You found "Thren." in 379 entries!
... ዕለተ፡ በዓል፡ Bar. 1,14; አልቦ፡ ዘይመጽእ፡ ለበዓል፡ Thren. 1,4; Thren. 2,6; Sir. 36,8; Sir. 43...
...ar. 1,14; አልቦ፡ ዘይመጽእ፡ ለበዓል፡ Thren. 1,4; Thren. 2,6; Sir. 36,8; Sir. 43,7; Joh. 2,3...
...ነ፡ እተግህ፡ በእንቲሆሙ፡ ከመ፡ እሣቅዮሙ፡ Jer. 51,27; Thren. 1,14 var.; c. ለ፡ rei vel pers.: Deu...
...በመዓልት፡ አንብቦ፡ መጻሕፍት፡ Sx. Hed. 26, (cfr. Thren. 1,14); seq. ከመ፡ et Subj. verbi: H...
... : ምክረ፡ ትካት፡ Jes. 25,1; በመዋዕለ፡ ትካት፡ Thren. 2,17; 1 Esr. 1,22; Ps. 43,2; Mich. ...
...αία κολυμβήθρα Jes. 22,9; ከመ፡ ምዉተ፡ ትካት፡ Thren. 3,6. እምትካት፡ ...
...5; 1 Reg. 27,4; Jes. 11,11; Jes. 29,14; Thren. 4,16; Thren. 4,22; 4 Esr. 8,65; 4 ...
...; Jes. 11,11; Jes. 29,14; Thren. 4,16; Thren. 4,22; 4 Esr. 8,65; 4 Esr. 10,26 al....
...th 1,8; Jer. 16,3; Thren. 2,12 (ubi pro አእማቲሆን፡ emendandum vi...
...pro አእማቲሆን፡ emendandum videtur እማቲሆን፡); Thren. 5,3; Hen. 60,24; Voc. Sing. ...
...υ Prov. 3,11; እመ፡ ደክመ፡ ኀይሉ፡ Sir. 19,28; Thren. 1,14; Ps. 30,13; ኵሉ፡ እድ፡ ይደክም፡ Jes....
...Reg. 4,1; ደክመ፡ አዕይንትየ፡ በአንብዕ፡ ἐξέλιπον Thren. 2,11; Jer. 14,6; Jes. 38,14; ቃለ፡ ወለ...
...3; ዴገኑ፡ ወተለውዎ፡ 2 Reg. 20,7; Jes. 30,16; Thren. 3,11; Thren. 5,5; Ps. 7,5; Ps. 17,4...
...፡ 2 Reg. 20,7; Jes. 30,16; Thren. 3,11; Thren. 5,5; Ps. 7,5; Ps. 17,41; Subj. ይዴ...
... τὰ παιδία αὐτῶν Thren. 4,10; rex mortuus est ወኀደገ፡ እጐሊሁ፡ ው...
...ጐሊሆሙ፡ Jes. 14,29; Thren. 4,3. in specie: ...
... መዋዕለ፡ ኀሳራ፡ Thren. 1,7; Ps. 89...
... 20,18; ἀσχημοσύνη Thren. 1,8; Rom. 1,27; ἐντροπή ...
... 1,5; Deut. 28,24; ወደዩ፡ መሬተ፡ ውስተ፡ ርእሶሙ፡ Thren. 2,10; Hez. 26,4; Hez. 26,12; ከመ፡ መሬ...
...eg. 9,35; Job 2,8; Ps. 82,9; Jes. 5,25; Thren. 4,5. ...
...1; Ps. 18,9; Ps. 103,16; አስተፍሥሐ፡ ጸላዕትኪ፡ Thren. 2,17; Koh. 10,19; Sir. 1,23; Sir. 4...
...13; Jes. 51,3; Jes. 51,12; Jes. 57,18; Thren. 2,13; Ruth 2,13; Judith 6,20; Job 4...
... silere , { σιωπᾶν} Job 16,6; Job 18,3; Thren. 2,10; ሀሎ፡ ዘያረምም፡ እንዘ፡ ጠቢብ፡ ውእቱ፡ Sir...
...ite exspectare : ታረምም፡ ለመድኀኒተ፡ እግዚአብሔር፡ Thren. 3,26; vel tacite ferre aliquem, n...
...t pl.: ተምዓዕኩ፡ (sive ተምዐዕኩ፡) Zach. 1,15; Thren. 5,22; Jes. 12,1; vel ተመዐዕከ፡ sive ተመ...
...5,22; Jes. 12,1; vel ተመዐዕከ፡ sive ተመዓዕከ፡ Thren. 5,22; Ps. 73,1; vel ተምዕዕከ፡ Ex. 32,...
...m. 3,5; Prov. 6,5; στρουθίον ( passer ) Thren. 3,51; Thren. 4,3; Ps. 83,3 ( fem. ...
... 6,5; στρουθίον ( passer ) Thren. 3,51; Thren. 4,3; Ps. 83,3 ( fem. ); Did. 6 (vi...
...፡ ታስተቄጽለከ፡ Sir. 6,31; ወድቀት፡ አክሊለ፡ ርእስነ፡ Thren. 5,16; አክሊል፡ ዘሦክ፡ Marc. 15,17; regia...
...m. ); Jes. 28,5; Jes. 62,3; Jer. 13,18; Thren. 2,15; Hez. 16,12; 2 Tim. 4,8; Apoc....
...,4; ዐውየወት፡ በሕማማ፡ Jes. 26,17; Jer. 29,2; Thren. 3,8; Marc. 1,24; Marc. 1,26; Jac. ...
...,20; Jes. 46,7; ዐውየወ፡ ልቦሙ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Thren. 2,18; clamorem tollere Jes. 5,30. –...
...; Hos. 10,14; ነፅኃ፡ እግዚአብሔር፡ ለወለተ፡ ድንግል፡ Thren. 1,15; ῥήσσειν Marc. 9,18; Luc. 9,4...
...ተ፡ ምድር፡ Dan. 8,7; Luc. 4,35; καταῤῥίπτω Thren. 2,1; ἀποῤῥίπτειν Hos. 11,1; ነፃኅክዎሙ፡...
...ወክብር፡ Sir. 5,13; Jes. 17,4; Jes. 60,19; Thren. 2,11; Zach. 2,5; 4 Esr. 10,36; ትትቀበ...
...3,9; Ps. 88,37; Ps. 88,50; Ps. 131,10; Thren. 4,20; de Cyro መሲሕየ፡ ቂሮስ፡ Jes. 45,1;...
... 35,8; ቈላፍ፡ ወርኩስ፡ Jes. 52,1; Jes. 64,6; Thren. 4,15; ኅብስት፡ ርኩስ፡ Mal. 1,7; Prov. 3,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016