You found "Reg." in 1829 entries!
...ud. 9,19; Jud. 9,20; Jud. 11,12 seq.; 1 Reg. 15,17 seq.; 2 Reg. 2,5; 2 Reg. 2,6;...
...; Jud. 11,12 seq.; 1 Reg. 15,17 seq.; 2 Reg. 2,5; 2 Reg. 2,6; 2 Reg. 2,7; 3 Reg....
... seq.; 1 Reg. 15,17 seq.; 2 Reg. 2,5; 2 Reg. 2,6; 2 Reg. 2,7; 3 Reg. 21,9; Jes. ...
...άχιμος, al.) Jos. 6,3; Jos. 8,3 seq.; 2 Reg. 17,8; 3 Reg. 12,21; መስተቃትላነ፡ ቀትል፡ ...
...Jos. 6,3; Jos. 8,3 seq.; 2 Reg. 17,8; 3 Reg. 12,21; መስተቃትላነ፡ ቀትል፡ 1 Par. 12,8; ...
...፡ Sap. 10,20; ኮነ፡ መስተቃትለ፡ ምስለ፡ (እገሌ፡) 2 Reg. 8,10 var.; መስተቃትላን፡ ለፀረ፡ እግዚእ፡ ...
...uce: ሶበ፡ ጎሐ፡ ጽባሕ፡ διέφαυσε Gen. 44,3; 1 Reg. 25,34; Judith 14,2; Judith 14,11; ጎ...
...ሕ፡ ὄρθρου Jos. 6,15; impers.: ሶበ፡ ጎሐ፡ 1 Reg. 9,26; እንዘ፡ ይገውሕ፡ ጽባሐ፡ (v. ጽባሕ፡) 2 R...
... Reg. 9,26; እንዘ፡ ይገውሕ፡ ጽባሐ፡ (v. ጽባሕ፡) 2 Reg. 17,22; ኮከበ፡ ጽባሕ፡ ዘይሠርቅ፡ ሶበ፡ ይገውሕ፡ ὁ...
...αι Jes. 13,14; ነትዑ፡ ἔκλινεν ὁ πόλεμος 1 Reg. 4,2; φεύγειν Lev. 26,17; Lev. 26,36...
...1; Jud. 20,42; ነትዑ፡ ወጐዩ፡ Jud. 20,45; 1 Reg. 14,22; 1 Reg. 23,5; Jer. 26,5; ከመ፡...
...; ነትዑ፡ ወጐዩ፡ Jud. 20,45; 1 Reg. 14,22; 1 Reg. 23,5; Jer. 26,5; ከመ፡ ዘይነትዕ፡ በውስተ፡ ...
...tth. 6,28; ἐνδύματα 2 Reg. 1,24; χιτών Juda...
...λλασσόμεναι στολαί 4 Reg. 5,5; 4 Reg. 5,...
... 4 Reg. 5,5; 4 Reg. 5,22; አባ፡ ሙሴ፡ ረሰየ፡ ቈጽለ፡ ሆሳዕና፡ ዐራዞ፡ ...
...; አግማል፡ ይጸውሩ፡ አፈዋተ፡ 3 Reg. 10,2; 3 Reg. 1...
... 3 Reg. 10,2; 3 Reg. 10,25; 4 Reg. 20,13; Kuf. 16; Esth....
...2; 3 Reg. 10,25; 4 Reg. 20,13; Kuf. 16; Esth. ...
...ብአ፡ III,1 (Num. 21,32; Jud. 1,8 var.; 1 Reg. 30,8 var.; Act. 28,17 rom.) ...
... amissa 1 Reg. 7,14; 1 Reg. 30,8; 1 Reg. 30,19; 4 ...
... amissa 1 Reg. 7,14; 1 Reg. 30,8; 1 Reg. 30,19; 4 Reg. 14,22. ...
...tio facere aliquid: ይቤሎሙ፡ ሠልሱ፡ ወሠለሱ፡ 3 Reg. 18,34; { 4 Reg. 1,13 var.;} ሠሊሶ፡ ጾ...
...id: ይቤሎሙ፡ ሠልሱ፡ ወሠለሱ፡ 3 Reg. 18,34; { 4 Reg. 1,13 var.;} ሠሊሶ፡ ጾመ፡ postquam ter ...
...tium locum tenere vel tertium esse 1 Reg. 20,20 (quamquam hoc comma corruptum...
.... 7,17; Ex. 7,18; Jos. 4,7; Jos. 5,1; 4 Reg. 5,10; 4 Reg. 6,4; 4 Reg. 7,15; Ps. ...
...,18; Jos. 4,7; Jos. 5,1; 4 Reg. 5,10; 4 Reg. 6,4; 4 Reg. 7,15; Ps. 65,5; 2 Esr. ...
...7; Jos. 5,1; 4 Reg. 5,10; 4 Reg. 6,4; 4 Reg. 7,15; Ps. 65,5; 2 Esr. 12,7; 4 Esr...
...ies): ሠሉሰ፡ ዕለተ፡ Ex. 10,22; Ex. 10,23; 1 Reg. 30,12; Jon. 2,1; Matth. 12,40; ሠሉሰ፡...
