.), (tr.), 24 l. 1–3 (tr.); ወሤመ፡ ው...
... 100 l. 9, 101 l. 1–2 (ed.), 101 l. 1–3 (tr.); ወራቅ፡ መአሰሬ...
... l. 24–26 (ed.), 38 l. 1–4 (tr.) ...
... 2 champs, pour 8 šammā et 1 qerānnā ’ 53 ...
... IV,1 ...
... I,1 « dévorer ...
...1,17; Job 41,18; Sir. 43,20; Jer. 26,4; 1 Thess. 5,8 [Voc. Ae.: ልብሰ፡ ሐፂን፡ ዘ፡ ...
...albāsāt clothes, garment ልብሰ፡ አርዋ፡ ፩ ‘1 veste di tessuto di seta’ 43 VI l. ...
... 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,’ ...
... 8,24; Eph. 4,4; 1 Thess. 1,3; እለ፡ ቀብጹ፡ ተስፋሆሙ፡ ...
...αγγελία Rom. 15,8; 1 Tim. 4,8; He...
...; Hebr. 6,15; Hebr. 11,13 (Hebr. 12,1); 1 Joh. 2,25; Act. 1,4; Act. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | lucrum la usura la quaestus la res acquisita la utilitas la commodum la emolumentum la fons lucrificus la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Matth. 25,20 1 Tim. 3,8 Sap. 14,2 Sir. 29,19 Sir. 37,11 Sir. 37,20 Phil. 3,7 Rom. 6,23 F.N. 42,3 Sir. 20,30 Sir. 41,14 Jsp. p. 352 Jsp. p. 382 Rom. 3,1 Chrys. Ta. 29 |
labels | Pl.rom.vid. subvid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርባሕ rǝbāḥ , ረባሕ rabāḥ (pluralisPl. ርባሓት rǝbāḥāt , ረባሓት rabāḥāt ) gainen, profiten, benefiten, advantageen, interesten, commerceen
ረባሐ፡ አንስት rabāḥa ʾanǝst (Lt) intercourseen, videasvid. አንስት፡
461b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rǝbāḥ rabāḥ rabāḥāt rabāḥāt rabāḥ rǝbāḥ rabāḥ rǝbāḥāt rabāḥāt rabāḥa ʾanǝst |
translations | lucrefr usurefr avantagefr gainfr gainen profiten benefiten advantageen interesten commerceen intercourseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 151 461b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 4.7.2024
- Andreas Ellwardt falsch erkannte Verschachtelung revidiert, on 4.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016