You found "Luc." in 1018 entries!
... ῥήματος Job 6,26; ሞገሰ፡ ቃሉ፡ ወሣእሣአ፡ አፉሁ፡ Luc. 4,22; Luc. 20,26; ሣእሣእ፡ ጣዕመ፡ ቃሎሙ፡ M...
...b 6,26; ሞገሰ፡ ቃሉ፡ ወሣእሣአ፡ አፉሁ፡ Luc. 4,22; Luc. 20,26; ሣእሣእ፡ ጣዕመ፡ ቃሎሙ፡ Macc. f. 20;...
...10,27; ሰጋልው፡ 1 Par. 27,29; 2 Par. 1,15; Luc. 17,6; Luc. 19,4; Const. Ap. 39. – V...
...፡ 1 Par. 27,29; 2 Par. 1,15; Luc. 17,6; Luc. 19,4; Const. Ap. 39. – Voc. Ae.: ሰግ...
... : ክልኤ፡ ጸሪቅ፡ λεπτά Marc. 12,42; Luc. 21,2; በክልኤቲ፡ ጸሪቅ፡ አሶርዮን፡ Luc. 12,6;...
...c. 12,42; Luc. 21,2; በክልኤቲ፡ ጸሪቅ፡ አሶርዮን፡ Luc. 12,6; ὄβολος Prov. 17,6 (4); χαλκός...
...22; Ex. 4,25; Ex. 12,44; Jos. 5,2 seq.; Luc. 1,59; Luc. 2,21; al.; ገዘረ፡ ወልዶ፡ በእን...
...5; Ex. 12,44; Jos. 5,2 seq.; Luc. 1,59; Luc. 2,21; al.; ገዘረ፡ ወልዶ፡ በእንተ፡ ደዌ፡ F.M....
...us , ornatus : ብእሲ፡ ዘርሱይ፡ በቀጠንት፡ አልባስ፡ Luc. 7,25; Deg.; ርሱያኒነ፡ ነሐውር፡ ምስለ፡ ንዋየ፡ ...
...ነ፡ 2 Esr. 14,23; Jer. 27,42; Jos. 3,17; Luc. 11,29; ጽርሕ፡ ርሱይ፡ ἕτοιμος Marc. 14,...
...ύων ἐν τῇ προςευχῇ Luc. 6,12; አሌልዮ፡ ጸሎት፡ ...
... ገይሰ፡ Luc. 24,1; አሌለየ፡ ...
...14,1; Marc. 14,12; Luc. 22,1; Luc. 22,7. (In locis N.T. Lu...
... 14,12; Luc. 22,1; Luc. 22,7. (In locis N.T. Ludolfus erro...
...are , madefacere Ps. 6,6; Genz. f. 5; Luc. 7,38; Luc. 7,44; Deg.; ያርሕሶሙ፡ ነፍኒፍ፡...
...facere Ps. 6,6; Genz. f. 5; Luc. 7,38; Luc. 7,44; Deg.; ያርሕሶሙ፡ ነፍኒፍ፡ ወጠለ፡ ገዳም፡ ...
...,17; Tob. 12,14; 4 Reg. 20,5; Ps. 6,2; Luc. 4,23; Luc. 9,2; Luc. 14,4; Matth. 8...
...12,14; 4 Reg. 20,5; Ps. 6,2; Luc. 4,23; Luc. 9,2; Luc. 14,4; Matth. 8,16; Matth....
...eg. 20,5; Ps. 6,2; Luc. 4,23; Luc. 9,2; Luc. 14,4; Matth. 8,16; Matth. 12,22; Ma...
...ዝእት፡ saginatum , altile : መግዝአ፡ ላህም፡ Luc. 15,30 rom.; መጋዝእትየ፡ σιτιστά Matth....
...saginatus , altilis : አምጽኡ፡ መግዝአ፡ ላህመ፡ Luc. 15,23; Luc. 15,30 Platt; Jud. 6,25...
... altilis : አምጽኡ፡ መግዝአ፡ ላህመ፡ Luc. 15,23; Luc. 15,30 Platt; Jud. 6,25; Jud. 6,28;...
... 19,17; ጕንዱያነ፡ ልብ፡ Luc. 24,25. ...
... ዓመት፡ Zach. 7,3; Luc. 8,27; እምጕንዱ...
...፡ ዕለት፡ Rom. 15,23; Luc. 23,8; በጕንዱይ...
... vidua Luc. 21,2; መበለት፡ እቤር፡ F.M. 5,7. At pleru...
...2,3; Jer. 29,12; Zach. 7,10; Hez. 22,7; Luc. 18,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim....
...,12; Zach. 7,10; Hez. 22,7; Luc. 18,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim....
...ς Matth. 9,10; Matth. 9,11; Marc. 8,38; Luc. 5,8; Luc. 7,37; Luc. 19,7; Rom. 3,7...
...,10; Matth. 9,11; Marc. 8,38; Luc. 5,8; Luc. 7,37; Luc. 19,7; Rom. 3,7; Rom. 5,8...
... 9,11; Marc. 8,38; Luc. 5,8; Luc. 7,37; Luc. 19,7; Rom. 3,7; Rom. 5,8; Rom. 5,19...
...ስሌየ፡ ዕድውየ፡ ውእቱ፡ κατ’ ἐμοῦ Matth. 12,30; Luc. 9,50; Did. 12; ἀντίδικος Prov. 18,...
...12; ἀντίδικος Prov. 18,17; Matth. 5,25; Luc. 12,58; Luc. 18,3; ἐχθρός Prov. 6,1;...
...ς Prov. 18,17; Matth. 5,25; Luc. 12,58; Luc. 18,3; ἐχθρός Prov. 6,1; ዕድወ፡ ነፍስየ፡ ...
.... : is qui diripit , rapax , raptor Luc. 18,11; 1 Cor. 5,10; 1 Cor. 5,11; 1 ...
...፡ 3 Reg. 18,27 var.; ወቀቲሮ፡ ጊዜ፡ ስሱ፡ ሰዓት፡ Luc. 23,44. [Nescio an ad etymon eruendu...
...τὴν καὶ τοῦτο τὸ ἔτος Luc. 13,8. – Voc. Ae.: ኀሪፍ፡ ዘ፡ ዘንድሮ፡ ...
...re vel accumbere ad mensam facere , Luc. 9,14; 1 Reg. 9,22; ያረፍቆሙ፡ Did. 36; ...
..., Clem. f. 2; Clem. f. 29; በጽርእ፡ Graece Luc. 23,38; Joh. 19,20; Apoc. 9,11; Cyr...
...ከ፡ ይትካየዱ፡ በበይናቲሆሙ፡ Luc. 12,1. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016