You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...፩ ውስተ፡ ገቦሁ፡ ወ፩ ውስተ፡ ሐቌሁ፡ ወ፩ ውስተ፡ አብራኪሁ፡ Sx. Jac. 13. ...
...honoribus colebant indiderunt ጋጋ፡ ዘወርቅ፡ Sx. Ter 16. ...
...σεις Hez. 21,22; ተምህረ፡ ተጽዕኖ፡ ወነዲፈ፡ ቀስት፡ Sx. Sen. 29; de ictu pyroboli, in Libri...
...ነደፉክሙ፡ ከመ፡ ንህብ፡ Deut. 1,44; ነደፉ፡ አፍራሰ፡ Sx. Ter 18; de scorpione Apoc. 9,5; Ap...
.... f. 219. concr.: idolum , idola , Sx. Sen. 12; ጣዖት፡ εἴδωλα Jes. 10,11; Je...
...ኑስ፡ ጣዖተ፡ ዝዓለም፡ στοιχεῖα Gal. 4,9; ጣዖታት፡ Sx. Hed. 22; ቤተ፡ ጣዖታት፡ Kuf. 12; etiam β...
...፡ ጥብ፡ Job 24,9; 4 Esr. 8,14; ጥብ፡ የማናዊ፡ Sx. Tachs. 10; ኀደገ፡ ጥበ፡ Kuf. p. 65; አኅደ...
...; Gen. 21,8; Jes. 28,9 (vid. sub ጠበወ፡); Sx. Tachs. 24 Enc.; አጥባት፡ Cant. 1,2; Ca...
...lt.; ገብር፡ ጸሊም፡ Gad. T.H. ; አባ፡ ሙሴ፡ ጸሊም፡ Sx. Sen. 24; Phlx. 19. ጸሊም፡ ...
... ): ቤት፡ ጸሊም፡ Sx. Hed. 13. ...
...፡ ለአምላክ፡ Ps. 90,1; Sx. Teq. 9; ከመ፡...
...ሕተ፡ ትእዛዝከ፡ ወጽላሎትከ፡ Sx. Teq. 20. ...
...ኅበረ፡ ነቢያት፡ ወነፍሳተ፡ ጻድቃን፡ ከቢቦሙ፡ ከመ፡ አረፍት፡ Sx. Jac. 16; Christus ሐዋርያቲሁ፡ ከበበ፤ እግረ፡...
...25,44; Fal. f. 57; Sx. Masc. 23 Enc. ...
... ሰብዑ፡ ደቂቅ፡ Lud. ex Sx. Enc. – Apoc. 1,4; Apoc. ...
...on. Ax. f. 89; በቅብአ፡ ክህነት፡ ወንግሥ፡ ዘተኀትመ፡ Sx. Teq. 19 Enc. ...
...ትኒ፡ እምዘመደ፡ ቅብአት፡ F.M. 26,1; ቅብእ፡ ዘሰሊጥ፡ Sx. Haml. 5; ቅብአ፡ መለንስ፡ Gad. T.H. ...
... Esth. 2,12; ቅብአ፡ ጽጌ፡ እምነ፡ ቍስሉ፡ አፈልፈለ፡ Sx. Mag. 17 Enc.; Haml. 5; vid. etiam ...
... መታክለኪ፡ ወአንጦልዒ፡ ደባትረኪ፡ (o filia Sion) Sx. Mag. 22. ...
...t. 6,11; Cant. 7,13; Kuf. 13; ሮማን፡ ፈረዩ፡ Sx. Sen. 23 Enc.; Num. 13,23; Num. 20...
... ወአጰንገለ፡ ብሉየ፡ Sx. Hed. 6; Gregorius Armenorum patriar...
... Sx. Genb. 21 Enc.; de diebus mensis ...
...፡ በአርምሞ፡ ወበተባሕትዎ፡ Sx. Sen. 17; በተባሕትዎ፡ ውስተ፡ ቤታ፡ F.N. 10,8...
... ምንባብ፡ ዘወርኀ፡ ስኔ፡ Sx. Sen. 30; መጻሕፍተ፡ ...
... munita est ad arcendos contemplatores) Sx. Masc. 10. clathri fenestrae , ...
...31; ምሉኀ፡ አጽፋር፡ cui evulsi sunt ungues Sx. Jac. 13 Enc. – Ἄκανθα ἐξωσμένη 2 Re...
... ዘምሉእ፡ ቅድሐቱ፡ Sx. Haml. 12 Enc. ...
...ተ፡ ሠረቀ፡ ዲቤኪ፡ ወአንበልበለ፡ ዋዕዩ፡ (ለፀሓየ፡ ጽድቅ፡) Sx. Teq. 21 Enc.; de stellis ( ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016