You found "Reg." in 1829 entries!
... , እብን፡ ውቁር፡ 4 Reg. 12,12; 3 Reg. ...
... 4 Reg. 12,12; 3 Reg. 6,2; 3 Reg. 7,48; Jes. 27,9; 1 Par....
...,12; 3 Reg. 6,2; 3 Reg. 7,48; Jes. 27,9; 1 Par. ...
... እምንድፈት፡ 1 Reg. 31,3 E; ቍስለ፡ ንድፈ...
... ቍስለ፡ ንድፈቱ፡ 3 Reg. 22,35 var.; ሀለወ፡ ...
... ኀበ፡ ነደፍዎ፡ ሶርያ፡ 4 Reg. 9,16.
...ντες Judith 2,11 ; አፅረሩ፡ ሞአብ፡ ἠθέτησε 4 Reg. 1,1; 4 Reg. 8,20; 4 Reg. 8,22; 4 R...
...,11 ; አፅረሩ፡ ሞአብ፡ ἠθέτησε 4 Reg. 1,1; 4 Reg. 8,20; 4 Reg. 8,22; 4 Reg. 24,1; ἀπέ...
...አብ፡ ἠθέτησε 4 Reg. 1,1; 4 Reg. 8,20; 4 Reg. 8,22; 4 Reg. 24,1; ἀπέστησαν Gen. 1...
...et variae hujus generis formae aliae) 3 Reg. 6,9; 3 Reg. 7,9; 3 Reg, 7,41 est μέ...
...jus generis formae aliae) 3 Reg. 6,9; 3 Reg. 7,9; 3 Reg, 7,41 est μέλαθρα, μέλαθ...
...formae aliae) 3 Reg. 6,9; 3 Reg. 7,9; 3 Reg, 7,41 est μέλαθρα, μέλαθρον (media t...
... , Pl. ገነውት፡ (sec. Lud. etiam ገኖት፡ ex 1 Reg. 5,5), Pl. Pl. ገነውታት፡ (Sx. Mag. 23),...
...ናዌ፡ አማልክት፡ Const. Ap. 27; ገነውቱ፡ ለዳጎን፡ 1 Reg. 5,5; ገነውተ፡ አማልክት፡ 3 Reg. 12,30; 3 R...
... ገነውቱ፡ ለዳጎን፡ 1 Reg. 5,5; ገነውተ፡ አማልክት፡ 3 Reg. 12,30; 3 Reg. 12,32; 3 Reg. 13,2; 4...
...ይፈ፡ ወተረግዘ፡ ለሊሁ፡ ቦቱ፡ 1 Reg. 31,4; 1 Reg. 3...
... 1 Reg. 31,4; 1 Reg. 31,5; Act. 16,27; Apoc. 13,3. ...
...c. varr., βερσεχθάν 1 Reg. 6,8; 1 Reg. 6,...
... 1 Reg. 6,8; 1 Reg. 6,11. — Voc. Ae.: ቤርስክታን፡ ዘ፡ ኰርጅ፡ ሶ...
... Jes. 40,12; 1 Reg. 17,4; Jud. 3,16; Kuf. 10; παλαιστή ...
... Kuf. 10; παλαιστή 3 Reg. 7,11; 2 Par. 4...
... Gen. 37,19; Deut. 13,2; Deut. 13,4; 1 Reg. 28,6; 1 Reg. 28,15; Mich. 3,7; Jer....
... Deut. 13,2; Deut. 13,4; 1 Reg. 28,6; 1 Reg. 28,15; Mich. 3,7; Jer. 34,7; Jer. 3...
...x Koh. 2,8; 1 Reg. 18,6; 2 Reg. 19,35; Jes. 23,15; Je...
... Koh. 2,8; 1 Reg. 18,6; 2 Reg. 19,35; Jes. 23,15; Jer. 37,19. ...
.... 29,40; ἐρικτός Lev. 2,14; ሐሪፅ፡ ልቱም፡ 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 3a,16. Voc. Ae. male: ...
...τός Lev. 2,14; ሐሪፅ፡ ልቱም፡ 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 3a,16. Voc. Ae. male: ልቱም፡ ዘ፡ ኅውሥ። ...
... lavacrum , 3 Reg. 7,24; 3 Reg. 7,29. ...
... , 3 Reg. 7,24; 3 Reg. 7,29. ...
... et ሳኬዛ፡ σχίζα 1 Reg. 20,20–22; 1 Reg. 20,36–38. — Voc. A...
... et ሳኬዛ፡ σχίζα 1 Reg. 20,20–22; 1 Reg. 20,36–38. — Voc. Ae.: ሰኬዛ፡ ዘ፡ ፍላጻ፡;...
...: ጸፈነ፡ ማይ፡ (v. ጽፍነ፡) φακός, lenticula 1 Reg. 26,11; 1 Reg. 26,12. ...
... ጽፍነ፡) φακός, lenticula 1 Reg. 26,11; 1 Reg. 26,12. ...
...que ad sinum Aelaniticum protenditur, 4 Reg. 25,4; 4 Reg. 25,5. ...
...Aelaniticum protenditur, 4 Reg. 25,4; 4 Reg. 25,5. ...
... βεδέκ 4 Reg. 12,5 seq.; 4 Reg....
... 4 Reg. 12,5 seq.; 4 Reg. 22,5; Hez. 27,...
...Ps. 73,7; ἀξίνη Matth. 3,10; σιδήριον 4 Reg. 6,5; 4 Reg. 6,6. – Voc. Ae.: ማሕጼ፡ ...
...ίνη Matth. 3,10; σιδήριον 4 Reg. 6,5; 4 Reg. 6,6. – Voc. Ae.: ማሕጼ፡ ዘ፡ ምሳር። ...
... τὴν στάσιν τῶν λειτουργῶν αὐτοῦ 3 Reg. 10,5. ...
... : discat ሥርዐተ፡ አኀው፡ ወዕቃሜ፡ Reg. Pach. ...
... μικρότης 3 Reg. 12 a,10 (vid. ...
...e , herbere : እምነ፡ ዝናም፡ ይሥዕር፡ ሐመልማል፡ 2 Reg. 23,4. – Voc. Ae.: ሥዕረ፡ ዘ፡ ለመለመ። ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016