...ron. suff. admittit: ደወይኩ፡ ሠሉስየ፡ ዮም፡ 1 Reg. 30,13; 1 Reg. 21,5. feria terti...
...mittit: ደወይኩ፡ ሠሉስየ፡ ዮም፡ 1 Reg. 30,13; 1 Reg. 21,5. feria tertia hebdomadis,...
...5,19; ἐν κρυφαίοις Thren. 3,10; κρυβῇ 2 Reg. 12,12; ἐν κρυπτῷ Joh. 7,10; ἐν ἀποκ...
...7,10; ἐν ἀποκρύφοις Sir. 23,19; λάθρα 1 Reg. 18,22; 1 Reg. 26,5; Matth. 1,19; κλ...
...ύφοις Sir. 23,19; λάθρα 1 Reg. 18,22; 1 Reg. 26,5; Matth. 1,19; κλοπῇ Gen. 40,15...
..., conjurare Jud. 21,1; ተማሐልነ፡ ክልኤነ፡ 1 Reg. 20,42; Gen. 31,44; Act. 23,12; Act....
...cire cum aliquo vel inter se: ተማሒልየ፡ 3 Reg. 20,34; c. በበይናቲሆሙ፡ Gen. 21,27; Gen....
...1; c. ምስለ፡ Jos. 9,4 seq.; ተማሐል፡ ምስሌነ፡ 1 Reg. 11,1; ተማሐሉ፡ ምስሌሁ፡ ἔνορκοι ἦσαν αὐτῷ...
... de olla ለሊሃ፡ ትሰበር፡ Sir. 13,2; baculo 4 Reg. 18,21; Jes. 42,3 var.; arcu Jer. 28...
... 27,23; cornu Jer. 31,25; spina dorsi 1 Reg. 4,18; arbore Hez. 19,12; munimentis...
...ቅድመ፡ ፀሮሙ፡ 2 Par. 6,24; 2 Par. 14,12; 3 Reg. 22,35. ...
... , ἐπίληπτος 1 Reg. 21,14 (v. ዘጋኔን፡). ...
...42,2; ἄνομος 3 Reg. 8,32; ጊጉያን፡ ...
... ልብ፡ 1 Reg. 25,31; ጊጉየ፡ ኮንኩ፡ ላዕሌከ፡ ...
... θέμα Ἐργάβ 1 Reg. 6,11 (aliter 1 Reg. 6,8; 1 Reg. ...
... 1 Reg. 6,11 (aliter 1 Reg. 6,8; 1 Reg. 6,...
... 1 Reg. 6,11 (aliter 1 Reg. 6,8; 1 Reg. 6,15), etiamsi...
...ግምዔ፡ ቅብእ፡ καμφάκη ἐλαίου Judith 10,5; 3 Reg. 19,6; κοτύλη Lev. 14,10; Lev. 14,12...
... σκεῦος Num. 19,17; Joh. 19,29; ἄγγος 3 Reg. 17,10; በገማዕይሆን፡ Matth. 25,4; በገማዕዊ...
...፡ ዘቅብእ፡ (v. ግምዔያቲሃ፡) Num. 4,9; ግምዔያት፡ 3 Reg. 7,36. var. – Voc. Ae.: ግምዔ፡ ዘ፡ ማሰሮ፡...
...ዘ፡ ይትገለበቡ፡ እምጠል፡ Jes. 4,6; ክዳነ፡ ዐዘቅት፡ 2 Reg. 17,19; ከሠተ፡ ክዳነ፡ አቡሁ፡ Kuf. 33; ከሠተ፡...
...ታሕተ፡ ገቦከ፡ στρῶμα, Prov. 22,27; μαχβάρ 4 Reg. 8,15. indumentum Jes. 63,2; ክዳ...
...n. 37,32; ከደነኒ፡ ክዳነ፡ ሐሤት፡ Jes. 61,10; 2 Reg. 13,18; Matth. 10,10 Platt; Luc. 3,1...
...: Ps. 8,5; ኢይዝክሩ፡ እንከ፡ስሞ፡ Jer. 11,19; 2 Reg. 14,11; 2 Reg. 19,19; 3 Reg. 17,18;...
...ሩ፡ እንከ፡ስሞ፡ Jer. 11,19; 2 Reg. 14,11; 2 Reg. 19,19; 3 Reg. 17,18; Ex. 23,13; Hen...
.... 11,19; 2 Reg. 14,11; 2 Reg. 19,19; 3 Reg. 17,18; Ex. 23,13; Hen. 69,14; 2 Cor...
... Judith 10,5; 1 Reg. 20,40; Gen. 22,6; ዘአጸርከኒ፡ (v. ዘአጾርከ...
... እጸውር፡ 4 Reg. 18,14; Luc. 11,46; Luc. 23,26; Lit....
... ደቁ፡ 4 Reg. 5,23.
... seq.; Jud. 14,18; 1 Reg, 16,2; እጐልት፡ እምውስተ፡ አልህምት፡ ...
... እጐላት፡ 1 Reg. 6,7; Gen. 33,1...
...; እጓላት፡ Ps. 67,13; 1 Reg. 6,7 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016